(1)обрый день, я Машенька, – приветливо поздоровалась Машенька.
(2)– Здрасти, здрасти, – ответил лесной колдун. – А твою маму, случайно, зовут не Елена?
(3)– Да, Елена, – удивленно ответила девочка.
(4)– Другими словами, ты – настоящий Человек?
(5)– Конечно, я человек, – недоумённо сказала Машенька, не совсем понимая, что странный собеседник имеет в виду.
(6)– Разумеется, разумеется, – проговорил лесной колдун. – Как глупо с моей стороны! (7)Но я ни разу ещё не встречал человека. (8)Я в восторге. (9)То есть… – Тут он замолк, словно чуть было не сказал нечаянно то, чего не следовало, но вовремя об этом вспомнил. – В восторге, в восторге! – повторил он. – Разреши представиться. (10)Меня зовут господин Фатум.
(11)– Очень рада познакомиться, господин Фатум, – сказала Машенька.
(12)– Не хочешь ли ты зайти ко мне и выпить чашечку чаю?
(13)– Большое спасибо, господин Фатум, – ответила девочка. – Но мне, пожалуй, пора домой.
(14)– Я живу в двух шагах отсюда, – сказал колдун, – и у меня очень тепло… горит очаг… и есть поджаренный хлеб… и замороженные ягоды… и пирог.
(15)И Машенька отправилась в путь по заснеженному лесу под руку с колдуном, будто была знакома с ним всю жизнь. (16)На дне небольшой лощины господин Фатум вдруг свернул в сторону, словно собирался пройти прямо сквозь скалу, но, подойдя к ней вплотную, Машенька увидела, что они стоят у входа в пещеру. (17)Когда они вошли, девочка даже зажмурилась – так ярко пылали дрова в очаге. (18)А на столе были и яйца, и поджаренный хлеб, и ягоды, и масло, и мёд, и облитый сахарной глазурью пирог. (19)Когда Машенька устала есть, колдун начал рассказывать ей о жизни в лесу: об охоте на белого оленя, который исполняет все твои желания, о поисках сокровищ вместе с гномами в пещерах глубоко под землёй и о лете, когда лес стоит зелёный и в нём неделя за неделей длится праздник.
(20)Потом колдун вынул из футляра странную маленькую дудочку и принялся играть. (21)Из-за звуков этой дудочки Машеньке сразу захотелось смеяться и плакать, пуститься в пляс и уснуть – всё в одно и то же время.
(22)Прошёл, видно, не один час, пока она очнулась и сказала:
(23)– Ах, господин Фатум… мне так неприятно вас прерывать… и мне очень нравится мотив… но мне пора домой.
(24)– Теперь поздно об этом говорить, – промолвил колдун, кладя дудочку и грустно покачивая головой.
(25)– Поздно? – переспросила Машенька и вскочила с места. – Господин Фатум! (26)Что с вами?
(27)Глаза колдуна наполнились слезами, затем слёзы градом покатились у него по щекам, закапали с кончика носа, и, наконец, он закрыл лицо руками и заплакал в голос.
(28)– Господин Фатум! (29)Господин Фатум! (30)Не надо, не плачьте! (31)Что случилось? (32)Вам нехорошо?
(33)– А-а-а! – ревел Фатум. – Я плачу, потому что я очень плохой колдун.
(34)– Я вовсе не думаю, что вы плохой колдун. (35)Вы самый милый колдун, с каким я встречалась.
(36)– Ты бы так не говорила, Машенька, если бы знала, – отвечал, всхлипывая, господин Фатум. – Такого плохого колдуна не было на всём белом свете.
(37)– Да что вы натворили? – спросила девочка.
(38)– Я пошёл на службу к Злым колдунам. (39)У меня не было другого выхода, – вот что я сделал.
(40)– Я похититель детей, вот до чего я дошел. (41)Взгляни на меня, девочка. (42)Можно ли поверить, что я способен, повстречав в лесу бедного невинного ребёнка, притвориться, будто дружески к нему расположен, пригласить к себе в пещеру и усыпить своей дудочкой – всё ради того, чтобы отдать несчастного в руки Злым колдунам?
(43)– Что вы хотите сказать?! – вскричала Машенька и побелела как полотно.
(44)– Ты – тот самый ребёнок, – проговорил господин Фатум. – Злые колдуны мне приказала, если я вдруг увижу в лесу дочь Елены, поймать ее и передать им.
(45)– Ах, но вы не скажете им обо мне, господин Фатум! – воскликнула Маша. – Ведь правда, не скажете? (46)Пожалуйста, не надо!
(47)– А если я ей не скажу, они непременно об этом узнают и обратят меня в камень.
(48)– Мне очень жаль, господин Фатум, – сказала Машенька, – но, пожалуйста, отпустите меня домой.
(49)– Разумеется, отпущу, – сказал колдун. – Разумеется, я должен это сделать. (50)Теперь мне это ясно. (51)Я не знал, что такое Люди, пока не повстречал тебя. (52)Конечно, я не могу выдать тебя Злым колдунам теперь, когда с тобой познакомился. (53)Нам надо скорее уходить. (54)Я провожу тебя.
(55)Они даже не убрали со стола. (56)Господин Фатум взял Машеньку за руку, и они вышли из пещеры наружу. (57)Путь обратно был совсем не похож на путь в пещеру колдуна: не обмениваясь ни словом, они крались под деревьями чуть не бегом. (58)Господин Фатум выбирал самые тёмные местечки. (59)Наконец они добрались до нужного места.
(60)– Ты знаешь отсюда дорогу, Машенька? – спросил господин Фатум. (61)Маша вгляделась в темноту и увидела вдали, между стволами деревьев, светлое пятно.
(62)– Да, – сказала она, – я хорошо вижу дорогу домой.
(63)– Тогда беги скорее, – сказал колдун, – и… ты… ты можешь простить меня за то, что я собирался сделать?
(64)– Ну конечно же, – сказала Машенька, горячо, от всего сердца пожимая ему руку. – И я надеюсь, у вас не будет из-за меня больших неприятностей.
(65)– Счастливого пути, девочка Машенька, – ответил господин Фатум.
(По В.С. Дашкевичу*)
* Владимир Сергеевич Дашкевич (род. 1934) — советский и российский композитор; здесь представлен фрагмент его прозы для детей.