Как стоит относится к отдыху? Об этом рассуждает Борис Львович Васильев в тексте.
Размышляя о проблеме, рассказчик повествует нам о том, что в его детстве «ещё не существует понятия «отдых» в смысле абсолютного безделья», помимо этого, «человек, который не трудится, заведомо воспринимается с отрицательным знаком, если он здоров и психически полноценен». Этим примером автор показывает, что раньше люди отдыхали совсем иначе. К безделью они относились отрицательно, но со временем всё изменилось в худшую сторону.
Кроме того, автор упоминает в тексте «Толковый Словарь» Даля. Говоря, о том, что даже в нём, нет слова «отдых», а только лишь глагол «отдыхать». Кроме того, «Отдых для русского человека — равно крестьянина или интеллигента — всегда выражался в смене деятельности в полном соответствии с научным его пониманием». Этим автор показывает, что в прошлом люди относились к труду более ответственно и считали его необходимой частью жизни, а отдых заключался в смене деятельности.
Оба примера дополняют друг друга. Первый показывает отношение людей к безделью, а второй раскрывает понимание самого отдыха. Вместе они помогают автору доказать, что труд всегда занимал важное место в жизни русского человека.
Автор считает, что отдых не должен превращаться в безделье. Настоящий отдых заключается в разумной смене деятельности. Благодаря которой, человек сможет отдохнуть и потратить время с пользой.
Я согласна с позицией автора. Конечно, если отдых для людей будет просто бездельем, то ничего хорошего из этого не выйдет. Будут лишь пагубные последствия. В подтверждение этому, хотелось бы привести пример из жизни. Мои друзья после долгой подготовки к экзаменам, предпочитают просто лежать на кровати или проводить долгое время в телефоне. Однако, лучшим отдыхом стала бы смена обстановки: прогулки на свежем воздухе, занятия спортом, общение с друзьями и многое другое. Такой отдых позволяет отвлечься от учёбы и вернуться к ней с новыми силами.
Таким образом, важно понимать, что отдых должен быть разумным и полезным. Отдыхать нужно не бездельничая, а тоже с пользой.
(5)Так вот, о вечерах. (6)Осенних или зимних, с бесконечными сумерками и желтым кругом керосиновой лампы. (7)Отец сапожничает, столярничает или слесарничает, восстанавливая и латая. (8)Мать и тетка тоже латают, штопают или перешивают. (9)Бабушка, как правило, тихо поскрипывает ручной мельницей, размалывая льняной или конопляный жмых, который добавляют в кулеш, оладьи или лепёшки, потому что хлеба не хватает. (10)Сёстры — Галя и Оля — попеременно читают вслух. (11)А я играю тут же, стараясь не шуметь. (12)Это обычный вечерний отдых. (13)И никто из нас и не подозревает, что можно развалиться в кресле, вытянув ноги, и, ничем не утруждая ни единую клеточку собственного мозга, часами глядеть в полированный ящик на чужую жизнь, будто в замочную скважину. (14)Для всех нас искусство — не только в процессе производства, но и в процессе потребления — серьёзный, исстари особо уважаемый труд. (15)И мы ещё не представляем, что литературу можно воспринимать глазея, зевая, закусывая, выпивая, болтая с соседкой. (16)Мы ещё с благоговением воспринимаем СЛОВО. (17)Для нас еще не существует понятия «отдых» в смысле абсолютного безделья. (18)И человек, который не трудится, заведомо воспринимается с отрицательным знаком, если он здоров и психически полноценен.
(19)В «Толковом словаре» Даля нет существительного «отдых», есть лишь глагол «отдыхать». (20)И это понятно: для народа, тяжким трудом взыскующего хлеб свой, отдых был чем-то промежуточным, сугубо второстепенным и несущественным. (21)Отдых для русского человека — равно крестьянина или интеллигента — всегда выражался в смене деятельности в полном соответствии с научным его пониманием.
(22)Я вырос в семье, где господствовал рациональный аскетизм: посуда — это то, из чего едят и пьют, мебель — на чем сидят или спят, одежда — для тепла, а дом — чтобы в нём жить, и ни для чего более. (23)Любимым присловьем моего отца было: «Не то важно, из чего пьёшь, а то — с кем пьёшь». (24)Из этого вовсе не следует, что отец «закладывал за воротник»: он не чурался рюмочки, но до войны — только по праздникам, а после оной — ещё и по воскресеньям. (25)Он был беспредельно жизнелюбив и столь же беспредельно гостеприимен, но глагол «пить» подразумевал для него существительное «чай». (26)Хорошо, если с мамиными пирогами, но пироги случались не часто.
