ЕГЭ по русскому

Как в нечеловеческих испытаниях человек сохраняет в себе милосердие? По тексту В. П. Астафьева «В тридцать третьем году наше село придавило голодом…»

📅 05.06.2026
Автор: Ekspert

В тридцать третьем году наше село придавило голодом. Эта страшная пора, описанная Виктором Петровичем Астафьевым, обнажает не только физические страдания людей, но и их нравственную сущность. Писатель ставит перед читателем глубокую проблему: как в условиях нечеловеческих испытаний, на грани выживания, человек может сохранить в себе милосердие и способность к состраданию? Автор показывает, что истинная человечность проявляется не в сытости и благополучии, а в умении делиться последним и жалеть тех, кто еще слабее.

Позиция автора по данной проблеме выражена в образе главной героини — бабушки. Астафьев убежден, что именно такие, как она, «изворотливые в хозяйстве» и «предприимчивые в делах», но, главное, несломленные духом люди, являются нравственной опорой семьи и всего общества. Писатель восхищается ее стойкостью и одновременно сострадает ей, когда она, желая накормить внука, покупает на последние деньги каравай с соломенной начинкой. Своим поведением бабушка доказывает: даже будучи обманутой и униженной голодом, она не ожесточается, а находит в себе силы для любви и заботы.

Чтобы раскрыть позицию автора, обратимся к двум ключевым эпизодам текста. Первый пример-иллюстрация — эпизод с обманом на базаре, который ставит бабушку на грань отчаяния. Увидев, что «каравай оказался с начинкой. Он только сверху каравай, в середину же запечена солома», героиня сначала проклинает себя, а затем на несколько мгновений застывает в оцепенении. Автор подчеркивает: «Вот когда рот бабушки беззвучно шевелился и когда сидела она на скамье неподвижно, как каменная, тогда страшно». Этот пример свидетельствует о том, насколько глубоко переживает бабушка свою «оплошность», ведь на карту поставлена жизнь близких. Ее вина и боль безмерны, но она не позволяет им сломить себя. Уже через минуту она утешает родных: «Всякой хлеб не без мякины», тем самым возвращая им надежду.

Второй пример-иллюстрация, являющийся полной противоположностью первому, — это история со спасенным щенком. Уставшая, обманутая, но не очерствевшая бабушка, возвращаясь домой, не проходит мимо «горюшка», выброшенного на мороз. Она рассказывает: «Остановилась это я, смотрю на горюна и плачу...». Приведенный пример-иллюстрация говорит о том, что, несмотря на собственное горе и нужду, героиня сохраняет жалость к «каждой божьей твари». Она приносит щенка домой, поит его молоком, которого и так в обрез, и даже делится с ним кипятком, забеленным молоком. Ее финальная фраза: «Каждой божьей твари жить надобно» — становится кульминацией ее жизненной философии, основанной на всеобъемлющем милосердии.

Смысловая связь между приведенными примерами-иллюстрациями — контраст. В первом случае перед нами ситуация, когда доброта и доверчивость бабушки (желание купить самый лучший хлеб для внука) оборачиваются горьким разочарованием и обманом. Во втором случае та же самая доброта, но уже по отношению к беззащитному существу, становится актом спасения, который приносит утешение и самой бабушке, и всей семье. Горечь от потери каравая уравновешивается радостью от спасенной жизни. Именно через это противопоставление автор формирует у читателя правильное представление о том, что истинная человечность не зависит от внешних обстоятельств и что сострадание к слабому является той силой, которая помогает выжить и сохранить душу живой.

Я согласен с точкой зрения Виктора Петровича Астафьева. Действительно, способность к состраданию является одним из главных критериев человечности, и в экстремальных ситуациях она проявляется особенно ярко. Например, в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» Соня Мармеладова, живущая в нищете и вынужденная торговать собой, не теряет способности жалеть и сострадать другим. Она отдает последние деньги своему больному отцу-пьянице, заботится о мачехе и ее детях, а затем и о Раскольникове. История жизни Сони, как и поступок бабушки из рассказа Астафьева, доказывает: милосердие — это не роскошь, а внутренняя потребность души, которая не иссякает даже в самые темные времена.

