Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




Комментарии к басням Крылова Волк и Лисица (Крылов И. А.)

Назад || Далее

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ

I. Квартет. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1811 г., стр. 12—13. По свидетельству современников, басня «Квартет» высмеивала открывшийся 1 января 1810 года Государственный совет, разделенный яа четыре департамента: законов (председатель кн. П. Лопухин), военных дел (гр. А. Аракчеев), гражданских и духовных дел (гр.

П. За-вадовский) и государственной экономии (гр. Н. Мордвинов). «Известно, что продолжительным прениям о том, как их рассадить, и даже нескольким последовавшим пересадкам, мы обязаны остроумною баснью Крылова «Квартет» (М. А. К о р ф, Жизнь гр. Сперанского, СПб., 1861 г., ч. I, стр. 118). В примечаниях к воспоминаниям И. Дмитриева М. Логинов ука-зывает: «Есть предание, что Крылов по этому случаю написал свой «Квартет», разумея под Мартышкой — Мордвинова, под Ослом — Завадов-ского, под Козлом — Лопухина, под Медведем — Аракчеева» (И. И. Дмитриев, Взгляд на мою жизнь, 1861 г., стр. 292—293).

Однако существует и другое толкование, относящее «Квартет» к заседаниям «Беседы любителей русского слова», открывшейся в марте 1811 года и также разделенной на четыре разряда, во главе которых были поставлены председатели. Так, Ф. Вигель в своих воспоминаниях указывает: «Крылов, хотя и выдал особу свою Беседе, но, говорят, тайком подсмеивался над нею. Доказательством тому поставляют вскоре после ее открытия выданную им басню «Квартет» (Ф. Вигель, Воспоминания, М., 1893 г., кн. III, стр. 152).

Поскольку басня написана была Крыловым (согласно цензурным данным) задолго до открытия «Беседы», то н версия Внгсля явно ошибочна (см. Н. Степанов «И. А. Крылов. Жизнь и творчество», М., 1949, стр. 234).

II. Листы и Корни. Впервые напечатана в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1811 г., ч. IV, стр. 100—101. Появление этой басни было, возможно, откликом на обсуждение крестьянского вопроса, которым занимался созданный Александром I «Негласный комитет».

III. Волк и Лисица. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 5—6. В басне использованы мотивы русских народных сказок о лисице и волке.

IV. Бумажный Змей. Впервые напечатана под заглавием «Бумажный Змей и Мотылек» в «Сыне отечества», 1814 г., ч. XI, № 2, стр. 73..

V. Лебедь, Щука и Рак. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 10. Современники относили эту басню к разногласиям в Государственном совете (В. Кеневич, Примечания, стр. 143).

VI. Скворец. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 25—26. Аналогичный мотив имеется з басне Н. Николева «Соловей и Сквооец».

VII. Пруд и Река. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816г., ч. IV, стр. 14—16.

VIII. Тришкин кафтан. Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1815 г., ч. XXIII, № 27, стр. 24. Высказывалось мнение, что басня осмеивала помещиков, закладывавших по нескольку раз свои имения в Опекунский совет (Г. Сосницкий, Опыт разбора образцов русской словесности, М., 1867 г.).

IX. Механик. Впервые напечатана п «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, сгр. 12—13.

X. Пожар и Алмаз. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 28—29.

XI. Пустынник и Медведь. Впервые напечатана в «Драматическом вестнике», 1808 г., ч. I, № 17, стр. 142—144.

Сюжет басни восходит к индийской басне Пильпая, входившей в сборник басен «Калила и Димна» и известной Крылову по переводу Ла-фонтена и по «Le livre des Lumieres», в которой названа «О садовнике я Медведе» (см. В. Кеневич, Примечания, стр. 32—36).

XII. Нветы. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, сгр. 19—20.

XIII. Кретьянин и 3 м е я. Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1813 г., ч. IX, № 39, стр. 43. Басня направлена против галломании— тема, неоднократно затрагивавшаяся Крыловым в его сатирических журналам и комедиях.

