В. Г. Короленко, русский писатель, повествует о переправе через реку двух коз, предположительно матери и дочери. В чем же заключается истинная материнская любовь? Именно эта проблема находится в центре внимания автора.
Размышляя над этой проблемой, В. Г. Короленко подчеркивает, с какой решительностью животное бросилось от стихии, несмотря на опасность в виде человека и собаки: «И старшая коза, бережно загораживая собою младшую, пробежала мимо пса, бесстрашно коснувшись боком его шерсти...». На этом примере мы видим: ради защиты своего детеныша, мать готова пожертвовать собой и принять «удар» первой в случае необходимости. Далее автор, чтобы показать, что каждая мать, независимо от того, животное это или человек, будет защищать своего ребенка, не оставит его, что бы ни случилось, отмечает ответ рассказчика: «Всякая мать, я думаю...» Таким образом, оба примера, дополняющие друг друга, помогают нам понять, какие качества характеризуют любовь матери.
Автор считает, что истинная материнская любовь заключается в самоотверженности и заботе о ребенке.
Я согласна с позицией автора. Действительно, любовь матери — это самое бескорыстное и честное чувство, которое может быть. Я считаю, что невнимательное отношение к родителям и эгоизм по отношению к ним недопустимы. Для обоснования своей позиции приведу пример из читательского опыта.
В произведении А. Г. Алексина «Бывшему другу» повествуется о молодом человеке, который принимал любовь матери как должное: не ценил её заботу, стыдился её присутствия. Отношение главного героя к друзьям было намного теплее. Он «заваливал» понравившуюся ему девушку Марину письмами, в то время как Анна Филипповна хранила с огромной любовью и трепетом единственное за год письмо сына. Рассказчик и Марина, некогда близкие с главным героем, прекратили с ним общение, так как видели, какой этот человек на самом деле. Этот пример иллюстрирует, что холодное отношение к матери недопустимо, так как может сделать очень больно близкому человеку. К тому же, невнимательное отношение к родителям может оттолкнуть друзей, несмотря на всё хорошее, что было сделано для них.
В заключение хотелось бы отметить, что только мать способна на искреннюю и чистую любовь, которую не сможет заменить никто.
(2) Однако река упорно боролась с морозом: ближе к берегам она превращалась в застывшую безобразную грязно-белую массу, а в середине лёд всё ещё ворочался тяжёлыми, беспорядочными валами, скрывая от глаз застывающее русло, как одичалая толпа скрывает место казни.
(3) И вот однажды с небольшого берегового мыса мы увидели среди тихо передвигавшихся ледяных глыб какой-то чёрный предмет, ясно выделявшийся на бело-жёлтом фоне.
(4)— Ворона, — сказал один из ямщиков.
(5)— Медведь, — возражал другой ямщик.
(6)— Откуда же взяться медведю на середине реки? — спросил я у него.
(7)— С того берега. (8)В третьем годе медведица вон с того острова переправилась с тремя медвежатами. (9)Нонче тоже зверь с того берега на наш идёт. (10)Видно, зима будет лютая...
(11) Наш караван остановился у мыса, ожидая приближения заинтересовавшего всех предмета.
(12)— А ведь это, братцы, козули, — сказал наконец один из ямщиков.
(13) Действительно, это оказались две горные козы. (14)Теперь уже ясно были видны их тёмные изящные фигурки среди настоящего ледяного кошмара. (15)Одна из коз была побольше, другая поменьше. (16)Мы предположили, что это были мать и дочь. (17)Причём старшая явно руководила переправой. (18)Вокруг них безжалостные льдины бились, сталкивались, вертелись и крошились; в промежутках что-то кипело и брызгало пеной, а нежные животные, насторожившись, стояли на ледяном куске, подобрав в одно место свои тоненькие ножки... (19)Наверное, им было страшно, ведь их жизнь могла оборваться в любую секунду. (20)Но, видимо, оставаться на том берегу им было ещё страшнее, раз они, так чудовищно рискуя, затеяли эту опаснейшую переправу.
(21) Огромная льдина, плывшая впереди той, где стояли козы, стала как будто замедлять ход и начала разворачиваться, останавливая движение задних. (22)От этого вокруг животных поднялся вновь целый ад разрушения и плеска. (23)На мгновение два жалких тёмных пятнышка совсем было исчезли в этом хаосе, но затем мы их заметили на другой льдине. (24)Опять собрав свои тоненькие дрожащие ножки, козы стояли, готовые к очередному прыжку. (25)Это повторилось несколько раз, и каждый новый прыжок с рассчитанной неуклонностью приближал их к нашему берегу.
