Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




Кальдерон «Жизнь есть сон» (Литература XVII—XVIII веков)

Басилио — король польский. Его волю исполняют остальные перонажи. Но воля короля бессильна перед судьбой. Пытаясь избежать предсказанного, он поступает сообразно року. Басилио не удается избежать судьбы, потому что король пытается не изменить ситуацию изнутри, а лишь отрегулировать ее внешне.

Клотальдо – старик-тюремщик Сехисмундо. Отец Росауры становится в некотором смысле и отцом для принца. Он его наставник и воспитатель.

Астольфо — герцог Московии, чужак, и именно так его на престоле воспринимает народ.

Эстрелья — инфанта, соперница Росауры, необходимая для развития любовной линии.

Кларин — слуга Росауры, шут, плут, пройдоха и насмешник, соответствующий типу грасьосо.

Пьесу организуют контраст, динамическое равновесие, бинарная оппозиция в системе образов (с каждым из персонажей Сехисмундо образует пару, внутри которой можно наблюдать отношения двойничества, вражды или притяжения), колебания между крайностями, нагнетание противоположностей и парадоксов.

Мотив жизни-сна в пьесе восходит к древневосточной мысли, в частности, к преданиям о Будде, есть его следы и в народной поэзии. Жизнь уподобляется сну из-за ее кратковременности и быстротечности. По контрасту, присущему барокко, прекрасное находится в мире фантазии, противостоит реальности. Оно мимолетно, идеально, причудливо, вычурно, своеобразно. Таковым является и сон. Этот мотив трактуется и как рожденный чувством трагического неустройства жизни символ, помогающий наиболее человечным образом подойти к решению практических вопросов, преодолеть личные интересы ради гармонии целого благодаря осознанию подобия суетной жизни сну. В связи с мотивом жизни-театра пьеса часто сравнивается с шекспировским «Гамлетом», а принц датский — с принцем польским. В отличие от Гамлета, Сехисмундо принимает стоическое решение доиграть свою роль до конца вместо пребывания в нерешительности, искупленной гибелью. Не справляясь сначала с ролью принца «в театре мира на пышной сцене» и возвращаясь в тюрьму, Сехисмундо изменяется вместе со своей ролью: находясь во главе войска, он уже скорее играет зверя, будучи человеком. Мотив жизни-театра проходит и через линию Росауры, вынужденной примерять маски-роли, равно искажающие её сущность: мужчина-путник, фрейлина Эстрельи и женщина с мужским оружием. Выступление в великом театре мира временное. Оно является утешением для героев. Однако им необходимо хорошо играть свою роль, так как быть зрителем — смертный грех, наглядным доказательством чего является смерть пытавшегося скрыться от битвы Кларина. Мотив жизни-театра чаще всего обозначен в его роли, ведь он шут-грасьосо, вся его жизнь — игра для хозяев.

Действие происходит в Польше, а один из персонажей носит титул герцога Московского, время действия — предположительно конец XVI века. Автор хотел показать, что для важных философских вопросов не существует рамок. Произведение через христианские легенды о Варлааме и Иоасафе восходит к восточным преданиям о Будде, также Кальдерон использовал исторические хроники, описывая польско-российские отношения периода Смуты.

Обновлено:
Опубликовал(а):

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.