Анализ Песни возникновение колядок фольклор Краткое содержание - Детские народные сказки
Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:
Запомнить?









-->
ПОИСК:
У нас более 4300 материалов воспользуйтесь поиском! Вам повезёт!

Песни возникновение колядок фольклор (Детские народные сказки)

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

Назад || Далее

Несказанно прекрасен мир бытовой народной песни. Песни разнообразны, как труд людей, их обычаи и обряды. «У нас народ, — писал Н. А. Добролюбов, — сопровождает пением все торжественные случаи своей жизни, всякое дело, всякое веселье и печаль». Бытовые песни можно разделить на несколько групп. Обширна группа календарных песен — их пели в определенные дни года, по праздникам.

Правда, в праздник пели и другие песни. Календарная песня — это песня, исполнение которой в другое время, вне праздничного обычая, было бы лишено всякого смысла. Новый год встречали, с надеждой на доброе житье. Всюду по деревням и городам на так называемых святках из дома в дом ходили подростки и величали хозяев; величальные песни на юге называли колядой, около Москвы, Владимира и Рязани — овсенем, а на севере — вино-градьем. Тема, смысл и образы их, однако, были одни и те же. Дом, в который приходили с поздравлением, воображали богатым и полным достатка. Это не реальное богатство, не то, чем владели в доме, а то, которое сулили. Обычай обязывал угощать певцов. Чем щедрее было подарение — кусок пирога, пышка, ломоть хлеба, денежка, — тем ближе казалось исполнение доброго пожелания. Хозяева дома и певцы вступали в обрядовую игру.

Название «коляда» возникло из названия первых дней каждого месяца в римском календаре — «календ». Календарь римлян был перенят в давние-давние времена славянами. Название «овсень» считают близким слову «овесень», что означало весеннее время. Хотя овсень и пели среди зимы, но всем помыслом люди были с тем, что их ждало весной: от удачи в полевых работах зависел урожай года — об этом и говорилось в овсене. Что же касается «виноградий», то их название вышло из припева «Вино-градье — красно-зеленое мое». Этим припевом сопровождали не только календарные величания, но и некоторые свадебные песни.

Источники:

  • В. Аникин Живая вода. Сборник русских народных песен, сказок, пословиц, загадок. Изд. 2-е. Сост., вступит, ст. и примеч. В. П. Аникина. Оформл. Л. Зусмана. М., «Дет. лит.», 1977. 367 с.

    Аннотация: Этот сборник — антология русского устного народного творчества. В него входят сказки, былины, песни, пословицы, поговорки, загадки и другие фольклорные произведения.

Обновлено:
Опубликовал(а): Nikotin

  

Назад || Далее
.

Полезный материал по теме

И это еще не весь материал, воспользуйтесь поиском

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:
Запомнить?



Сайт имеет исключительно ознакомительный и обучающий характер. Все материалы взяты из открытых источников, все права на тексты принадлежат их авторам и издателям, то же относится к иллюстративным материалам. Если вы являетесь правообладателем какого-либо из представленных материалов и не желаете, чтобы они находились на этом сайте, они немедленно будут удалены.

Copyright © 2011-2017 «Критическая Литература»


Яндекс.Метрика Система Orphus Скачать приложение