Текст ЕГЭ

На берегу реки сидел старый человек в морском мундире. (2)Последние предосенние стрекозы трепетали над ним, некоторые садились на потёртые эполеты,

На берегу реки сидел старый человек в морском мундире. (2)Последние предосенние стрекозы трепетали над ним, некоторые садились на потёртые эполеты, пе...

(1) На берегу реки сидел старый человек в морском мундире.

(2) Последние предосенние стрекозы трепетали над ним, некоторые садились на потёртые эполеты, передыхали и вспархивали, когда человек изредка шевелился.

(3) Ему было душно, он расслаблял рукой уже давно расстёгнутый воротник и замирал, вглядывался слезящимися глазами в ладошки небольших волн, похлопывающих речку.

(4) Что виделось ему сейчас в этом мелководье?

(5) О чём думал он?

(6) До недавнего времени он ещё знал, что одержал великие победы, что сумел вырваться из плена старых теорий и открыл новые законы морского боя, что создал не одну непобедимую эскадру, воспитал немало славных командиров и экипажей боевых кораблей.

(7) Но прошло едва ли десять лет после его отставки, и о нём постарались забыть и в императорском дворце, и в Адмиралтействе, и в штабах флотов и морских училищ.

(8) Вот и заканчивал свой век забытый властью и флотскими командирами здесь, в центре России, на Тамбовщине, Фёдор Фёдорович Ушаков, опальный русский флотоводец.

(9) Сорок кампаний провёл он, ни в одном сражении не потерпел поражения.

(10) Блестящие победы русского флота под его началом сделали имя Фёдора Ушакова легендарным.

(11) Но мало кто помнил об этом тогда в России...

(12) Современники часто не замечают таланта, гения, пророка в своём окружении.

(13) Они не могут, а если вспомнить историю, то и не хотят выделять выдающиеся, их превосходящие способности ближнего.

(14) С раздражением говорят о таком человеке, возводя его в лучшем случае в разряд чудаков и людей везучих...

(15) Звуки того дня перемешивались в нём, наплывали один на другой, заставляя вздрагивать, озираться.

(16) Он вспоминал о дальних походах и сражениях.

(17) Глаза его были открыты, но взор бродил где-то там, по далёким рейдам, бухтам и гаваням, натыкался на крепостные стены и прибрежные рифы.

(18) Набежал ветер, пытаясь закутать, запеленать одинокого адмирала, а тот отстранял его рукой, пробуя задержать видeния прошлого.