(1)Во-первых, эти высказывания неотделимы от той ситуации общения, в которой их используют. (2)С помощью обычно построенной речи можно сообщить, что кто-то кого-то благодарил, благодарит, будет благодарить или благодарил бы при некоторых условиях. (3)Можно выразить и соответствующее побуждение, прибегнуть к форме вопроса, отрицания. (4)Выражение же «спасибо!» не имеет грамматического наклонения, лица, числа. (5)Нет смысла говорить о нём как о вопросительном или невопросительном, повествовательном, побудительном. (6)Оно непосредственно выражает отношения благодарности, которые связывают в момент речи меня (говорящего) и того, к кому обращена речь.
(7)В этом смысле нет существенной разницы между «Спасибо!», рукопожатием или любым другим несловесным знаком благодарности.
(8)Во-вторых, значение этих устойчивых выражений (формул) цельно; как правило, они выражают цельное представление о ситуации. (9)Если в ответ на своё «Доброе утро!» услышим: «Не такое уж оно сегодня доброе», то это не более чем каламбур, потому что наше приветствие вовсе не означает, что утро хорошее и что сейчас хорошее утро. (10)Просто утром принято отмечать начало общения, особенно со знакомыми, этим устойчивым выражением, которое можно было бы заменить в отдельных случаях и неречевым знаком, например поклоном.
(По В.Е. Гольдину*)
* Валентин Евсеевич Гольдин (1935—2018) — российский лингвист, доктор филологических наук, профессор Саратовского университета.