В чём проявилось стремление советских солдат победить врага? Этой проблеме посвящён текст Василя Владимировича Быкова.
Автор передаёт свою позицию через описание сержанта Лемешенко, у которого стремление к победе выражалось в беспокойстве за судьбу взвода и в том, что он постоянно двигался вперёд, не обращая внимание на трудности и сильную атаку немцев. Проследим, как эта мысль раскрывается в тексте.
В середине повествования автор приводит эпизод, в котором Лемешенко после смерти генерала осознавал, что «скомандовать что-либо <…> не так-то просто», но, взяв себя в руки, он принял решение быстрее бежать на площадь к церкви, чтобы не дать немцам атаковать её, так как небольшое количество автоматчиков играло на руку врагу. Читатель понимает: герой, охваченный волнением и находившийся в условиях ограниченного времени, смог опомниться и действовать быстро, чтобы дать отпор противнику, стремительно усиливавшему огонь.
Далее В. В. Быков пишет о том, как во время всего передвижения по парку герой задавался вопросом: «Где же Бабич?». Он беспокоился за него, даже когда раненый лежал на площади и не осознавал, что происходит вокруг. Увидев увальня и других бойцов, сержант успокоился. Становится ясно, что Лемешенко искренне переживал за соотечественников. Несмотря на своё состояние, он не чувствовал боли, а лишь волновался за то, смогут ли они выбраться из парка и перейти к атаке.
Примеры дополняют друг друга. Василь Владимирович Бочков показывает, что советские солдаты, проявляли стремление к победе способностью не только быстро принимать решения, не позволяя немцам опомниться и ворваться вперёд, но и искренне переживать друг за друга, желать победы и чувствовать облегчение от того, что у солдат все получается, не обращая внимания на тяжелое состояние.
Я согласна с мнением автора. Действительно, советский народ приложил множество усилий для победы, пытался помочь своим бойцам, шел вперед, не поддаваясь врагу. Так, Андрей Соколов, герой произведения Шолохова "Судьба человека", был взят в плен противником и перед лицом смерти отказался пить "за победу немецкого оружия", за что начальник лагеря дал ему хлеб и сало, удивившись смелости мужчины. Тот, подумав о других военнопленных, решил не съедать все в одиночку, а поделиться с соотечественниками, хоть и порции были размером со спичечный коробок. Шолохов акцентирует внимание на том, что Андрей Соколов даже перед расстрелом остался предан своим убеждениям в могуществе советского народа и ничего не боялся, а также принес еду и товарищам, хотя сам недоедал и был истощен.
В заключение хочется сказать, что советские солдаты - самоотверженные и сильные духом бойцы. Они стремились к победе, сопротивляясь страху и жестокости немцев, сопереживали и помогали друг другу ради достижения общей цели — победы над врагом.
(2)Перед тем он, разорвав гимнастёрку, пробрался сквозь чащу живой изгороди, в которой с самого начала этого погожего апрельского утра гудели, летали пчёлы, и, окинув быстрым взглядом редкую цепочку людей, бежавших к окраинным домикам, замахал руками и сквозь выстрелы крикнул:
— Принять влево, на кирху!
(3)Потом пригнулся, боднул воздух головой и, выронив пистолет, уткнулся лицом в тёплую мякоть земли.
(4)Сержант Лемешенко в это время, размахивая автоматом, устало трусил вдоль колючей, аккуратно постриженной зелёной стены ограды и едва не наскочил на своего распростёртого взводного. (5)Сперва он удивился, что тот так некстати споткнулся, потом ему всё стало ясно. (6)Лейтенант навсегда застыл, прильнув русоволосой головой к рыхлой земле, поджав под себя левую ногу, вытянув правую, и несколько потревоженных пчёл суетились над его неподвижной пропотевшей спиной...
(7)Лемешенко вбежал в довольно широкий заасфальтированный двор, на котором разместилось какое-то низкое строение, видно гараж. (8)Вслед за сержантом вбежали сюда его подчинённые: Ахметов, Натужный, Тарасов, последним трусил Бабич.
