Текст ЕГЭ

и на первый день пасхи и на второй сазонка был пьян, дрался, был избит и ночевал в участке. (2)и только на четвертый день удалось ему выбраться к

и на первый день пасхи и на второй сазонка был пьян, дрался, был избит и ночевал в участке. (2)и только на четвертый день удалось ему выбраться к сени...

(1) и на первый день пасхи и на второй сазонка был пьян, дрался, был избит и ночевал в участке.

(2) и только на четвертый день удалось ему выбраться к сенисте.

(3) улица, залитая солнечным светом, пестрела яркими пятнами кумачовых рубах и весёлым оскалом белых зубов, грызущих подсолнухи; играли вразброд гармоники, стучали чугунные плиты о костяшки, и голосисто орал петух, вызывая на бой соседского петуха.

(4) но сазонка не глядел по сторонам.

(5) лицо его, с подбитым глазом и рассечённой губой, было мрачно и сосредоточено, и даже волосы не вздымались пышной гривой, а как-то растерянно торчали отдельными космами.

(6) было совестно за пьянство и неисполненное слово, было жаль, что представится он сенисте не во всей красе, – в красной шерстяной рубахе и жилетке, а пропившийся, паскудный, воняющий перегоревшей водкой.

(7) но чем ближе подходил он к больнице, тем легче ему становилось, и глаза чаще опускались вниз, направо, где бережно висел в руке узелок с гостинцем.

(8) и лицо сенисты виделось теперь совсем живо и ясно, с запёкшимися губами и просящим взглядом.

(9) – милый, да разве?

(10) ах, господи! – говорил сазонка и крупно надбавлял шагу.

(11) вот и больница – жёлтое, громадное здание, с чёрными рамами окон, отчего окна походили на тёмные угрюмые глаза.

(12) вот и длинный коридор, и запах лекарств, и неопределённое чувство жути и тоски.

(13) вот и палата и постель сенисты…

(14) но где же сам сениста?

(15) – вам кого? — спросила вошедшая следом сиделка.

(16) – мальчик тут один лежал.

(17) семён.

(18) семён ерофеев.

(19) вот на этом месте. –

(20) сазонка указал пальцем на пустую постель.

(21) – так нужно допрежде спрашивать, а то ломится зря, – грубо сказала сиделка. –

(22) и не семён ерофеев, а семён пустошкин.

(23) – ерофеев-это по отчеству.

(24) родителя звали ерофеем, так вот он и выходит ерофеич, – объяснил сазонка, медленно и страшно бледнея.

(25) – помер ваш ерофеич.

(26) а только мы этого не знаем: по отчеству.

(27) по нашему – семён пустошкин.

(28) помер, говорю.

(29) – вот как-с! – благоприйстойно удивился сазонка, бледный настолько, что веснушки выступили резко, как чернильные брызги. –

(30) когда же-с?

(31) – вчера после вечерен.

(32) – а мне можно?.. — запинаясь, попросил сазонка.

(33) – отчего нельзя? — равнодушно ответила сиделка. –

(34) спросите, где мертвецкая, вам покажут.

(35) да вы не убивайтесь!

(36) кволый он был, не жилец.

(37) язык сазонки расспрашивал дорогу вежливо и обстоятельно, ноги твердо несли его в указанном направлении, но глаза ничего не видели.

(38) и видеть они стали только тогда, когда неподвижно и прямо они уставились в мёртвое тело сенисты.

(39) тогда же ощутился и страшный холод, стоявший в мертвецкой, и всё кругом стало видно: покрытые сырыми пятнами стены, окно, занесённое паутиной; как бы ни светило солнце, небо через это окно всегда казалось серым и холодным, как осенью.

(40) где-то с перерывами беспокойно жужжала муха; падали откуда-то капельки воды; упадет одна – кап! – и долго после того в воздухе носится жалобный, звенящий звук.

(41) сазонка отступил на шаг назад и громко сказал:

(42) – прощевай, семен ерофеич.

(43) затем опустился на колени, коснулся лбом сырого пола и поднялся.

(44) – прости меня, семен ерофеич, – так же раздельно и громко выговорил он, и снова упал на колени, и долго прижимался лбом, пока не стала затекать голова.

(45) муха перестала жужжать, и было тихо, как бывает только там, где лежит мертвец.

(46) и через равные промежутки падали в жестяной таз капельки, падали и плакали – тихо, нежно.

(л. андреев)

леонид андреев (1871-1919) – прозаик, драматург, критик, публицист.

объём:200 слов,сочинение в формате егэ,от лица-от неё
По Андрееву Л.