В чем проявлялся героизм советских граждан в годы войны ? Ответ на этот вопрос можно найти в предложенном для анализа тексте К. М. Симонова.
Чтобы привлечь внимание читателя, автор пишет о том, что даже рядовые граждане : старики, дети, женщины - делали все возможное для победы. К. М. Симонов отмечает : " А в руках узлы, узелки, узелочки : пальцы судорожно сжаты и дрожат от усталости и голода". Этот пример свидетельствует о том, что люди, непосредственно не участвующие в боевых действиях, наравне с солдатами выполняли гражданский долг перед родиной.
Не только на это обращает внимание автор, но и на то, что даже в минуты отчаяния солдаты верили, что победа над врагом неизбежна. К. М. Симонов пишет : " Большая часть его жизни, как и жизни каждого из этих людей, прошла в лишениях, испытаниях, борьбе поэтому, как выяснилось потом, страшная тяжесть первых дней войны не смогла раздавить его души, как не смогла раздавить и души других людей". Эти слова убеждают в том, что даже тогда, когда ситуация на фронте складывалась критическая, советские солдаты сохраняли веру в светлое будущее. Они знали, что родная земля никогда не станет немецкой.
Оба примера, дополняя друг друга, дают понять, что победа была достигнута совместными усилиями всего народа. Вера и долг помогали людям не сдаваться. Взаимосвязанные элементы текста позволяют лучше понять позицию автора.
По мнению К. М. Симонова, героизм советских граждан проявлялся в их стойкости перед лицом смертельной опасности и непоколебимой уверенности, что враг будет побежден. Единство фронта и тыла поддерживало боевой дух советской армии.
Я согласна с мнением автора. Действительно, вклад трудящихся в тылу в победу огромен. Именно увеличение объемов производства, произошедшее благодаря титаническим усилиям рабочих заводов и фабрик, позволило перевести экономику на военный лад. Проведение трудовой мобилизации населения способствовало осуществлению коренного перелома в войне, после которого началось изгнание захватчиков с советской земли.
В заключение хочется подчеркнуть, что вклад в победу внесли все советские граждане. Победа над фашистской Германией - это заслуга и солдат, воевавших на фронте, и тех, кто трудился в тылу. Совместные усилия против агрессора позволили сохранить независимость отечества.
(1)Среди оборванных старух, стариков и детей особенно странно выглядели на этой дороге молодые женщины в модных пальто, жалких и пропылённых, с модными, сбившимися набок пыльными причёсками. (2)А в руках узлы, узелки, узелочки; пальцы судорожно сжаты и дрожат от усталости и голода.
(3)Всё это двигалось на восток, а с востока навстречу по обочинам шоссе шли молодые парни в гражданском, с фанерными сундучками, с дерматиновыми чемоданчиками, с заплечными мешками, — шли мобилизованные, спешили добраться до своих заранее назначенных призывных пунктов, не желая, чтоб их сочли дезертирами, шли на смерть, навстречу немцам. (4)Их вели вперёд вера и долг; они не знали, где на самом деле немцы, и не верили, что немцы могут оказаться рядом раньше, чем они успеют надеть обмундирование и взять в руки оружие… (5)Это была одна из самых мрачных трагедий тех дней — трагедия людей, которые умирали под бомбёжками на дорогах и попадали в плен, не добравшись до своих призывных пунктов.
(6)А по сторонам тянулись мирные леса и рощицы. (7)Синцову в тот день врезалась в память одна простая картина. (8)Под вечер он увидел небольшую деревушку. (9)Она раскинулась на низком холме; тёмно-зелёные сады были облиты красным светом заката, над крышами изб курились дымки, а по гребню холма, на фоне заката, мальчики гнали в ночное лошадей. (10)Деревенское кладбище подступало совсем близко к шоссе. (11)Деревня была маленькая, а кладбище большое — целый холм был в крестах, обломанных, покосившихся, старых, вымытых дождями и снегами. (12)И эта маленькая деревня, и это большое кладбище, и несоответствие между тем и другим — всё это, вместе взятое, потрясло душу Синцова. (13)От острого и болезненного чувства родной земли, которая где-то там, позади, уже истоптана немецкими сапогами и которая завтра может быть потеряна и здесь, разрывалось сердце. (14)То, что видел Синцов за последние два дня, говорило ему, что немцы могут прийти и сюда, но, однако, представить себе эту землю немецкой было невозможно. (15)Такое множество безвестных предков — дедов, прадедов и прапрадедов — легло под этими крестами, один на другом, веками, что эта земля была своей вглубь на тысячу сажен и уже не могла, не имела права стать чужой.
(16)Никогда потом Синцов не испытывал такого изнурительного страха: что же будет дальше?! (17)Если всё так началось, то что же произойдёт со всем, что он любит, среди чего рос, ради чего жил: со страной, с народом, с армией, которую он привык считать непобедимой, с коммунизмом, который поклялись истребить эти фашисты, на седьмой день войны оказавшиеся между Минском и Борисовом?
(18)Он не был трусом, но, как и миллионы других людей, не был готов к тому, что произошло. (19)Большая часть его жизни, как и жизни каждого из этих людей, прошла в лишениях, испытаниях, борьбе, поэтому, как выяснилось потом, страшная тяжесть первых днейвойны не смогла раздавить его души, как не смогла раздавить и души других людей. (20)Но в первые дни эта тяжесть многим из них показалась нестерпимой, хотя они же сами потом и вытерпели её.
(По К. М. Симонову*)
* Константин Михайлович Симонов (1915-1979) — советский прозаик и поэт, драматург и киносценарист; общественный деятель, журналист, военный корреспондент.
[Screen]К1. Формулировка проблем исходного текста (1 из 1).
Одна из проблем исходного текста сформулирована верно (проблема героизма во время войны).
К2. Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста (6 из 6).
Сформулированная экзаменуемым проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Приведено два примера-иллюстрации из прочитанного текста, дано пояснение к каждому примеру, указана и проанализирована смысловая связь между ними. Фактических ошибок, связанных с пониманием сформулированной проблемы исходного текста, в комментарии нет.
К3. Отражение позиции автора исходного текста (1 из 1).
Позиция автора исходного текста сформулирована верно.
К4. Отношение к позиции автора по проблеме исходного текста (1 из 1).
Отношение к позиции автора сформулировано и обосновано.
К5. Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения (2 из 2).
Работа характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения. В работе нет нарушений абзацного членения текста. Логические ошибки отсутствуют.
К6. Точность и выразительность речи (2 из 2).
Работа характеризуется точностью выражения мысли, разнообразием грамматического строя речи.
К7. Соблюдение орфографических норм (3 из 3).
К8. Соблюдение пунктуационных норм (2 из 3).
Пунктуационные ошибки:
1) Ошибка в цитируемом предложении: пропущена запятая перед «поэтому».
К9. Соблюдение грамматических норм (2 из 2).
К10. Соблюдение речевых норм (2 из 2).
К11. Соблюдение этических норм (1 из 1).
К12. Соблюдение фактологической точности в фоновом материале (1 из 1).
Фактические ошибки в фоновом материале отсутствуют.
Заключение
Экзаменуемый верно сформулировал проблему, привел два примера-иллюстрации из исходного текста, указал и проанализировал смысловую связь между ними. Верно отражена позиция автора, сформулирована и обоснована собственная позиция. По содержанию сочинение оценено на максимальный балл, так как соблюдена требуемая структура. Допущена одна пунктуационная ошибка. В целом сочинение написано очень хорошо.
[/Screen]