Текст ЕГЭ

Немножко позже — мне было шесть лет, и это был мой первый музыкальный год — в музыкальной школе Зограф-Плаксиной, в Мерзляковском переулке, был, как

Немножко позже — мне было шесть лет, и это был мой первый музыкальный год — в музыкальной школе Зограф-Плаксиной, в Мерзляковском переулке, был, как э...

(1) Немножко позже — мне было шесть лет, и это был мой первый музыкальный год — в музыкальной школе Зограф-Плаксиной, в Мерзляковском переулке, был, как это тогда называлось, публичный вечер — рождественский.

(2) Давали сцену из «Русалки», потом «Рогнеду» — и:

Теперь мы в сад перелетим,
Где встретилась Татьяна с ним.

(З)Скамейка.

(4) На скамейке — Татьяна.

(5) Потом приходит Онегин, но не садится, а она встаёт.

(6) Оба стоят.

(7) И говорит только он, всё время, долго, а она не говорит ни слова.

(8) И тут я понимаю, что рыжий кот, Августа Ивановна, куклы не любовь, что это — любовь: когда скамейка, на скамейке — она, потом приходит он и всё время говорит, а она не говорит ни слова.

(9) Что же, Муся, тебе больше всего понравилось? — мать по окончании.

(10) Татьяна и Онегин.

(11) Что?

(12) Не «Русалка», где мельница, и князь, и леший?

(13) Не «Рогнеда»?

(14) Татьяна и Онегин.

(15) Но как же это может быть?

(16) Ты же там ничего не поняла?

(17) Ну, что ты там могла понять?

(18) Молчу.

(19) Мать торжествующе:
— Ага, ни слова не поняла, как я и думала.

(20) В шесть лет!

(21) Но что же тебе там могло понравиться?

(22) Татьяна и Онегин.

(23) Ты совершенная дура и упрямее десяти ослов!

(24) (Оборачиваясь к подошедшему ди-ректору школы, Александру Леонтьевичу Зографу.)

(25) Я её знаю, теперь будет всю дорогу на извозчике на все мои вопросы повторять: «Татьяна и Онегин!»

(26) Прямо не рада, что взяла.

(27) Ни одному ребёнку мира из всего виденного бы не понравилось «Татьяна и Онегин», все бы предпочли «Русалку», потому что — сказка, понятное.

(28) Прямо не знаю, что мне с ней делать!!!

(29) Но почему, Мусенька, «Татьяна и Онегин»? — с большой добротой директор.

(30) Я, молча, полными словами: «Потому что — любовь».

(31) Она, наверное, уже седьмой сон видит! — подходящая Надежда Яковлевна Брюсова , наша лучшая и старшая ученица. —

(32) И тут я впервые узнаю, что есть седьмой сон, как мера глубины сна и ночи.

(33) А это, Муся, что? — говорит директор, вынимая из моей муфты вложенный туда мандарин, и вновь незаметно (заметно!) вкладывая, и вновь вынимая, и вновь, и вновь...

(34) Но я уже совершенно онемела, окаменела, и никакие мандаринные улыбки, его и Брюсовой, и никакие страшные взгляды матери не могут вызвать с моих губ — улыбки благодарности.

(35) На обратном пути — тихом, позднем, санном, — мать ругается.

— (Зб)Опозорила!!

(37) Не поблагодарила за мандарин!

(38) Как дура — шести лет — влюбилась в Онегина!

(39) Мать ошиблась.

(40) Я не в Онегина влюбилась, а в Онегина и Татьяну (и, может быть, в Татьяну немножко больше), в них обоих вместе, в любовь.

(41) И ни одной своей вещи я потом не писала, не влюбившись одновременно в двух (в неё — немножко больше), не в них двух, а в их любовь.

(42) В любовь.

(43) Скамейка, на которой они не сидели, оказалась предопределяющей.

(44) Я ни тогда, ни потом, никогда не любила, когда целовались, всегда — когда расставались.

(45) Никогда — когда садились, всегда — расходились.

(46) Моя первая любовная сцена была нелюбовная: он не любил (это я поняла), потому и не сел, любила она, потому и встала, они ни минуты не были вместе, ничего вместе не делали, делали совершенно обратное: он говорил, она молчала, он не любил, она любила, он ушёл, она осталась, так что, если поднять занавес — она одна стоит, а может быть, опять сидит, потому что стояла она только потому, что он стоял, а потом рухнула и так будет сидеть вечно.

(47) Татьяна на той скамейке сидит вечно.

(48) Эта первая моя любовная сцена предопределила все мои последующие, всю страсть во мне несчастной, невзаимной, невозможной любви.

(49) Я с той самой минуты не захотела быть счастливой и этим себя на нелюбовь — обрекла.

(50) В том-то и всё дело было, что он её не любил, и только потому она его — так, и только для того его, а не другого, в любовь выбрала, что втайне знала, что он её не сможет любить.

(51) (Это я сейчас говорю, но знала уже тогда, тогда знала, а сейчас научилась говорить.)

(52) У людей с этим роковым даром несчастной — единоличной — всей на себя взятой — любви — прямо гений на неподходящие предметы.

(53) Но ещё одно, не одно, а многое, предопределил во мне «Евгений Онегин».

(54) Если я потом всю жизнь по сей последний день всегда первая писала, первая протягивала руку — и руки, не страшась суда — то только потому, что на заре моих дней лежащая Татьяна в книге, при свечке, с растрёпанной и переброшенной через грудь косой, это на моих глазах — сделала.

(55) И если я потом, когда уходили (всегда — уходили), не только не протягивала вслед рук, а головы не оборачивала, то только потому, что тогда, в саду, Татьяна застыла статуей.

(56) Урок смелости.

(57) Урок гордости.

(58) Урок верности.

(59) Урок судьбы.

(60) Урок одиночества.

(М.И. Цветаева*)
* Марина Ивановна Цветаева (1892—1941) — русский поэт Серебряного века, переводчица, автор биографических эссе и критических статей.

По Цветаевой М. И.