(1) По тексту:
По тексту:
*«Это вообще личность, от которого ты тащишься» - та,к которому у тебя есть эмоции, симпатия, все остальное» — так объяснила смысл слова «краш» Клава Кока, одна из исполнительниц песни с одноименным названием.
(2) Вроде бы объяснение вполне прозрачное - но лишь на первый взгляд.
(3) Оно объединяет слишком много чувственных обертонов.
(4) Когда люди рассуждают о своих крашах, крашках и крашихах, сетуют или радуются, что в кого-то вкрашились, речь идет о сильном влечении, нежной привязанности или просто приязни, с помощью которой мы выделяем визави из толпы?
(5) Очевидно, нюансированные смыслы понятия приходится улавливать по контексту.
(6) Такая ситуация оставляет большой зазор для интерпретаций.
(7) И одновременно - огромную свободу для обращения со словом.
(8) Тем интереснее изучать, как и когда «краш» встречается в повседневных историях, в поп-культуре и в публикациях СМИ.
(9) Подобные исследования понятия и стоящих за ним практик словоупотребления в англоязычной среде наблюдаются довольно давно как в пределах разных научных дисциплин', так и в пространстве pop science*.
(10) Понятие «краш» рассма-тривается как элемент дискурса чувственности и акт мно-жественного, флюидного описания чувств по поводу других людей.Это попытка символизации переживаний и эмоций, которая в известном смысле спасает говорящего от необходи-мости оперировать большими и «обязывающими» словами - вроде «любви».
(11) Словарь Urban Dictionary, давая определение понятию, демонстрирует эту ситуацию ускользания от само-довлеющих смыслов: «Краш - это человек, который заставляет ваше сердце биться чаще, а вас - трепетать.
(12) Отношение к такому человеку невозможно описать одним словом, оно очень многозначно.
(13) Это человек, от мыслей о котором невозможно избавиться
В русскоязычной академии подобные исследования фак-тически не лубликуются, но иногда в медиа можно встретить комментарии ученых относительно «краша».
(14) Так, профессор кафедры журналистики и медиакоммуникаций, доктор фило-логических наук СЗИУ РАНХИГС Олеся Глущенко в интервью Университетскому порталу заметила, что этот англицизм - элемент молодежного интернет-жаргона, языковой вариа-тивности, мода на которую может быстро сойти на нет в ее рассуждениях проглядывает тень теории поколений* и стремление к большей, чем у англоязычных коллег, стабильности толкований.
(15) По ее словам, «краш» - это альтернатива «обще-употребимым синонимам» (в тексте приведен один более или менее консистентный пример - «влюбленный»); понятие выступает как часть «полуинтернационального» кода, опреде-ляющего «своих» и «чужих». «Вкрашиваются» явно не «олды», говорит Глущенко, а те, кто хочет отмелеваться от ня языка и выработать свой.
(16) Но в том-то и загвоздка: как отмечает сама Глущенко, те, кто сейчас юн, станут когда-нибудь взрослыми, и «вкрашиваться» или как минимум так означивать свое чув-ство) станет не комильфо.
(17) Мода на слово исчезнет, а затем оно само пропадет из активного лексикона.
(18) Экспертка предрекает, что такая судьба постигнет «краш» к 2026 году.
(19) Между тем, слово действительно выглядит маркером «по-коления», по крайней мере, эту видимость активно поддерживают те самые «парни и девушки».
(20) Причем часто те, которых можно назвать инфлюенсерами, лидерами мнений «молодежи», проводящей много времени онлайн.
(21) В соцсетях легко обнаруживается масса вирусных музыкальных видео, в которых краш - центральный сюжет истории.
(22) Да, эти продукты - не канонический комментарий к глоссарию.
(23) Однако авторы, используя свой социальный капитал, легитимируют определенные практики их кодирования и декодирования.
(24) И, таким образом, как будто обещают функциональность слова: если они его используют, следовательно, существует конвенция относительно означаемого/означающего.
(25) Соответственно, как минимум в русскоязычной версии интернационального сленга у «краша» есть четкие смыслы, свое четкое место в дискурсе чувственности.
(26) Не хочется разочаровывать, но эти мечты об однозначности узуса абсолютно напрасны.
(27) Беглый анализ продукции российских молодых инфлюенсеров демонстриру-ет, что никакой устойчивой договоренности о значении и употреблении тех или иных понятий в этом поле не существует.
(28) От женского лица
11 класс