ЕГЭ по русскому

Как рождается в человеке любовь к родной земле? По тексту И. С. Соколова-Микитова «Как и когда родилась моя страсть к путешествиям, любовь к природе, к своей земле?…»

📅 31.05.2026
Автор: Ekspert

Как и когда рождается в человеке любовь к родной земле? Именно этот вопрос волнует Ивана Сергеевича Соколова-Микитова, автора предложенного текста. Писатель размышляет об истоках той особой привязанности к родине и стремления к путешествиям, которые сопровождают человека на протяжении всей жизни.

Позиция автора заключается в том, что любовь к родной природе и тяга к странствиям зарождаются в детстве и питаются богатством воображения, силой мечты и единением с окружающим миром. Соколов-Микитов убеждён, что это чувство, однажды возникнув, остаётся с человеком навсегда, даря ему радость и ощущение полноты бытия.

Чтобы обосновать свою точку зрения, обратимся к примерам из прочитанного текста. Писатель вспоминает свои детские ощущения: "В голубые, ясные дни детства мною владела мечта о дальних скитаниях, о счастливых сказочных странах". Он описывает, как "на крыльях воображения" уносился над снежными горами, морями и лесами. Этот пример свидетельствует о том, что первые мечты о путешествиях рождаются из естественной детской фантазии, из стремления увидеть неведомые дали. "С особенным чувством смотрел я на пролетавших журавлей: птицы, их радостная свобода манили меня", – пишет автор, подчёркивая, что сама природа пробуждает в ребёнке желание странствовать.

Кроме того, Соколов-Микитов акцентирует внимание на том, как скромная, неброская красота родных мест способна пробудить глубокую любовь. Он пишет: "Скромная природа тех мест, где я провёл первые годы моей сознательной жизни, не блистала пышною красою. Здесь не было величественных гор и скал… Это был обычный русский простор: поля, леса, деревни". И далее, несмотря на отсутствие эффектных панорам, автор восклицает: "Чудесным, полным бурной радостной жизни казался мне этот знакомый и родной мир". Этим писатель подводит нас к мысли, что истинная любовь к родине не требует внешней экзотики, она вырастает из повседневного соприкосновения с привычным, но бесконечно дорогим пейзажем.

Смысловая связь между приведёнными примерами – дополнение. В первом случае речь идёт о мечте, уводящей в далёкие, неведомые страны, во втором – о привязанности к самому обычному, конкретному уголку земли. Именно благодаря этой взаимосвязи формируется правильное представление о патриотическом чувстве: оно не исключает тяги к неизведанному, но корнями уходит в родную почву, в те места, где человек сделал первые шаги и впервые осознал красоту мира. Стремление к путешествиям и любовь к своей земле оказываются двумя сторонами одной медали, взаимно обогащающими друг друга.

Я согласен с точкой зрения автора. Действительно, детские впечатления формируют наше восприятие мира на всю жизнь. Например, многие поэты и писатели, описывая в зрелые годы красоту чужих стран, вновь и вновь возвращались в своём творчестве к воспоминаниям о родном крае. Герой повести Валентина Распутина «Уроки французского», оказавшись вдали от дома в трудные послевоенные годы, с невероятной теплотой вспоминал свою деревню, запах полыни и вкус деревенского хлеба. Эта тоска по родине, по её простой и скромной природе помогала ему выживать и оставаться собой. Так и в жизни: человек, в детстве научившийся любить берёзку под окном или лесную тропинку, пронесёт эту любовь сквозь годы, где бы он ни оказался.

Итак, истинная любовь к родной земле и непреодолимая тяга к путешествиям берут начало в светлом мире детства, где властвуют воображение и мечты, а каждый уголок знакомой природы кажется чудесным и полным жизни. Именно это чувство даёт человеку силы и радость на всём его жизненном пути.

