В чём заключается природа русского легковерия? Этот проблемный вопрос находится в центре внимания автора предложенного текста Д. С. Лихачева.
Автор считает, что природа русского легковерия в различного рода предрассудках, связанных с нашей историей. Приведу примеры из текста Д. С. Лихачева.
Сначала автор говорит, что русское легковерие это вера в судьбу в форме недоверия к себе и вера в свою предназначенность. Это говорит о том, что русский человек легко поддается чужому мнению, верит в мифы об истории его Родины и не опирается на реальные факты.
Дальше автор пишет, что русский ум не связан с повседневными заботами и стремится осмыслить историю и свою жизнь в полном объеме. Это говорит о том, что мышление русского человека напрямую связано с историей Родины и происходящем в мире. Он пытается все это анализировать, часто опираясь не на реальные факты, а на мифы о всемирно-исторической «миссии» русского народа.
Второй пример дополняет первый. Сначала говорится, что русское легковерие связано с верой русского человека в свою принадлежность. Затем дополняется, что русский человек при анализе происходящего в мире опирается на мифы, связанные с историей Родины.
Я согласен с позицией автора. Действительно, русский ум постоянно анализирует свою историю и происходящее в мире, пытаясь понять суть своего существования, но часто опирается на мифы, а не на факты.
Приведу пример, опираясь на жизненный опыт. Русские люди часто винят в своих бедах Родину и считают, что за границей этих проблем нет. Но смотря на статистику того, сколько людей уезжают за границу с целью переезда и сколько остаются жить там, становится понятно, что немногие смогли решить свои проблемы переездом в другую страну. Это говорит о том, что такие решения русские принимаются из-за легковерия, опираясь на мифы о легкой жизни за границей.
Таким образом, я показал, в чем заключается природа русского легковерия.
(1)Одна из основных причин многих случайностей — национальный характер русских. (2)Он далеко не един. (3)В нём скрещиваются не только разные черты, но черты в «едином регистре»: религиозность с крайним безбожием, бескорыстие со скопидомством, практицизм с полной беспомощностью перед внешними обстоятельствами, гостеприимство с человеконенавистничеством, национальное самооплёвывание с шовинизмом, неумение воевать с внезапно проявляющимися великолепными чертами боевой стойкости. (4)«Бессмысленный и беспощадный», — сказал Пушкин о русском бунте, но в моменты бунта эти черты обращены прежде всего на самих себя, на бунтующих, жертвующих жизнью ради скудной по содержанию и малопонятной по выражению идеи. (5)Совершенно правы те, кто говорит о склонности русских к крайностям во всём. (6)Причины этого требуют особого разговора. (7)Скажу только, что они вполне конкретны и не требуют веры в судьбу и «миссию». (8)Центристские позиции тяжелы, а то и просто невыносимы для русского человека. (9)Несчастье русских — в их легковерии. (10)Это не легкомыслие, отнюдь нет. (11)Иногда легковерие выступает в форме доверчивости, тогда оно связано с добротой, отзывчивостью, гостеприимством (даже в знаменитом, ныне исчезнувшем, хлебосольстве). (12)То есть это одна из обратных сторон того ряда, в который обычно выстраиваются положительные и отрицательные черты в контрасте национального характера. (13)А иногда легковерие ведёт к построению легковесных планов экономического и государственного спасения (Никита Хрущёв верил в свиноводство, затем в кролиководство, потом поклонялся кукурузе, и это очень типично для русского простолюдина). (14)Русские часто сами смеются над собственным легковерием: всё делаем на авось и небось, надеемся, что «кривая вывезет». (15)Эти словечки и выражения, отлично характеризующие типично русское поведение даже в критических ситуациях, не переводимы ни на один язык. (16)Тут вовсе не проявление легкомыслия в практических вопросах, так его толковать нельзя, — это вера в судьбу в форме недоверия к себе и вера в свою предназначенность. (17)Драма русского легковерия усугубляется и тем, что русский ум отнюдь не связан повседневными заботами, он стремится осмыслить историю и свою жизнь, всё происходящее в мире, в самом глубоком смысле. (18)Русский крестьянин, сидя на завалинке своего дома, рассуждает с друзьями о политике и русской судьбе России. (19)Это обычное явление, не исключение! (20)Русские готовы рисковать самым драгоценным, они азартны в выполнении своих предположений и идей. (21)Они готовы голодать, страдать, даже идти на самосожжение (как сотнями сжигали себя староверы) ради своей веры, своих убеждений, ради идеи. (22)Нам, русским, необходимо наконец обрести право и силу самим отвечать за своё настоящее, самим решать свою политику — и в области культуры, и в области экономики, и в области государственного права, — опираясь на реальные факты, на реальные традиции, а не на различного рода предрассудки, связанные с русской историей, на мифы о всемирно-исторической «миссии» русского народа и на его якобы обречённость в силу мифических представлений о каком-то особенно тяжёлом наследстве рабства, которого не было, крепостного права, которое было у многих, на якобы отсутствие «демократических традиций», которые на самом деле у нас были, на якобы отсутствие деловых качеств, которых было сверхдостаточно (одно освоение Сибири чего стоит), и т.д. и т.п. (23)У нас была история не хуже и не лучше, чем у других.
