«Можно ли оправдать ложь?» .Автор в тексте рассуждает на эту тему и приходит к выводу, что „Святая ложь ? это такой трепетный и стыдливый цветок, который увядает от прикосновения. “.То есть, если ложь создается во благо человека, то ее можно оправдать, но делать это надо аккуратно, без вреда для человека, которому лжешь и ради благих намерений.
Например, в тексте рассказывается про мать и сына, которые врут друг другу. Сын, чтобы не огорчать свою мать, прибегает к лжи. По началу кажется, что сын врет во благо матери, чтобы она понапрасну не волновалась за него, но ведь мать тоже знает, что он врет, а он в свое время знает, что она знает про его ложь. Получается, что сын поступает не так уж и правильно, как нам кажется. Данный пример показывает нам, что не всегда ложь можно оправдать, даже если она создавалась для благих намерений.
В качестве второго примера из текста я приведу мать главного героя. Она, знавшая что сын ей врет, ничего ему не говорит. Она не хотела его расстраивать, стыдить его. Она совершила свой поступок только во благо сына, без собственной выгоды. Этот пример нам показывает, что иногда ложь все таки может быть оправданна, если в нее входят только благие намерения и нет выгоды для себя.
Данные примеры противоположны друг другу по значению. Первый пример показывает, что не всегда ложь можно оправдать, даже святую на первый взгляд, а второй пример показывает, что есть те редкие случаи, где ложь может применяться без вреда кому либо, и ее можно оправдать.
Я согласен с позицией автора, что ложь — это очень хрупкая вещь, и если где-то ошибиться, то она станет только вредителем и ее нельзя будет оправдать. Например, в произведении А.С.Пушкина „Капитанская дочка“ Петр Гринев спасает жизнь Маши Мироновой, представляя ее как сироту. В итоге Маша сохраняет себе жизнь только из-за лжи Петра. Этот поступок доказывает, что иногда ложь необходима и является даже элементом выживания.
В итоге, можно сделать вывод, что ложь бывает очень разной и создается для разных целей. Для некоторых это инструмент выгоды, для других — необходимость, чтобы выжить. Поэтому нельзя сказать точно, можно ли оправдывать ложь или нет, но в ситуациях с благими намерениями - безусловно.
(5)Но есть четыре дня в году, когда он старается встряхнуться и изменить свой запущенный вид. (6)Это на Новый год, на Пасху, на Троицу и на тринадцатое августа. (7)Накануне этих дней он путём многих усилий и унижений достаёт пятнадцать копеек - пять копеек на баню, пять на цирюльника и пять копеек на плитку шоколада или на апельсин.
(8)И вот, начистив до зеркального блеска сапоги, замазав в них дыры чернилами, тщательно обрезав снизу брюк бахрому, надев бумажный воротничок с манишкой и красный галстук, которые обыкновенно хранятся у него целый год завёрнутыми в газетную бумагу, Семенюта тянется через весь город во вдовий дом с визитом к матери. (9)Обыкновенно он норовит попасть к вечеру, когда не так заметны недостатки его костюма.
(10)Мать, завидев родного сына, быстро встаёт, подымая очки на лоб. (11)Клубок шерсти падает на пол и катится, распутывая петли вязанья.
(12)- Ванёчек! (13)Милый! (14)Ждала, ждала, думала, так и не дождусь моего ясного сокола. (15)Вид у тебя неважный, Ванёк - говорит старушка и сухой жёсткой рукой гладит руку сына, лежащую на столе. (16)- Побледнел ты, усталый какой-то.
(17)- Что поделаешь, маман! (18)Служба. (19)Я теперь, можно сказать, на виду. (20)Мелкая сошка, а вся канцелярия на мне. (21)Работаю как вол. (22)Согласитесь, маман, надо же карьеру делать? – и вручает ей апельсин.
(23)- Не утомляйся уж очень-то, Ванюша.
(24)- Ничего, маман, я двужильный. (25)Зато на Пасху получу коллежского, и прибавку, и наградные. (26)И тогда кончено ваше здешнее прозябание. (27)Сниму квартирку и перевезу вас к себе. (28)И будет у нас не житьё, а рай. (29)Я на службу, вы - хозяйка.
(30)Этот робкий, забитый жизнью человек всегда во время коротких и редких визитов к матери держится развязного, независимого тона, бессознательно подражая тем светским «прикомандированным» шалопаям, которых он в прежнее время видел в канцелярии. (31)Отсюда и дурацкое слово «маман». (32)Он всегда звал мать и теперь мысленно называет «мамой», «мамусенькой», «мамочкой», и всегда на «ты».
