Текст ЕГЭ

Внутри дворца господствовали мрак и тишина. (2)И внутрь прокуратор, как и говорил Афранию, уйти не пожелал. (3)Он велел постель приготовить на

Внутри дворца господствовали мрак и тишина. (2)И внутрь прокуратор, как и говорил Афранию, уйти не пожелал.

(1) Внутри дворца господствовали мрак и тишина.

(2) И внутрь прокуратор, как и говорил Афранию, уйти не пожелал.

(3) Он велел постель приготовить на балконе, там же, где обедал, а утром вел допрос.

(4) Прокуратор лег на приготовленное ложе, но сон не пожелал прийти к нему.

(5) Оголенная луна висела высоко в чистом небе, и прокуратор не сводил с нее глаз в течение нескольких часов.

(6) Примерно в полночь сон наконец сжалился над игемоном.

(7) Судорожно зевнув, прокуратор расстегнул и сбросил плащ, снял опоясывающий рубаху ремень с широким стальным ножом в ножнах, положил его в кресло у ложа, снял сандалии и вытянулся.

(8) Банга поднялся к нему на постель и лег рядом, голова к голове, и прокуратор, положив собаке руку на шею, закрыл наконец глаза.

(9) Только тогда заснул и пес.

(10) Ложе было в полутьме, закрываемое от луны колонной, но от ступеней крыльца тянулась к постели лунная лента.

(11) И лишь только прокуратор потерял связь с тем, что было вокруг него в действительности, он немедленно тронулся по светящейся дороге и пошел по ней вверх прямо к луне.

(12) Он даже рассмеялся во сне от счастья, до того все сложилось прекрасно и неповторимо на прозрачной голубой дороге.

(13) Он шел в сопровождении Банги, а рядом с ним шел бродячий философ.

(14) Они спорили о чем-то очень сложном и важном, причем ни один из них не мог победить другого.

(15) Они ни в чем не сходились друг с другом, и от этого их спор был особенно интересен и нескончаем.

(16) Само собой разумеется, что сегодняшняя казнь оказалась чистейшим недоразумением - ведь вот же философ, выдумавший столь невероятно нелепую вещь вроде того, что все люди добрые, шел рядом, следовательно, он был жив.

(17) И, конечно, совершенно ужасно было бы даже помыслить о том, что такого человека можно казнить.

(18) Казни не было!

(19) Не было!

(20) Вот в чем прелесть этого путешествия вверх по лестнице луны.

(21) Свободного времени было столько, сколько надобно, а гроза будет только к вечеру, и трусость, несомненно, один из самых страшных пороков.

(22) Так говорил Иешуа Га-Ноцри.

(23) Нет, философ, я тебе возражаю: это самый страшный порок.

(24) Вот, например, не струсил же теперешний прокуратор Иудеи, а бывший трибун в легионе, тогда, в долине дев, когда яростные германцы чуть не загрызли Крысобоя-великана.

(25) Но, помилуйте меня, философ!

(26) Неужели вы, при вашем уме, допускаете мысль, что из-за человека, совершившего преступление против кесаря, погубит свою карьеру прокуратор Иудеи?

(27) - Да, да, - стонал и всхлипывал во сне Пилат.

(28) Разумеется, погубит.

(29) Утром бы еще не погубил, а теперь, ночью, взвесив все, согласен погубить. (З0)Он пойдет на все, чтобы спасти от казни решительно ни в чем не виноватого безумного мечтателя и врача!

(31) - Мы теперь будем всегда вместе, - говорил ему во сне оборванный философ- бродяга, неизвестно каким образом вставший на дороге всадника с золотым копьем.

(32) - Раз один - то, значит, тут же и другой! (ЗЗ)Помянут меня, - сейчас же помянут и тебя!

(34) Меня - подкидыша, сына неизвестных родителей, и тебя - сына короля- звездочета и дочери мельника, красавицы Пилы.

(35) - Да, уж ты не забудь, помяни меня, сына звездочета, - просил во сне Пилат.

(36) И, заручившись во сне кивком идущего рядом с ним нищего из Эн-Сарида, жестокий прокуратор Иудеи от радости плакал и смеялся во сне.

(37) Все это было хорошо, но тем ужаснее было пробуждение игемона.

(38) Банга зарычал на луну, и скользкая, как бы укатанная маслом, голубая дорога перед прокуратором провалилась.

(39) Он открыл глаза, и первое, что вспомнил, - это что казнь была.

(40) Первое, что сделал прокуратор, - это привычным жестом вцепился в ошейник Банги, потом больными глазами стал искать луну и увидел, что она немного отошла в сторону и посеребрилась.

Фрагмент из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

По Булгакову М.А.