(27)Принцип рационального аскетизма предполагает наличие необходимого и отсутствие того, без чего спокойно можно обойтись. (28)Правда, одно «излишество» у нас все же было: книги. (29)Отца часто переводили с места на место, и мы привыкли собираться. (30)Все переезды, как правило, совершались внезапно, громом среди ясного неба. (31)Отец приходил со службы, как обычно, и не с порога, не вдруг, а, сняв сапоги, ремни и оружие, умывшись и сев за стол, припоминал, точно мимоходом: «Да, меня переводят. (32)Выезжаем послезавтра».
(33)И начинались сборы, лишённые лихорадочной суматохи, потому что каждый знал, что делать. (34)Мне, например, полагалось укладывать книги. (35)Возникла эта особая ответственность, когда я был ростом с ящик, но и тогда никто не проверял моей работы: родители старомодно считали, что недоверие унижает человеческую личность.
(36)Это-то я теперь понял, что они так считали, а тогда, кряхтя и сопя — фолианты встречались! — осторожно снимал книги с полок, волок их к ящикам и старательно укладывал ряд за рядом. (37)И дело даже не в том, что мне доверяли упаковывать единственную ценность не только нашей семьи, но и вообще всего человечества, как я тогда сообразил, — дело в том, что я физически, до пота и ломоты в неокрепших мускулах ощущал эту великую ценность. (38)Я по детскому, первому, а следовательно, и самому прочному опыту узнал, сколь весом человеческий труд, завещанный людям на века. (39)И, становясь перед книгами на колени — иначе ведь не упакуешь, — я ещё бессознательно, ещё не понимая, но уже чувствуя, становился на колени перед светлыми гениями всех времен и народов.
(40)...Кажется, я так и остался стоять на коленях перед Литературой.
(По Б. Л. Васильеву*)
*Борис Львович Васильев (1924-2013) – советский и российский писатель, прозаик, публицист, общественный деятель, автор произведений «А зори здесь тихие», «Завтра была война», «В списках не значился» и др.
В инфинитиве — «-ться»: «как стоит (что делать?) относиться».
автор упоминает в тексте «Толковый Словарь» Даля
В названии «Толковый словарь» с прописной только первое слово: «Толковый словарь».
«относится» -> «относиться» (инфинитив); «Толковый Словарь» (нужно «словарь» со строчной).
Две лишние запятые: после «Говоря» (это часть деепричастного оборота «Говоря о том, что») и после «в нём» (запятая после обстоятельства в придаточном не нужна).
Благодаря которой, человек сможет отдохнуть
Лишняя запятая после «Благодаря которой».
В подтверждение этому, хотелось бы привести пример из жизни.
Лишняя запятая после «В подтверждение этому» — обстоятельство в начале предложения, не обособляется.
Мои друзья после долгой подготовки к экзаменам, предпочитают просто лежать
Лишняя запятая после обстоятельства «после долгой подготовки к экзаменам».
Однако, лучшим отдыхом стала бы смена обстановки
Лишняя запятая после «однако» в начале предложения: здесь «однако» — противительный союз, не вводное слово.
Шесть лишних запятых: «Говоря,», «в нём,», «Благодаря которой,», «В подтверждение этому,», «к экзаменам,», «Однако,».
Парцелляция: деепричастный оборот оторван точкой от главной части. Должно быть одно предложение: «...автор упоминает в тексте «Толковый словарь» Даля, говоря о том, что даже в нём нет слова «отдых»...».
Настоящий отдых заключается в разумной смене деятельности. Благодаря которой, человек сможет отдохнуть и потратить время с пользой.
Парцелляция придаточного. Должно быть одно СПП: «Настоящий отдых заключается в разумной смене деятельности, благодаря которой человек сможет отдохнуть и потратить время с пользой».
Парцелляция: деепричастный оборот «Говоря, о том...» в самост. предложении; придаточное «Благодаря которой...» в самост. предложении.
Неточное словоупотребление: при противопоставлении «не А, а Б» частица «тоже» не подходит. Замените: «Отдыхать нужно не бездельничая, а с пользой».
«а тоже с пользой» — частица «тоже» при противопоставлении неточна; нужно «а с пользой».