—частливого нового года от критики24.ру критика24.ру
¬ерный помощник!

–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение




ѕќ»— :

” нас более 100 000 материалов воспользуйтесь поиском! ¬ам повезЄт!

Ђ√робовщикї, краткое содержание (повести ».ѕ.Ѕелкина) (ѕушкин ј. —.)

√робовщик јдриан ѕрохоров купил новый дом за приличную сумму и теперь перевозил свои пожитки с Ѕасманной на Ќикитскую улицу.

јдриан грустил, вспомина€ свою старую лачужку, где восемнадцать лет все шло своим чередом. ј тут, в новом доме, суматоха и суета. ќн побранил своих дочек Ц јкулину и ƒарью Ц за нерасторопность и тоже стал помогать.

¬ещи были расставлены, над воротами по€вилась вывеска, информирующа€ об услугах гробовщика, и на новом месте тоже установилс€ привычный ѕрохорову пор€док.

“олько после этого он приказал работнице ставить самовар, однако настроение у него не улучшилось, потому что угрюмый характер гробовщика полностью соответствовал его мрачной профессии.

»так, предава€сь привычным печальным размышлени€м, јдриан, сид€ у окна, пил уже седьмую чашку ча€.

¬ числе всего прочего он еще подсчитывал предсто€щие расходы, так как уже необходимо было покупать одежду дл€ покойников. ”быток выместить гробовщик планировал на купчихе “рюхиной, находившейс€ почти год при смерти. Ќо сейчас в св€зи с тем, что ѕрохоров переехал, он бо€лс€, что родственники воспользуютс€ услугами другого гробовщика, поближе.

¬друг кто-то постучал в дверь. Ёто оказалс€ их сосед, приветливый немец √отлиб Ўульц, который работал сапожником. ќн пришел познакомитьс€ и по-при€тельски пригласить новых жильцов на свою серебр€ную свадьбу.

Ќа другой день јдриан ѕрохоров с дочками нар€дно оделись и направились к соседу на торжество. √остей было много, в основном немецкие ремесленники с семь€ми. ¬еселье шло полным ходом, напитки лились рекой.

¬ какой-то момент хоз€ин предложил тост за свою супругу Ћуизу, затем выпивали за здоровье гостей, потом стали пить за каждого гост€ в отдельности, после - за здоровье ћосквы, за немецкие города, за мастеров, подмастерьев. ƒаже неразговорчивый јдриан произнес какой-то забавный тост.

¬друг какой-то толстый булочник предложил тост за тех, дл€ кого они все работают, Ц за клиентов. “ост гост€м понравилс€, ведь все они - портные, булочники, сапожники Ц так или иначе €вл€лись клиентами друг друга. √робовщику же предложили пить за его мертвецов, благодар€ которым он имеет доход. ѕрохоров рассердилс€ и обиделс€ за свое ремесло.

–азошлись поздно. јдриан был пь€н и зол и тут же решил, что завтра созовет Ђсвоихї покойников к себе в гости на пир. ќн до такой степени разгор€чилс€, что произнес все это вслух. » с теми словами пошел спать.

—реди ночи ѕрохорова разбудили и сообщили, что “рюхина только что скончалась. √робовщик поспешил туда. ÷елый день он был зан€т похоронами купчихи и домой пошел только к ночи. ƒорогу ему освещала луна. јдриан благополучно добралс€ до дома, но вдруг увидел, как в его калитку кто-то вошел.

√робовщик подумал, что это или вор, или любовник одной из дочерей. » не знаешь, что хуже. ѕрохоров решил уже позвать на помощь, как вдруг еще кто-то приблизилс€ к калитке его дома.

”видев хоз€ина, незнакомец сн€л шл€пу, и јдриану показалось, что раньше они где-то встречались, но не мог вспомнить точно. ќни вошли.

 аково же было изумление гробовщика, когда он обнаружил в своем доме много Е мертвецов! ярка€ луна освещала их ввалившиес€ рты, полузакрытые мутные глаза, желто-синие лица. Ёто были люди, когда-то погребенные јдрианом.

  остолбеневшему гробовщику обратилс€ бригадир жутких гостей и сказал, что они прин€ли его приглашение. ѕришли все, кто еще не совсем разложилс€.

ј один покойник, от которого остались лишь кости, не смог не прийти, так как именно ему ѕрохоров продал свой первый гроб, когда еще сосновый выдал за дубовый.

  јдриану хрома€ медленно приближалс€ какой-то скелет, и лишь клочки сгнившей холстины и ветхого сукна свисали с него. Ќекогда это был ѕетр ѕетрович  урилкин, отставной сержант гвардии. ћертвец простер было јдриану кост€ные объ€ти€, но тот в ужасе вскрикнул и оттолкнул покойника.

’рупкий скелет  урилкина тут же рассыпалс€, и мертвецы в негодовании с угрозами стали наступать на гробовщика со всех сторон. ѕрохоров со страха упал на кости ѕетра ѕетровича и потер€л сознание.

Ќаступило утро, гробовщик лежал на своей постели. —олнце светило ему в глаза, а работница јксинь€ ставила самовар. јдриан с ужасом вспоминал вчерашнюю ночь и бо€лс€ начать разговор. ќна подала халат хоз€ину, посетовала, что он так долго спит, и так, слово за слово, зав€залась беседа.

¬ы€снилось, что “рюхина жива, никаких похорон не было, а јдриан как пришел от Ўульца пь€н, завалилс€ спать, проснулс€ только сейчас к обедне.

√робовщик обрадовалс€ и приказал подавать чай и позвать дочерей.

ќбновлено:
ќпубликовал(а):

¬нимание!
≈сли ¬ы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
“ем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читател€м.

—пасибо за внимание.

.


–≈√»—“–ј÷»я
  вход

¬ход через VK
забыли пароль?

ѕроверка сочинений
«аказать сочинение