(33)Семенюта призывает на помощь всё своё вдохновение и начинает врать развязно и небрежно. (34)Правда, иногда он противоречит тому, что говорил в прошлый визит. (35)Всё равно, он этого не замечает. (36)Замечает мать, но она молчит. (37)Только её старческие глаза становятся всё печальнее и пытливее.
(38)Служба идёт прекрасно. (39)Начальство ценит Семенюту, товарищи любят...
(40)И он говорит, говорит без конца, разжигаясь собственной фантазией, а мать смотрит на него, заворожённая волшебной сказкой.
(41)Наступает время, когда надо уходить. (42)Мать хочет проводить сына в переднюю, но он отклоняет эту любезность.
(43)- Ну, что, в самом деле, маман. (44)Дальние проводы - лишние слёзы. (45)И простудитесь ещё, чего доброго. (46)Берегите себя!
(47)…Когда же судьба покажет Семенюте не свирепое, а милостивое лицо? (48)И покажет ли? (49)Я думаю - да. (50)И будет жить Семенюта вместе со своей мамашей ещё очень долго, будет с ней жить в тихом, скромном и тёплом уюте. (51)Но никогда старушка не намекнёт на то, что она знала о его обмане, а он никогда не проговорится о том, что он знал, что она знает. (52)Это острое место всегда будет осторожно обходиться. (53)Святая ложь - это такой трепетный и стыдливый цветок, который увядает от прикосновения.
(По А. Куприну)
Проблемный вопрос сформулирован чётко.
Проблема и позиция автора сформулированы верно.
Пояснение к первому примеру смещает авторскую мысль в обратную сторону. У Куприна именно молчаливое взаимное знание сын-мать и есть «святая ложь», заслуживающая названия трепетного цветка, то есть оправданная. Ученик же выводит, что «не всегда ложь можно оправдать». Перепишите как авторский микровывод: «Так Куприн показывает, что ложь сына, идущая от заботы о матери, и её молчаливое знание становятся той самой «святой ложью», которая щадит обоих».
Два примера-иллюстрации с пояснениями, связь «противоположность» названа и пояснена. Балл снижен за то, что пояснение к первому примеру смещает авторскую мысль в обратную сторону (у Куприна «святая ложь» оправдана, ученик пишет «не так уж и правильно»).
Согласие сформулировано + литературный пример.
Согласие сформулировано, литературный пример (Пушкин, «Капитанская дочка») развёрнут.
Фактологическая неточность: Гринёв спасает Машу, выдавая её Пугачёву за свою НЕВЕСТУ, а не за сироту. Сиротой Маша называет себя позже, при разговоре с Екатериной II.
Фактологическая ошибка в литературном примере: Гринёв спасает Машу, выдавая её Пугачёву за невесту, а не за сироту.
Раздельное «по началу» вместо слитного наречия «поначалу» (= «вначале, в первое время»). Правильно: «Поначалу кажется».
иногда ложь все таки может быть оправданна
Раздельное написание частицы «-таки» с наречием «всё». Правильно: «всё-таки».
без вреда кому либо
Раздельное написание неопределённого местоимения с постпозитивной частицей «-либо». Правильно: «без вреда кому-либо».
Три орфографические ошибки: «По началу» вместо «Поначалу»; «все таки» вместо «всё-таки»; «кому либо» вместо «кому-либо».
Пропущена запятая перед изъяснительным придаточным с союзом «что» при причастии «знавшая». Правильно: «Она, знавшая, что сын ей врёт, ничего ему не говорит».
В итоге, можно сделать вывод
Лишняя запятая после «В итоге»: это обстоятельство, а не вводное слово, запятой не выделяется. Правильно: «В итоге можно сделать вывод».
Две пунктуационные ошибки: пропуск запятой перед изъяснительным «что» при причастии «знавшая»; лишняя запятая после «В итоге».
Неточное словоупотребление: смешение оборотов «в своё время» (= «когда-то») и «в свою очередь» (= «со своей стороны»). Здесь требуется «в свою очередь». Правильно: «а он, в свою очередь, знает».
если в нее входят только благие намерения
Неудачная конструкция: намерения мотивируют ложь, но не «входят» в неё. Правильно: «если она продиктована только благими намерениями».
она станет только вредителем и ее нельзя будет оправдать
Неточное словоупотребление: «вредитель» — насекомое-паразит или человек, наносящий ущерб; «ложь» не может «стать вредителем». Правильно: «она будет приносить только вред» или «она станет вредной».
Три речевые ошибки: смешение оборотов «в своё время / в свою очередь»; неудачная конструкция «в неё входят благие намерения»; неточное «ложь станет вредителем».