Язык живёт во времени (имеется в виду не абстрактное вре-мя, а общество определённой эпохи), но и время отражается в языке. Язык изменяется. Это эволюционное качество заложено в нём самом. Но как изменяется?
Вряд ли правомерно считать, что он постоянно и неуклонно совершенствуется. Оценки «хорошо» или «плохо» здесь не-уместны. В них слишком много субъективного. Например, со-временникам А. С. Пушкина многое, очень многое не нравилось в его языковых новшествах. Однако именно они оказались впоследствии наиболее перспективными и продуктивными (вспомним хотя бы нападки на язык «Руслана и Людмилы», вплоть до полного его неприятия).
Современная наука о латке, пр и каранттристире изменений в нео ремучшему», предпочитает пользоремься принитом ненесообразщая вариантность яетовы, внеков, может быть какуловеельствуя конкретных вомму пинати рны захач. значит, свидетельствует о расширении возможностей пользова теля м вленка возможно ти выборо тей, я свою очереь, удовлетворвится более мобильным, тонил рения ющим на си.
языцист оноения, т. е. обогащется в лискик ресурка. А Сто ширяет его возможности.
прибавляет нечто нуж имеющимся в явке ресурсам и ак.
биду сложившихся исторических обстоятельсти, сегодня черпает боде слова, надо признать, сто сталинное впечатлить, что современоня ого тезиса иг чай что современный русский язык, в ресурсы для обновления литературной нормы именно здесь та ресдесвах массовой информации, в разговорной речи, хотя дол-гре время таким источником была художественная литература, недаром нормированный язык называется именно литературным языком (по М. Горькому - обработанным мастерами сло-ва). Сменой источников формирования литературной нормы объясняется и утрата нормой прежней жёсткости и однозначности.
Такое явление в современном языке, как вариантность нормы, не признак её расшатывания и потери стабильности, а показатель гибкости и целесообразной приспособляемости нормы к жизненной ситуации общения.
Жизнь изменила многое. И не только представление о не-зыблемости литературного образца в установлении нормы. Из-менилось речевое поведение представителей современного обще-ства, ликвидировались речевые стереотипы прошлого, более натуральным и жизненным стал язык печати; сменилась сти-листика массовой печати - больше стало иронии и сарказма, а это пробуждает и развивает тонкие нюансы в слове.
Но одновременно и рядом - языковая вульгарность и обнажённость прямого, грубого смысла слова, находящегося за пределами литературного языка. Надо сказать, что общее снижение стиля массовой печати, утрата литературной чистоты и стилистической «высокости» в определённой степени снимает и нейтральность в оценке событий.Стилевая неразборчивость рождает стилевую глухость и утрату чувства языка.
Картина противоречивая и неодно-значная, требующая внимательного анализа и кропотливой, длительной работы над воспитанием языкового вкуса.
(По Н. С. Валгиной)
Текст ЕГЭ