Текст ЕГЭ

Рон прокашлялся. (2)Гарри показалось, что он таким образом сдерживает смех. (3)Драко Малфой неодобрительно покосился на Рона. (4) — Моё имя тебе

Рон прокашлялся. (2)Гарри показалось, что он таким образом сдерживает смех. (3)Драко Малфой неодобрительно покосился на Рона.

(1) Рон прокашлялся.

(2) Гарри показалось, что он таким образом сдерживает смех.

(3) Драко Малфой неодобрительно покосился на Рона.

(4) — Моё имя тебе кажется смешным, не так ли?

(5) Даже не буду спрашивать, как тебя зовут.

(6) Мой отец рассказал мне, что если видишь рыжего и веснушчатого мальчишку, значит, он из семьи Уизли.

(7) Семьи, в которой больше детей, чем могут себе позволить их родители.

(8) Выдав эту убийственную тираду, Малфой снова повернулся к Гарри:

(9) — Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных.

(10) Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин.

(11) Я помогу тебе во всём разобраться.

(12) Он протянул руку для рукопожатия, но Гарри сделал вид, что этого не заметил.

(13) — Спасибо, но я думаю, что сам могу понять, кто чего достоин, — холодно заметил он.

(14) Драко Малфой не покраснел, но на его бледных щеках появились розовые пятна.

(15) — На твоём месте я был бы поосторожнее, Поттер, — медленно произнёс он.

(16) — Если ты не будешь повежливее, то закончишь, как твои родители.

(17) Они, как и ты, не знали, что для них хорошо, а что плохо.

(18) Если ты будешь общаться с отребьем вроде Уизли и этого Хагрида, тебе же будет хуже.

(19) Гарри и Рон одновременно поднялись со своих мест, при этом лицо Рона стало таким же медно-красным, как и его волосы.

(20) — Повтори, что ты сказал, — потребовал Рон.

(21) - О, вы собираетесь с нами драться, не так ли? — презрительно выдавил из себя Малфой.

(22) — Да, если ты немедленно отсюда не уберёшься, — храбро заявил Гарри, хотя, если честно, голос его был куда смелее, чем он сам.

(23) Всё-таки Крэбб и Гойл были намного крупнее, чем они с Роном.

(24) — О, мы вовсе не собираемся уходить, правда, ребята? — усмехнулся Малфой, поворачиваясь к своим спутникам.

(25) — А к тому же мы проголодались, а у вас тут куча еды.

(26) Гойл потянулся к лежавшим на одном из сидений «шоколадным лягушкам».

(27) Рон прыгнул на него, но, прежде чем ему удалось коснуться Гойла, тот издал ужасающий крик.

(28) На руке Гойла повисла крыса Рона, впившаяся ему в палец маленькими, острыми зубами.

(29) Крэбб и Малфой попятились назад, а Гойл размахивал рукой, пытаясь стряхнуть крысу и завывая от боли.

(30) И как только Короста наконец разжала зубы и отлетела в сторону, ударившись о закрытое окно, все трое молниеносно испарились.

(31) Наверное, они подумали, что в купе прячется ещё множество крыс, а может, они услышали шаги, потому что через секунду в купе заглянула Гермиона Грэйнджер. (По Дж. К. Роулинг)
Джоан Роулинг (род в 1965 г.) – британская писательница