XIV. Крестьянин и Разбойник. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 F., ч. IV, стр. 18.

XV. Любопытный. Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1814 г., ч. XVIII, № 40, стр. 69. В. Кеневич передает рассказ современника о том, как на обеде у писателя А. С. Норова приезжий провинциал рассказывал о своем посещении Академического музея («Кунсткамеры»), останавливаясь на самых мельчайших предметах. На вопрос же, видел ли он слона, отвечал: «Виноват, снопа я не заметил» (В. Кеневич, Примечания, стр. 152).

XVI. Лев на ловле. Впервые напечатана в «Драматическом вестнике» (под заглавием «Лев, Собака, Лисица и Волк»), 1808 г., ч. I, № 12, стр. 196.

XVII. Конь и Всадник. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 10—11; написана не позднее начала мая 1814 г.

В. Кеневич указывал, что в этой басне заключался отклик Крылова на французскую буржуазную революцию (см. «Примечания», стр. 146).

XVIII. Крестьяне и Река. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 30—31.

XIX. Д о б р а я Лисица. Впервые напечатана под названием «Лисица» в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1815 г., ч. XVII, стр. 43—44. Сюжетный мотив басни восходит к русской сказочной традиции.

XX. Мирская сходка. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 22.

КНИГА ПЯТАЯ

I. Демьянова уха. Впервые напечатана в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1813 г., ч. XI, стр. 95—96

По свидетельству драматурга М. Лобанова, близко знавшего Крылова, басня высмеивала заседания «Беседы любителей русского слова» с обычными для них чтениями длинных и скучных произведений ее участников. «В «Беседе русского слова», бывшей в доме Державина, приготовляясь к публичному чтению, просили его прочитать одну из его новых басен, которые бкли тогда лакомым блюдом всякого литературного пира и угощения. Он обещал, но на предварительное чтение не явился, а приехал в Беседу во время самого чтения, и довольно поздно. Читали какую-то чрезвычайно длинную пьесу, он сел за стол. Председатель отделения А. С. Хвостов... вполголоса спрашивает у него: «Иван Андреевич, что, привезли?» — «Привез».— «Пожалуйте мне».— «А вот ужо, после». Длилось чтение, публика утомилась, начали скучать, зевота овладевала многими. Наконец, дочитана пьеса. Тогда Иван Андреевич, руку в карман, вытащил измятый листок и начал: «Демьянова уха». Содержание басни удивительным образом соответствовало обстоятельствам, и приноровление было так ловко, так кстати, что публика громким хохотом от всей души наградила автора за басню» (М, Лобанов, Жизнь и сочинения И. А. Крылова, СПб., 1847 г., стр. 55). Это свидетельство М. Лобанова, являвшегося участником «Беседы», находит свое подтверждение и в нравоучительной концовке басни, обращенной к «писателю».

II. Мышь и Крыса. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 4.

III. Ч и ж и Голубь. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 1.

IV. Водолазы. Впервые напечатана в «Описании торжественного отквытия императорской Публичной библиотеки, бывшего 2 января 1814 г.», СПб., 1814 г., стр. 99—103.

Басня написана по заказу директора Публичной библиотеки А. Н. Оленина', . А. Н. Оленин следующим образом формулировал в своем вступительном слове на открытии библиотеки основную мысль этой басни: «Желание достичь до истинного познания вещей похвально и полезно, когда оно управляется здравым и твердым рассудком, не переходя границ, положенных природою уму человеческому, напротив того сие стремление вредно и даже пагубно, когда оно не обуздано и руководствуется единою гордостию ума» («Описание», стр. 71).

В стихах: «Другие утверждали, что люди от наук лишь только хуже стали»—-Крылов подразумевает Руссо, его трактат «О влиянии наук на нравы»,

V. Госпожа и две Служанки. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 5—6.

VI. К а м е н ь и Червяк. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 7.

VII. Медведь у Пчел. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 8—9.

VIII. Зеркало и Обезьяна. Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1816 г., ч. XXVII, стр 32, под названием «Мартышка и Зеркаяо». В X письме «Почты духов» Крылов сравнивает поведение модного вертопраха, «петиметра», кривляющегося перед зеркалом, с обезьяной.

