Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?





ПОИСК:

У нас более 50 000 материалов воспользуйтесь поиском! Вам повезёт!


17.1. Каковы особенности русских романтических баллад? По произведениям В. А. Жуковского (ЕГЭ по литературе)


Баллады В. А. Жуковского относят к лиро-эпическому жанру, направлению романтизм. Несмотря на то, что только пять баллад из тридцати девяти написанных были оригинальными, Жуковский использовал стиль фольклорного сказочного повествования, тем самым воспроизводил черты русского быта, народных обычаев, обрядов — в этом заключается главная особенность русских баллад.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Как стать экспертом?

Основными мотивами произведений становились борьба добра и зла, тоска о потере возлюбленного.

Отличительной особенностью баллады «Светлана» является свободное переложение немецкой баллады на национальный русский колорит. Жуковский обращается к теме любви, смерти и потусторонних сил через призму романтического направления, изображая сцены русских народных гуляний: святок, гаданий. Красавица Светлана не находит себе места на празднике. Её сердце охватывает тревога и глубокое чувство одиночества без своего возлюбленного. Её любовь движет сюжетом, ведь именно это чувство провоцирует православную девушку на гадание. В начале баллады автор создает образ Светланы как опечаленной девушки, мучающейся в неведении о том, что с её возлюбленным. Душевные терзания главной героини вынуждают её обратиться к потусторонним силам, и это послужило причиной появления мистического мира, противопоставленного реальному. Об этом ирреальном мире ходили легенды и сказания в народе, именно это изображает Жуковский. Нереальность происходящих в произведении событий, развернувшихся на фоне рождественских гаданий, усиливает русский колорит.

Таким образом, Жуковский переводит немецкую балладу на русский национальный колорит, что делает её самобытной и оригинальной.

Жуковский стилизует свои баллады под народные — это их ключевая особенность и главное отличие. Народные элементы в них заметны и органичны. Они не сводятся только к песенному стиху. В балладах Жуковского чувствуется общая атмосфера русского крестьянства.



Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем

Чтобы вывести это сочинение введите команду /id96443




Обновлено:
Опубликовал(а):

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.

Полезный материал по теме
И это еще не весь материал, воспользуйтесь поиском


РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?



Сайт имеет исключительно ознакомительный и обучающий характер. Все материалы взяты из открытых источников, все права на тексты принадлежат их авторам и издателям, то же относится к иллюстративным материалам. Если вы являетесь правообладателем какого-либо из представленных материалов и не желаете, чтобы они находились на этом сайте, они немедленно будут удалены.
Сообщить о плагиате

Copyright © 2011-2020 «Критическая Литература»

Обновлено: 04:15:33
Яндекс.Метрика Система Orphus Скачать приложение