Итак, рассказ Виктора Петровича Астафьева учит нас тому, что никакие жизненные невзгоды не должны заглушать в человеке голос совести и сострадания. Настоящая сила духа заключается не в умении ожесточиться и выжить любой ценой, а в способности сохранить в сердце любовь и жалость к ближнему, даже когда самому приходится очень трудно. Именно это вечное милосердие и помогает «выкарабкаться» и дотянуть «до весны, до травочки».

Исходный текст
(1)В тридцать третьем году наше село придавило голодом. (2)Замолкли песни, заглохли свадьбы и гулянки, притихли собаки, не стало голубей. (3)Шумные ватаги ребятишек не сыпались на санках с яра, скотина во дворах отревела под ножом, кони начали падать среди улиц. (4)Сразу захмурели и вроде бы состарились дома. (5)Углы у них были, как челюсти у голодных людей, сухи и костлявы. (6)Наша семья, ведомая бабушкой, изворотливой в хозяйстве, предприимчивой в делах, не раз голодавшей й бедовавшей за свою жизнь, мало-мало перебивалась. (7)Бабушка усохла. (8)Кость на ней выступила, характер её, крутой и шумный, заметно смягчился. (9)— Ничего, мужики, ничего. (10)До весны дотянем, а там… (11)Стойко державшаяся бабушка хоть и наставляла нас, носи, мол, платье, не складывай, терпи горе, не сказывай, но сама все чаще и чаще смахивала с лица слезы, тревожный её, иссушенный бедою взгляд все дольше задерживался на мне. (12)На заработанные деньги... (13)Она отправилась в город с деньгами, заработанными на дровах ослабевшим от голода дедушкой. (14)Возвратилась бабушка вечером с хлебом в руке. (15)В котомке бабушка принесла серый, в банный таз величиною каравай. (16)— Отрежь скорее парнишке кусочек,— слабо сказала бабушка деду. (17)— Замер вовсе парнишка. (18)И себе отрежь. (19)Обманули тебя на базаре, — глухо вымолвил дед.... (20)— К-как обманули? (21)Каравай оказался с начинкой. (22)Он только сверху каравай, в середину же запечена солома. (23)Бабушка проклинала себя: где были у нее глаза?! (24)По мере того как выговаривалась бабушка, легче становилось у меня на душе и дома не так уж страшно. (25)Вот когда рот бабушки беззвучно шевелился и когда сидела она на скамье неподвижно, как каменная, тогда страшно. (26)А так ничего. (27)Так всё наладится. (28)Сейчас бабушка поголосит, облегчится и чего-нибудь сообразит. (29)Гложи корочку-то. (30)Корочка у каравая, будь он неладен, хлебна. (31)Мякину-то выковыривай и гложи. (32)Всякой хлеб не без мякины. (33)Отец, ты тоже поешь маленько. (34)А гляди-ко чего я принесла-а-а! — пропела бабушка, полезла за пазуху и вынула черненький, мохнатый комочек. (35)И было в этом взгляде: «Ну, дура я, старая дура! (36)Можете судить меня, казнить, мне уж всё едино. (37)Только хотела я как лучше…». (38)Никто её судить и казнить не собирался. (39)— Тащусь это я у домов отдыха, — рассказывала бабушка, уже привычным, напевным голосом,— а он, горюшко, копошится в снегу, еле уж слышно скулит. (40)Выбросили его на мороз — околевать. (41)До собак ли? (42)Остановилась это я, смотрю на горюна и плачу... (43)Вернулась бабушка, принесла на дне подойницы молока и первым делом плеснула щенку. (44)Затем она вынула чугунок из печи, налила всем кипятку и забелила его молоком. (45)Мы макали корки в чай. (46)Ел дедушка, ела бабушка, ел я, ел лохматый щенок. (47)Он побрякивал банкой и захлебывался. (48)Жить хочет! — сказала бабушка, глядя на щенка, и тут же вздохнула: — Каждой божьей твари жить надобно. (49)Ничего, мужики, ничего, крута гора, да забывчива, лиха беда, но избывчива. (50)Выкарабкаемся. (51)Коровёнка, бог даст, скоро отелится. (52)Кольча хлеба заробит. (53)Нам бы до весны, до травочки дотянуть…».
(По В. П. Астафьеву)