(По Д. С. Лихачёву*)
*Дмитрий Сергеевич Лихачёв — советский и российский литературовед, филолог-медиевист.
Микровывод приписывает Лихачёву мысль, которой в исходнике нет: о том, что русский человек «легко поддаётся чужому мнению», в тексте не сказано. У Лихачёва легковерие — это «вера в судьбу в форме недоверия к себе и вера в свою предназначенность».
Два примера-иллюстрации, к каждому пересказ и микровывод, связь названа и пояснена; снижение за искажение авторской мысли в первом микровыводе («легко поддаётся чужому мнению» — у Лихачёва этого нет).
Итоговый вывод формален: только заявляет, что «природа русского легковерия показана», но не подытоживает разобранные мотивы (предрассудки, мифы об истории, опора на мифы вместо фактов).
Итоговый вывод формален и не подводит обобщения по работе — только заявляет, что «природа русского легковерия показана», без возврата к проблеме и без сводки разобранных мотивов.
Пропуск тире между подлежащим и сказуемым с указательным «это»: «русское легковерие — это вера в судьбу…».
Пропуск тире между подлежащим и сказуемым с указательным «это»: «русское легковерие — это вера в судьбу…».
Пропуск буквы в падежной форме причастия: при общем предлоге «с» оба однородных дополнения должны стоять в Тв. п. — «с историей Родины и происходящим в мире».
такие решения русские принимаются из-за легковерия
Нарушение построения предложения: подлежащее «русские» (Им. п.) не согласуется со сказуемым «принимаются» (страдательный залог). Правильно: «такие решения русские принимают из-за легковерия» либо «такие решения принимаются русскими».
смотря на статистику того, сколько людей уезжают за границу с целью переезда и сколько остаются жить там, становится понятно
Деепричастный оборот в безличной конструкции: «становится понятно» — безличное сказуемое, у деепричастия «смотря» нет субъекта-подлежащего. Перестройте: «Если посмотреть на статистику…, становится понятно».
«с историей Родины и происходящем в мире» (нужно «происходящим» — Тв. п.); нарушение построения предложения «такие решения русские принимаются» (нужно «русские принимают» либо «принимаются русскими»); деепричастный оборот «смотря на статистику» при безличном сказуемом «становится понятно».
Смешение паронимов: у Лихачёва — «вера в свою предназначенность» (в своё назначение, миссию), а не «в свою принадлежность» (к чему-либо).
Это говорит о том, что
Однообразие синтаксических конструкций в зачинах смежных абзацев-комментариев: формула «Это говорит о том, что…» открывает оба абзаца-комментария подряд. Замените второй зачин: «Из этого следует, что…», «Здесь автор подчёркивает…», «Дальше Лихачёв уточняет…».
Смешение паронимов «принадлежность» / «предназначенность»; однообразие зачинов смежных абзацев-комментариев — «Это говорит о том, что…» подряд два раза.