—частливого нового года от критики24.ру критика24.ру
¬ерный помощник!

–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение




ѕќ»— :

” нас более 100 000 материалов воспользуйтесь поиском! ¬ам повезЄт!

ѕроза. я хочу рассказать вам. јшик- ериб (Ћермонтов ћ. ё.)

я хочу рассказать вам (с. 443).Ч ѕрозаический отрывок, начатый, возможно, до Ђ н€гини Ћитовскойї. Ќе исключено, однако, что он написан в последние годы жизни Ћермонтова, так же как р€д произведений, опубликованных вместе с ним в литературном сборнике Ђ¬чера и сегодн€ї (1845).

; —. 444. ќн родилс€ в ћоскве. —коро после по€влени€ его на этот свет его мать разъехалась с его отцом по неизвестным причинам.Ч –ассказ о детстве јрбенина в известной мере автобиографичен.

—. 445. ƒеревн€ эта находилась на берегу ¬олги... Ѕедные качели! Ч ѕо содержанию этот отрывок близок рассказу о детстве геро€ в поэме Ћермонтова Ђ—ашкаї.

јшик- ериб (с.

447).Ч Ќаписано в 1837 г. в «акавказье! там сто€л Ќижегородский драгунский полк, куда Ћермонтов был переведен из гвардии за стихи на смерть ѕушкина. —казка Ђјшик- ерибї представл€ет собой запись азербайджанского дастана об јшыг-√арибе (ашик Ч народный певец, музыкант; кериб Ч чужеземец, бедн€к). Ётот сюжет известен в грузинском, арм€нском, туркменском, узбекском, турецком вариантах. —уществует несколько записей азербайджанского сказани€, перва€ из которых была сделана в XIX в. учителем ј. ћахмудбековым со слов сказител€ ќруджа. Ћермонтовский вариант наиболее близок записи, сделанной много позже, в 1944 г., азербайджанским фольклористом јхлиманом јхундовым со слов ћешеди-ƒадаша јхмед оглы. ћного общего в лермонтовском тексте и с грузинской записью, сделанной в 1930 г. со слов јслана Ѕлиадзе (характерно, что эта запись восходит к азербайджанским источникам). Ћермонтов назвал свою сказку турецкой. ќднако преобладание в тексте Ђјшик- ерибаї азербайджанских €зыковых элементов (терминологи€, диалектные формы, следы произношени€) доказывает, что сказку Ћермонтову рассказал азербайджанец. ѕримечательно, что в среде народов «акавказь€ азербайджанский €зык называлс€ турецким.

«аписав сказку, Ћермонтов отказалс€ от дальнейшей обработки. Ётим объ€сн€етс€ отсутствие единообрази€ в передаче местных слов и выражений: Ђхадерили€зї и Ђхадрилиазї, ЂЋр€ерумї, и Ђјрзрумї, Ђшннды гЄрурсезї и Ђшинди гЄрузезї и т. д.

ѕрибыл он, наконец, в ’алаф Ч Xалаф Ч древнее название ’алеба (јлеппо) Ч города на северо-западе —ирии.

’адерилиаз (’адрилиаз) Ч мусульманский пророк; в его имени отразилось предание о переселении души пророка ’идра в пророка »лью (»лиаз Ч азербайджанска€ форма этого имени). ¬ некоторых легендах такого отождествлени€ нет; »ль€ и ’идр действуют р€дом. —ам Ћермонтов в тексте сказки по€сн€ет, что ’адерилиазЧ это св. √еоргий; по-видимому, в этом про€вилось вли€ние арм€нского и грузинского фольклора, в котором смешение ’адери-лиаза со св. √еоргием встречаетс€ достаточно часто.

¬ городе ’алафе € пил мисирсков вино...Ч ћисрн арабское наименование ≈гипта; ћиср аль- ахира Ч древнее название  аира, Ќамаз Ч ежедневное п€тикратное моление у мусульман, один из главных обр€дов ислама.

ќбновлено:
ќпубликовал(а):

¬нимание!
≈сли ¬ы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
“ем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читател€м.

—пасибо за внимание.

.


–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение














«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение

«аказать сочинение
«аказать сочинение
«аказать сочинение