(9)— Лейтенанта убило! — крикнул им сержант, высматривая проход.
(10)В это время откуда-то сверху и близко прогрохотала очередь, и пули оставили на асфальте россыпь свежих следов.
(11)Пулемёты били по стене, по шиферной крыше гаража, бойцы распластались под деревьями на травке и отвечали короткими очередями. (12)Натужный выпустил с полдиска и утих: стрелять было некуда, немцы спрятались возле церкви, и их огонь с каждой минутой усиливался.
(13)Ахметов, лёжа рядом, только сопел, зло раздувая тонкие ноздри и поглядывая на сержанта. (14)«Ну а что дальше?» — спрашивал этот взгляд, и Лемешенко знал, что и другие тоже поглядывали на него, ждали команды, но скомандовать что-либо было не так-то просто.
(15)— А Бабич где?
(16)Сержант хотел было приказать кому-нибудь посмотреть, что случилось с этим увальнем, но в это время слева замелькали фигуры автоматчиков их взвода: они высыпали откуда-то довольно густо и дружно ударили из автоматов по площади. (17)Лемешенко не подумал даже, а скорее почувствовал, что время двигаться дальше, в сторону церкви, и, махнув рукой, чтобы обратить внимание на тех, кто был слева, рванулся вперёд. (18)Через несколько шагов он упал под вязом, дал две короткие очереди, кто-то глухо шмякнулся рядом, сержант не увидел кто, но почувствовал, что это Натужный. (19)Слева не утихали очереди — это продвигались в глубь парка его автоматчики.
(20)«Быстрее, быстрее», — в такт сердцу стучала в голове мысль. (21)Не дать опомниться, нажать, иначе, если немцы успеют осмотреться и увидят, что автоматчиков мало, тогда будет плохо, тогда они здесь завязнут...
(22)Пробежав ещё несколько шагов, он упал на старательно подметённую, пропахшую сыростью землю; вязы уже остались сзади, рядом скромно желтели первые весенние цветы. (23)Парк окончился, дальше, за зелёной проволочной сеткой, раскинулась блестящая от солнца площадь, вымощенная мелкими квадратами сизой брусчатки.
(24)В конце площади, возле церкви, суетились несколько немцев в касках.
(25)«Где же Бабич?» — почему-то назойливо сверлила мысль, хотя теперь его охватило ещё большее беспокойство: надо было как-то атаковать церковь, пробежав через площадь, а это дело казалось ему нелёгким.
(26)Автоматчики, не очень слаженно стреляя, выбегали из-за деревьев и залегали под оградой. (27)Далыпе бежать было невозможно, и сержанта очень беспокоило, как выбраться из этого опутанного проволокой парка. (28)Наконец его будто осенило, он выхватил из кармана гранату и повернулся, чтобы крикнуть остальным. (29)Но что кричать в этом грохоте! (З0)Единственно возможной командой тут был собственный пример — надёжный командирский приказ: делай как я. (31)Лемешенко вырвал из запала чеку и бросил гранату под сетку ограды.
(32)Дыра получилась небольшая и неровная. (ЗЗ)Разорвав на плече гимнастёрку, сержант протиснулся сквозь сетку, оглянулся — следом, пригнувшись, бежал Ахметов, вскакивал с пулемётом Натужный, рядом прогремели ещё разрывы гранат. (34)Тогда он, уже не останавливаясь, изо всех сил рванулся вперёд, отчаянно стуча резиновыми подошвами по скользкой брусчатке площади.
(35)И вдруг случилось что-то непонятное. (З6)Площадь покачнулась, одним краем вздыбилась куда-то вверх и больно ударила его в бок и лицо. (37)Он почувствовал, как коротко и звонко брякнули о твёрдые камни его медали, близко, возле самого лица брызнули и застыли в пыли капли чьей-то крови.
(38)Потом он повернулся на бок, всем телом чувствуя неподатливую жёсткость камней, откуда-то из синего неба взглянули в его лицо испуганные глаза Ахметова, но сразу же исчезли. (39)Ещё какое-то время сквозь гул стрельбы он чувствовал рядом сдавленное дыхание, гулкий топот ног, а потом всё это поплыло дальше, к церкви, где, не утихая, гремели выстрелы.
