Текст ЕГЭ

Мы третьи сутки ничего не ели. (2)Нищета никак не подходила к нашему здоровью, молодости и общественному положению, но это была именно она. (3)Мы

Мы третьи сутки ничего не ели. (2)Нищета никак не подходила к нашему здоровью, молодости и общественному положению, но это была именно она.

Просьба в абзаце с личным мнением не приводить примеры из литературы, заранее спасибо!

(1) Мы третьи сутки ничего не ели.

(2) Нищета никак не подходила к нашему здоровью, молодости и общественному положению, но это была именно она.

(3) Мы были поэты революции, агитаторы.

(4) Редкий митинг обходился без нашего выступления, и наши четверостишия были написаны на всех плакатах города.

(5) Но за выступления в голодные послереволюционные годы нам пла- тили едой, а не деньгами, которые можно отложить на чёрный день.

(6) Всю заработанную еду мы съедали почти сразу, а дальше ждали следующего выступления.

(7) А когда выступлений, как и митингов, не было, не было и еды.

(8) Не было у нас в городе и родных или знакомых, у которых можно было бы, не краснея, попросить кусок хлеба.

(9) И хотя, конечно, нам случалось голодать и раньше, так долго это было впервые.

(10) И тут прибежал Арнольд.

(11) Он занимался выступлениями, а вы- ступления были для нас шансом прервать вынужденную голодовку.

(12) Судьба посылала нам оливковую ветвь: Арнольд договорился о вы- ступлении с заведующим клубом!

(13) После выступления заведующий клубом дал нам ведомость: «

(14) Вот тут вам причитается».

(15) Мы глазам своим не верили!

(16) Нам причитался хлеб!

(17) Да ещё сахар и папиросы!

(18) Порывшись на складе, завхоз сказал:

(19) За хлебом можете прийти завтра.

(20) Или могу вам сейчас вы- дать вместо хлеба соответствующее количество сахарного песку.

(21) Мы решили, что, если будем бежать, можем поспеть на базар до его закрытия и обменять сахар на хлеб, и согласились.

(22) Как мы неслись по улице!

(23) Но напрасно!

(24) Базарная площадь была пуста.

(25) Мы развернулись и пошли назад, жадно набивая рот саха- ром, приторным до обморока.

(26) Надеяться нам было просто не на что.

(27) Нищета, незаметно подкравшись, теперь душила нас безжалостно и беспощадно.

(28) Вдруг мы услышали чей-то быстрый бег.

(29) На нас из-за угла крупными скачками нёсся батон ржаного хлеба.

(30) Его с трудом держал под мышкой запарившийся паренёк-шофёр, с молодым, блаженно-испу- ганным лицом счастливчика и балагура.

(31) Вероятно, удачи преследовали его всю жизнь, как влюблённые девчата.

(32) Удачи эти задаривали его с ног до головы новым обмундированием: кожаной фуражкой и сапогами, кото- рые высовывали свои горделиво задранные носы из-под кожаных брюк.

(33) Как видно, он только что получил недельный паёк хлеба и мчался на базар поскорее его продать.

(34) Мы успели схватить его за локоть.

(35) Товарищ, базар уже закрыт.

(36) Абсолютно ни одного человека.

(37) Меняете хлеб?

(38) Он остановился с разбегу как вкопанный и посмотрел на нас обал- делыми глазами бесшабашной русской синевы.

(39) Можно! – сказал он, не переводя духа. –

(40) А на что менять-то? –

(41) На сахар.

(42) На кой шут мне ваш сахар!

(43) Он подкинул коленкой хлеб, подобрал его покрепче под мышку и уже собирался идти дальше, как вдруг ему пришла мысль: а и вправду, чем чёрт не шутит, не поменять ли хлеб на сахар?

(44) Потом, в свою очередь, сахар можно будет продать или обменять на что-нибудь другое, а это дру- гое – ещё на что-нибудь совсем другое, а там ещё что-нибудь подвернётся!..

(45) Как видно, его терзал хлопотливый бес мелкой торговли.

(46) Сахару-то у вас много? – деловито спросил он.

(47) Мы показали ему кульки.

(48) Нам бы фунтика два хлеба.

(49) Ну-у!.. – сказал он разочарованно, даже как бы несколько оскорбившись за то, что мы осмелились равнять «наш паршивый сахар с его прекрасным хлебом». –

(50) Ну-у, овчинка выделки не стоит!

(51) Буду я от- резать два фунта: только цельную вещь испортишь!

(52) Нет уж...

(53) Собственно, ему решительно не нужно было ни продавать этот хлеб, ни менять, но что-то всё же остановило его.

(54) Он оглядел нас пристально, очень сознательно, как будто увидел нас впервые.

(55) Он замеш- кался, будто бы принимая какое-то очень важное решение, стыдливо стал боком, вытащил складной нож с цепочкой и, наконец решившись, отрезал от хлеба большой кусок, молча отдал его нам и быстро пошёл прочь.

(56) Это был действительно большой кусок, фунта в три.

(57) Товарищ! – закричали мы. –

(58) Вы забыли сахар!

(59) Он с досадой махнул рукой и, не обернувшись, скрылся так же быстро, как и возник.

(60) Мы посмотрели друг на друга и вдруг увидели себя как бы со стороны.

(61) Лохматые, обросшие десятидневной бородой и усами, покрытые грубым загаром, в мешочных штанах и серых бязевых рубахах, почти бо- сые, мы выглядели на двадцать лет старше, чем на самом деле.

(62) И мы стояли посреди чужого города, как группа ветхозаветных пророков, покры- тых чёрствой пылью веков.

(63) Мы спустились к реке и сели под мостом, по которому, что-то воз- мущённо бормоча, неслись куда-то вдаль торопливые трамваи.

(64) Почти высохшая река резко блестела в глаза широким разлужьем, отражавшим белое заходящее солнце.

(65) Здесь, присев на траву, мы и съели наш хлеб, и он тогда казался нам подобным чуду, а паренёк-шофёр – добрым волшебником, которого мы не забудем никогда.

Валентин Петрович Катаев (1897–1986) – русский советский писатель, поэт, киносценарист, драматург и военный корреспондент.