ЕГЭ по русскому

Как в детских играх проявляются истинные мотивы и нравственные качества ребёнка? По тексту А. П. Чехова «Папы, мамы и тёти Нади нет дома…»

📅 30.05.2026
Автор: Ekspert

В рассказе Антона Павловича Чехова «Детвора» перед читателем разворачивается, казалось бы, привычная сцена: дети играют в лото, ожидая возвращения родителей. Однако за этой простой картинкой скрывается глубокое размышление писателя о природе человеческих характеров, которые проявляются уже в самом раннем возрасте. Какую же проблему ставит автор в данном тексте? Проблема эта заключается в раскрытии истинных мотивов и нравственных качеств детей, которые ярко проявляются в процессе игры, обнажая их внутреннюю сущность. Чехов показывает, что за внешней невинностью детства скрываются сложные, а порой и неожиданные черты: от корыстолюбия и самолюбия до бескорыстной радости и мечтательного философствования.

Позиция автора по данной проблеме прослеживается через призму его внимательного, чуть ироничного, но не осуждающего взгляда. Антон Павлович Чехов не дает прямых оценок, однако последовательное описание каждого персонажа и его поведения в игре формирует у читателя четкое представление о том, что за внешними поступками всегда стоит внутренний мир, который уже в детстве бывает сложен и неоднозначен. Писатель считает, что поведение ребенка в такой непринужденной обстановке, как игра, является верным индикатором его будущих жизненных устремлений и нравственных ориентиров.

Чтобы обосновать позицию автора, обратимся к примерам из прочитанного текста. Наиболее ярко различие мотивов раскрывается через образ Гриши, который, по словам Чехова, «играет он исключительно из-за денег». Автор не случайно подчеркивает, что «не будь на блюдечке копеек, он давно бы уже спал». Гриша, как старший и «самый умный», испытывает настоящий азарт, смешанный с завистью и страхом: «Его карие глазки беспокойно и ревниво бегают по картам партнёров». Далее писатель детализирует его состояние: «Выиграв, он с жадностью хватает деньги и тотчас же прячет их в карман». Этот пример-иллюстрация свидетельствует о том, что для Гриши игра — это не развлечение, а способ самоутверждения через материальное обладание, в нем уже просыпается меркантильный интерес и собственничество.

В качестве второго, контрастного примера, можно привести образ маленькой Сони. Чехов пишет, что она «играет в лото ради процесса игры». Ее поведение полностью лишено корысти: «Кто бы ни выиграл, она одинаково хохочет и хлопает в ладоши». Автор акцентирует внимание на том, что Соня, в отличие от братьев и сестры, не просто радуется своему успеху, но искренне наслаждается самой атмосферой игры, ее динамикой. Она восклицает: «Партия! У меня партия!» — «кокетливо закатывая глаза и хохоча». Приведенный пример-иллюстрация говорит о том, что для Сони игра — это источник чистой, бескорыстной радости, лишенной какого-либо практического расчета.

Смысловая связь между приведенными примерами — это противопоставление. В первом случае мы видим прагматичное, корыстное отношение к игре, продиктованное жадностью и желанием обладать, Гриша воспринимает лото как способ заработка или достижения превосходства. В то время как во втором примере отражено абсолютно иное, духовное и беззаботное восприятие происходящего, Соня живет игрой как таковой, не думая о результате. Именно благодаря этому противопоставлению формируется правильное и многогранное представление о том, насколько разными могут быть внутренние побуждения даже у самых близких людей, и как важно видеть за действиями ребенка его истинную сущность.

Я согласен с точкой зрения автора. Действительно, поведение в мелочах, в тех ситуациях, где контроль ослаблен, а внешние нормы не столь строги, как в официальной обстановке, часто обнажает истинную природу человека. Игра — это именно такая модель жизни, где каждый раскрывает себя добровольно. Например, я вспоминаю случай, описанный Львом Николаевичем Толстым в его повести «Детство». Когда Николенька Иртеньев, будучи ребенком, вместе с друзьями играл в разбойники, он стремился не столько к победе, сколько к тому, чтобы вызвать восхищение и признание Сонечки Валахиной. Его поступки, как и поступки чеховских героев, были продиктованы не правилами игры, а глубинными чувствами — самолюбием и зарождающейся влюбленностью. Это подтверждает, что игра — это не просто развлечение, а зеркало души.

Итак, в своем рассказе Чехов мастерски показывает, что даже в невинной на первый взгляд игре в лото проявляются сложные и многогранные характеры детей. Писатель подводит нас к мысли о том, что детство — это не однородный мир беззаботности, а время, когда уже начинают формироваться те личностные черты, которые в будущем определят жизненный путь человека. И от того, какие мотивы — корысть или бескорыстная радость — будут преобладать в душе ребенка, во многом зависит, каким он станет взрослым.

