|
Языковая ситуация в регионе Башкортостан. Речевая культура современного носителя языка (Школьные сочинения)Язык — беспрестанно меняющаяся сложная система, которую можно сравнить с живым организмом. Важно отслеживать языковую ситуацию в отдельно взятом регионе, выявлять изменения, закономерности, особенности и т. п. Это поможет в дальнейшем составить целостную картину языковой ситуации в масштабе страны. Башкортостан — многонациональная республика, поэтому представляет особый интерес с научной точки зрения языковая ситуация в данном регионе. Одной из важных черт является использование нескольких языков наравне с государственным русским, преимущественно башкирского и татарского. Неизбежно их смешение в обиходе, проникновение слов из одного языка в другой. Отголоски описанного процесса встречаются в самые неожиданные моменты. Но не стоит удивляться, услышав по радио рекламу с каламбуром, основанным на игре слов из двух разных языков. В речи обывателей подчас, в отличие от вымученного маркетологом слогана, находятся куда более замысловатые и оттого уникальные образцы взаимодействия языков. Порой они блещут непринужденным самобытным остроумием, но порой можно лишь диву даваться, слушая перлы собеседника. В ответ на своеобразие языковой ситуации в Башкортостане возникают полярные мнения. Так или иначе, следует признать, что перемены в языке, «к лучшему» или «к худшему», неминуемы, они не зависят от чьего-либо желания, а результат их будет правомерно оценивать лишь через некоторое время. Не только консервативно настроенные исследователи, но и далекие от хитросплетений науки люди демонизируют любые проявления развития языка, а именно — происходящие в нем метаморфозы. Время диктует свои правила, так что каждый человек, осознанно или неосознанно, подстраивает речь под непрерывно меняющиеся условия. Даже в режущих слух ошибках отражается живое дыхание языка. И как знать, вдруг в будущем нормой станет то, что ныне считается её грубым нарушением? В связи с распространением интернета и переходом многих сфер жизни в виртуальную плоскость сленг просачивается в речь огромного количества людей из разных социальных групп. Некоторые новые слова в конце концов займут прочную позицию в языке, иные же продержатся на слуху совсем недолго и исчезнут без следа. Транслируемая в интернете информация охватывает значительную аудиторию, в связи с чем отступления от языковой нормы нередко начинают тиражироваться, принимаемые за образец. Не единожды я хваталась за голову, понимая, к примеру, что мой визави не отличает друг от друга паронимы «нелицеприятный» и «неприятный». Подобный снобизм в сущности смешон, ведь, вполне вероятно, со временем допустимой станет неверная пока что трактовка. Безусловно, по-всякому можно оценивать речевую культуру носителя языка в нынешних реалиях, однако мне хочется верить, что все волны на гладкой поверхности озера русского языка — естественный процесс, потому и необходимый, и полезный. Обновлено: Опубликовал(а): Леди Алина Внимание! Спасибо за внимание. Полезный материал по теме
И это еще не весь материал, воспользуйтесь поиском
|
|