(1) Япония - это страна, где природа и человек состязаются в неистовстве.
(2) Здесь постоянно даёт о себе знать необузданность стихийных сил.
(3) Но здесь же на каждом шагу видишь следы упорного труда нечеловеческие человеческого.
(4) Природа здесь не только жестока, но и скупа.
(5) Пять шестых японской земли составляют крутые горные склоны.
(6) И лишь одна шестая остаётся человек, тут и поля возделанные, словно клумбы, и города, и заводы.
(7) Япония столь же гориста, как и швейцария, но её равнинная часть заселена в пять раз плотнее.
(8) Порой кажется, что несметная рать гор захватила эту страну для себя, оттеснив людей к побережью.
(9) Потребовался поистине подвиг бесчисленных поколений земледельцев, чтобы превратить горные склоны в уступчатые террасы рисовых полей, в чайные и тутовые плантации, чтобы возделав каждый клочок земли, кормить сто с лишним миллионов человек, имея на всю страну лишь шестых миллионов гектаров пашни.
(10) Даже воды внутренних заливов заштрихованы темными полосами, словно борозды вспаханных полей.
(11) Это плоты, к которым под водой привязаны корзины с жемчужными раковинами.
(12) Жемчуговодство олицетворяет собой способность японцев находчиво восполнять скупость недр своей страны.
(13) Ведь жемчужина, выращенная человеком, как и крохотный телевизор, на который затрачено ничтожное количество сырья, олицетворяет собой ценности, созданные будто бы из ничего – это овеществлённый труд и разум.