Исходный текст Папы, мамы и тёти Нади нет дома. (2)Они уехали на крестины к тому старому офицеру, который ездит на маленькой серой лошади.
(1)Папы, мамы и тёти Нади нет дома. (2)Они уехали на крестины к тому старому офицеру, который ездит на маленькой серой лошади. (3)В ожидании их возвращения Гриша, Аня, Алёша, Соня и кухаркин сын Андрей сидят в столовой за обеденным столом и играют в лото. (4)Говоря по совести, им пора уже спать; но разве можно уснуть, не узнав от мамы, какой на крестинах был ребёночек и что подавали за ужином? (5)Стол, освещаемый висячей лампой, пестрит цифрами, ореховой скорлупой, бумажками и стёклышками. (6)Перед каждым из играющих лежат по две карты и по кучке стёклышек, чтобы закрывать цифры. (7)Посреди стола белеет блюдечко с пятью копеечными монетами. (8)Возле блюдечка недоеденное яблоко, ножницы и тарелка, в которую приказано класть ореховую скорлупу. (9)Играют дети на деньги. (10)Ставка — копейка. (И)Условие: если кто смошенничает, того немедленно вон. (12)В столовой, кроме играющих, нет никого.

(13)Няня Агафья Ивановна сидит внизу в кухне и учит там кухарку кроить, а старший брат, Вася, ученик V класса, лежит в гостиной на диване и скучает.

(14)Играют с азартом. (15)Самый большой азарт написан на лице у Гриши. (16)Это маленький, девятилетний мальчик с догола остриженной головой, пухлыми щеками и с жирными, как у негра, губами. (17)Он уже учится в приготовительном классе, а потому считается большим и самым умным. (18)Играет он исключительно из-за денег. (19)Не будь на блюдечке копеек, он давно бы уже спал. (20)Его карие глазки беспокойно и ревниво бегают по картам партнёров. (21)Страх, что он может не выиграть, зависть и финансовые соображения, наполняющие его стриженую голову, не дают ему сидеть покойно, сосредоточиться. (22)Вертится он как на иголках. (23)Выиграв, он с жадностью хватает деньги и тотчас же прячет их в карман. (24)Сестра его Аня, девочка лет восьми, с острым подбородком и умными блестящими глазами, тоже боится, чтобы кто-нибудь не выиграл. (25)Она краснеет, бледнеет и зорко следит за игроками. (26)Копейки её не интересуют. (27)Счастье в игре для неё — вопрос самолюбия. (28)Другая сестра, Соня, девочка шести лет, с кудрявой головкой и с цветом лица, какой бывает только у очень здоровых детей и у дорогих кукол, играет в лото ради процесса игры. (29)По лицу её разлито умиление. (ЗО)Кто бы ни выиграл, она одинаково хохочет и хлопает в ладоши. (31)Алёша, пухлый, шаровидный карапузик, пыхтит, сопит и пучит глаза на карты. (32)У него ни корыстолюбия, ни самолюбия. (ЗЗ)Не гонят из-за стола, не укладывают спать — и на том спасибо. (34)По виду он флегма, но в душе порядочная бестия. (35)Сел он не столько для лото, сколько ради недоразумений, которые неизбежны при игре. (36)Ужасно ему приятно, если кто ударит или обругает кого. (37)Пятый партнёр, кухаркин сын Андрей, черномазый болезненный мальчик, в ситцевой рубашке и с медным крестиком на груди, стоит неподвижно и мечтательно глядит на цифры. (38)К выигрышу и к чужим успехам он относится безучастно, потому что весь погружён в арифметику игры, в её несложную философию: сколько на этом свете разных цифр, и как это они не перепутаются!

(ЗЭ)Выкрикивают числа все по очереди, кроме Сони и Алёши. (40)Ввиду однообразия чисел практика выработала много терминов и смехотворных прозвищ. (41)Так, семь у игроков называется кочергой, одиннадцать — палочками, семьдесят семь — Семён Семёнычем, девяносто — дедушкой. (42)Игра идёт бойко.

— (43)Тридцать два! — кричит Гриша, вытаскивая из отцовской шапки жёлтые цилиндрики. — (44)Семнадцать! (45)Кочерга! (46)Двадцать восемь — сено косим!

(47)Аня видит, что Андрей прозевал 28. (48)В другое время она указала бы ему на это, теперь же, когда на блюдечке вместе с копейкой лежит её самолюбие, она торжествует.

— (49)Двадцать три! — продолжает Гриша. — (50)Семён Семёныч! (51)Девять!

— (52)Прусак, прусак! — вскрикивает Соня, указывая на таракана, бегущего через стол. — (53)Ай!

— (54)Не бей его, — говорит басом Алёша. — (55)У него, может быть, есть дети...

(56)Соня провожает глазами прусака и думает о его детях: какие это, должно быть, маленькие прусачата!

— (57)Сорок три! (58)Один! — продолжает Гриша, страдая от мысли, что у Ани уже почти закрыты все клеточки. — (59)Шесть!

— (60)Партия! (61)У меня партия! — кричит Соня, кокетливо закатывая глаза и хохоча.

(62)У партнёров вытягиваются физиономии.

— (63)Проверить! — говорит Гриша, с ненавистью глядя на Соню.

(64)На правах большого и самого умного Гриша забрал себе решающий голос.

(65)Что он хочет, то и делают. (66)Долго и тщательно проверяют Соню, и, к величайшему сожалению её партнеров, оказывается, что она не смошенничала.

(67)Начинается следующая партия.

(По А. П. Чехову*)
* Антон Павлович Чехов (1860–1904) — русский писатель, классик мировой литературы, врач и общественный деятель.