Исходный текст Как и когда родилась моя страсть к путешествиям, любовь к природе, к своей земле? (2)В голубые, ясные дни детства мною владела мечта о дальних скитан...
(1)Как и когда родилась моя страсть к путешествиям, любовь к природе, к своей земле?
(2)В голубые, ясные дни детства мною владела мечта о дальних скитаниях, о счастливых сказочных странах. (3)На крыльях воображения уносился я далеко над землёю, подо мной проплывали снежные горы, голубые моря и леса, серебряные реки и озёра. (4)С особенным чувством смотрел я на пролетавших журавлей: птицы, их радостная свобода манили меня. (5)Недаром весною, в дни пролёта птиц, с особенной силой тянуло меня странствовать. (6)Весною – уже взрослым – обычно отправлялся я в самые далёкие и удачные путешествия.
(7)Бывалого человека, меня и теперь радостно волнуют, неудержимо притягивают обширные просторы родной русской природы. (8)Люди, не порывающие связи с природой, не могут почувствовать себя вполне одинокими. (9)Как в мечтательном детстве, по-прежнему раскрыт перед ними прекрасный солнечный мир. (10)И, как в далёкие дни детства, над головою усталого путника, прилёгшего отдохнуть после утомительного похода, колышутся белые и золотые цветы, а высоко в небе кружит, высматривая добычу, ястреб. (11)Что видит он с небесной голубой высоты? (12)Быть может, запавшим в зелёной меже белоголовым зайчонком видится ему маленький мальчик с выгоревшей на солнце открытою головою?
(13)Я лежу в зелёной траве, вдыхаю влажный запах земли и растений, вижу, как по коленчатым стеблям высоких травинок неторопливо движутся насекомые. (14)В высоком летнем небе повисло пушистое белое облако. (15)Я прищуриваю глаза, и мне кажется, что плывёт по небу сказочное белое чудовище на золочёных распахнувшихся крыльях.
(16)Отлежавшись в пахучей траве, налюбовавшись золотистыми летними облаками, недвижно застывшими в небесном океане, с новым приливом сил поднимаюсь с тёплой родимой земли, чтобы продолжать свой путь среди цветущего мира.
(17)Скромная природа тех мест, где я провёл первые годы моей сознательной жизни, не блистала пышною красою. (18)Здесь не было величественных гор и скал, окружённых облаками, эффектных, соблазнительных для художников, потрясающих панорам. (19)Это был обычный русский простор: поля, леса, деревни с соломенными и деревянными кровлями, поросшими бархатным мхом, с тусклыми маленькими оконцами, из которых выглядывали лица людей. (20)Едешь, едешь, бывало, десятки вёрст, и как бы не изменяется, почти не движется окружающий тебя пейзаж. (21)Подчёркивая застывшую неподвижность июльского дня, поют, заливаясь, полевые кузнечики. (22)Их тонкий оглушительный звон непрерывно преследует путника, тихо бредущего вдоль наезженной, пыльной дороги. (23)Чудесным, полным бурной радостной жизни казался мне этот знакомый и родной мир.
(24)Ещё в годы раннего детства хранил я тайную мечту – увидеть и обойти мир. (25)С величайшим увлечением отдавался чтению книг, в которых описывались похождения отважных охотников-следопытов. (26)Воображение с необычайною силою переносило меня в далёкие страны. (27)Закрыв глаза, я предавался страстным мечтаниям и уже видел себя путешественником, искателем приключений. (28)Я мечтал о будущих путешествиях, беспечно и весело пролетая над расстилавшейся подо мною любимой землёю.
(29)Описанные в книгах подвиги и приключения волновали меня необычайно. (30)Отрываясь от книги, я как бы своими глазами видел стальные доспехи, сверкающие шлемы, мечи – вызванные воображением видения обступали меня, действительность мешалась подчас со сновидениями. (31)Во снах я видел описанных в книге богатырей, страшных чудовищ, сражался с ними и побеждал.
(32)Трудно представить теперь чудесную игру воображения, которая владела мною в детстве. (33)Коня с мочальною гривой представлял я живым, горячим скакуном-иноходцем. (34)Пламя и дым вырываются из ноздрей коня, с серебряных удил падает клочьями пена. (35)Выструганный из лучины меч был настоящий богатырский меч-кладенец. (36)С несокрушимою силою поражал я несметную вражескую рать, под ударами игрушечного меча слетали с высокой разросшейся крапивы пушистые вражеские головы. (37)Вражеская рать лежала поверженной на поле брани. (38)Вложив «окровавленный» меч в ножны, я гордо возвращался в заветный свой уголок.
(39)Немногие из нас, взрослых, сохранили эту чудесную способность преображаться. (40)Редки и счастливы посещающие нас мгновения, когда мы опять можем почувствовать себя детьми. (41)В дальних скитаниях при встрече с любезными сердцу людьми переживаю я прежнее счастье, по-прежнему крепко и радостно бьётся моё сердце.

(По И.С. Соколову-Микитову*)

* Иван Сергеевич Соколов-Микитов (1892–1975) – русский советский писатель и журналист, автор повестей и рассказов, путевых очерков о природе, путешествиях и людях труда