(26) Когда льдина, на которой находились козы, подошла к роковому месту столкновения с берегом, у нас мороз по коже пробежал от страха за их судьбу: в таком аду из скопившихся ледяных масс выжить было сложно.
(27) Сухой треск, хаос обломков, вдруг поднявшихся кверху и поползших на обледенелые края мыса, — и два чёрных тела легко, как брошенный камень, метнулись на берег.
(28) Мы, стоя на мысу, невольно заслоняли козам вольготный проход.
(29) Однако умное животное, решив бороться за жизнь до конца, ничуть не побоялось нас, врагов в будничной жизни, и не задумалось ни на минуту.
(30) Я заметил взгляд её круглых глаз, глядевших с каким-то странным доверием, и затем она понеслась сама и направила младшую прямо к нам.
(31) От такой смелости и решительности даже наша большая хищная собака Полкан, вместо того чтобы кинуться на добычу, сконфуженно посторонилась. (32)И старшая коза, бережно загораживая собою младшую, пробежала мимо пса, бесстрашно коснувшись боком его шерсти...
(33)— Эти бедные животные на наших глазах преодолели столько опасностей... (34)Вот оно — желание жить, — задумчиво произнес Сокольский, наш случайный попутчик, когда мы вновь отправились в путь.
(35)— А заметили ли вы, с каким самоотвержением старшая помогала младшей и как закрыла младшую от собаки? (36)Вот оно — желание спасти...
(37)— Всякий ли человек сделает это при таких обстоятельствах?
(38)— Всякая мать, я думаю... — сказал я, улыбнувшись.
(по В. Г. Короленко*)
*Владимир Галактионович Короленко (1853—1921) - русский писатель,
журналист, публицист.
Формулировка проблем исходного текста - 1 из 1 (Автор верно сформулировал одну из проблем исходного текста. Фактических ошибок, связанных с пониманием и формулировкой проблемы, нет)
Комментарии к сформулированной проблеме исходного текста - 1 из 5 (Сформулированная автором проблема прокомментирована с опорой на исходный текст. Автор правильно сформулировал и объяснил лишь один аргумент. Фактических ошибок, связанных с пониманием проблемы исходного текста, в комментарии нет).
Отражение мысли автора исходного текста - 1 из 1 (Автор верно сформулировал позицию автора исходного текста по прокомментированной проблеме. Фактических ошибок, связанных с пониманием позиции автора исходного текста, нет).
Отношение к позиции автора по проблеме - 1 из 1 (Автор выразил своё отношение к позиции автора текста по проблеме и обосновал его).
Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения - 2 из 2 (Работа характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения, логические ошибки отсутствуют, последовательность изложения не нарушена, в работе нет нарушений абзацного членения текста)
Точность и выразительность речи - 1 из 2 ( Работа характеризуется разнообразием грамматического строя речи, но есть нарушения точности выражения мысли (прим. Далее автор, чтобы показать, что каждая мать, независимо от того, животное это или человек, будет защищать своего ребенка, не оставит его, что бы ни случилось, отмечает ответ рассказчика: «Всякая мать, я думаю...»)
Соблюдение орфографических норм - 3 из 3 (Орфографических ошибок нет)
Соблюдение пунктуационных норм - 3 из 3 (Пунктуационных ошибок нет).
Соблюдение языковых норм -2 из 2
Соблюдение речевых норм - 2 из 2 (ошибка в предложении: "Далее автор, чтобы показать, что каждая мать, независимо от того, животное это или человек, будет защищать своего ребенка, не оставит его, что бы ни случилось, отмечает ответ рассказчика: «Всякая мать, я думаю...»". Правильный вариант: "Далее автор, чтобы показать, что каждая мать, независимо от того, животное это или человек, будет защищать своего ребенка, не оставит его, что бы ни случилось, приводит в пример слова/отмечает: «Всякая мать, я думаю...»).
Соблюдение этических норм - 1 из 1 (Этические ошибки в работе отсутствуют).
Соблюдение фактологической точности в фоновом материале - 1 из 1