(40)«Где Бабич?» — снова вспыхнула забытая мысль, и беспокойство за судьбу взвода заставило его напрячься, пошевелиться. (41)Он понимал, что с ним самим случилось что-то плохое, но боли не чувствовал, только усталость сковала тело да туман застлал глаза, не давая видеть, удалась ли атака, вырвался ли из парка взвод.
(42)После короткого провала в сознании он снова пришёл в себя и увидел небо, которое почему-то лежало внизу, словно отражалось в огромном озере, а сверху на его спину навалилась площадь с редкими телами прилипших к ней бойцов.
(43)Он повернулся, пытаясь увидеть кого-нибудь живого, — площадь и небо качались, а когда остановились, он узнал церковь, недавно атакованную без него. (44)Теперь там уже не было слышно выстрелов, но из ворот почему-то выбегали автоматчики и бежали за угол. (45)3акинув голову, сержант всматривался, стараясь увидеть Натужного или Ахметова, но их не было. (46)3ато он увидел увальня Бабича и бежавшего впереди всех новичка Тарасова. (47)Пригнувшись, этот молодой боец ловко перебегал улицу, затем остановился, решительно замахал кому-то и исчез, маленький и тщедушный рядом с высоченным зданием кирки. (48)3а ним побежали бойцы, и площадь опустела.
(49)Сержант облегчённо вздохнул и как-то сразу успокоился и затих. (50)К победе пошли другие...
(По В. В. Быкову*)
*Василь Владимирович Быков (1924-2003) — белорусский советский писатель, общественный деятель, участник Великой Отечественной войны.
Искажение эпизода: у Быкова немцы обороняются возле церкви, а сержант принимает решение атаковать её сам. Смысл — «не дать немцам опомниться».
Читатель понимает: герой, охваченный волнением и находившийся в условиях ограниченного времени, смог опомниться и действовать быстро
Содержательное пояснение к примеру — не пересказ, а аналитический микровывод.
Два примера с содержательными пояснениями, связь названа и раскрыта. Балл снижен за искажение смысла эпизода: сержант сам атаковал церковь, а не «не давал немцам атаковать её».
Точный и развёрнутый пример-аргумент; детали рассказа переданы верно. Совет: указывать инициалы — М.А. Шолохов.
Позиция обоснована, развёрнутый точный пример из «Судьбы человека» М.А. Шолохова. Совет: указывать инициалы писателя.
Фактическая ошибка: в тексте погибает лейтенант, взводный командир, а не генерал.
Василь Владимирович Бочков показывает
Искажена фамилия автора исходного текста: Василь Владимирович Быков.
Две фактические ошибки: «после смерти генерала» (в тексте погибает лейтенант) и искажение фамилии автора — «Бочков» вместо Быков.
Нарушена логика уступки: тяжёлое состояние объясняло бы боль, противопоставление неуместно.
Нарушена логика уступки: «Несмотря на своё состояние, он не чувствовал боли». В остальном рассуждение последовательно.
Лишняя запятая между подлежащим и сказуемым; нарушено управление: стремление проявляется «в способности».
Одна ошибка: лишняя запятая между подлежащим и сказуемым («советские солдаты, проявляли»).
При отрицании — родительный падеж: «не обращая внимания».
Две ошибки: «не обращая внимание» (нужен Р.п. «внимания»); нарушение управления «проявляли стремление способностью» (нужно «в способности»).
Двусмысленность: «раненый» может относиться и к Бабичу, и к самому Лемешенко.
не позволяя немцам опомниться и ворваться вперёд
Несочетаемость: «ворваться» требует указания куда; «вперёд» сочетается с «рвануться». По тексту вперёд рвутся наши автоматчики.
Лемешенко искренне переживал за соотечественников
Неточное слово: переживал за бойцов своего взвода, за товарищей.
Двусмысленный референт «раненый»; несочетаемость «ворваться вперёд». Неточное «соотечественники» вместо «товарищи» — как замечание.