IX. Комар и Пастух. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 13.

X. Крестьянин и Смерть. Впервые напечатана в «Драматическом вестнике», 1808 г., ч. IV, стр. 24.

XI. Рыцарь. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 14—15.

XII. Тень и Человек. Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1814 г., ч. XII, № 11, стр. 206.

XIII. Крестьянин и Топор. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 17.

XIV. Лев и Волк. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 19.

XV. Собака, Человек, Кошка и Сокол. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 20—21.

XVI. Подагра и Паук. Впервые напечатана в «Нозых баснях», 1811 г., стр. 8—10.'

Слух этот Лафонтен по свету распустил.— Речь идет об одноименной басне Лафонтена (1621 — 1695).

XVII. Лев и Лисица. Впервые напечатана в издании басен 1819 г., ч. VI, стр. 73

XVIII. Хмель. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 2—3.

XIX. Слон в случае. Впервые напечатана! в «Новых баснях», 1816 г, ч. V, стр. 23.

Первоначальный текст стихов 20—22 имел более заостренно-сатирический характер:

Послушайте ж меня, я рад божиться:

Не будь лишь у него таких больших ушей,

Так двор бы н не знал о нем, ей — ей!

Попасть в случай—то есть сделать карьеру, попасть в милость, угодив царю, стать фаворитом.

XX. Туча. Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1815 г., ч. XXIII, № 29, стр. 100. В. Кеневич указывал, что: «Рассказывают, и мы это слышали от равных сторон, будто Крылов написал эту басню по поводу пожалования аренды псковскому губернатору во время всеобщего голода в этой губернии» («Примечания», стр. 158)

XXI. Клеветник и Змея. Впервые напечатана в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1815 г., ч. XVII, стр. 45—46. Ср. пословицу «Змею обойдешь, а от клеветы не уйдешь» (В. Даль, Пословицы русского народа).

Во всех автографах и изданиях до 1819 г. начало басни читалось:

Напрасно про бесов болтают,

Что справедливости совсем они не знают,

А правду и они не редко наблюдают;

Я и пример тому здесь приведу.

В каком-то торжестве в аду, Для дня рождения Атиллы иль Нерона,

Иль, может быть, Наполеона, Боюсь сказать, Чтоб не солгать; Да впрочем всё равно: известно, дни такие У Сатаны

Все в табель включены И торжества для них уставлены большие;

Так в торжестве таком, Готовясь в ход, Змея с Клеветником Друг другу уступить ни пяди не хотели.

XXII. Фортуна и Нищий. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 26-28.

XXIII Лягушка и Юпитер. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 29—30. Нравоучительный смысл этой басни выражен в иронии народных пословиц: «Мне хоть весь свет гори, только бы я жив был», «Мне что до кого? — было б нам хорошо» и др. (В. Даль, Пословицы русского народа).

XXIV. Лиса-строитель. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 31—32

XXV. Напраслина. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 33—34. Сюжет басни восходит к анекдоту о монахе, который во время поста испек у себя в келье яйцо на свечке. Этот анекдот был помещен и «Смеющемся Демокрите» (М. 1769 г.), к тексту которого близка и. басня Крылова (см. указание В. Перетца в «Литературном вестнике», 190! г., кн. 1. отд. 1, стр. 38—40).

Брамин — член высшей жреческой касты в Индии.

XXVI. Фортуна в гостях. Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 35—37.

Источники:

  • И. А. Крылов Сочинения в двух томах / Вступительная статья Н. Л. Степанов. - М.: Библиотека "Огоне" издательство "Правда", 1956. - 475 с.

  • Обновлено:
    Опубликовал(а):

    Внимание!
    Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
    Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

    Спасибо за внимание.

    Назад || Далее
    .