Вопрос о том, что объединяет людей, является одним из ключевых в жизни каждого общества. Автор предложенного текста, Аркадий Петрович Гайдар, размышляет над этой проблемой на примере подготовки к Новому году. Позиция писателя заключается в следующем: людей объединяет не столько сам праздник, сколько общее дело, совместное творчество, а также чувство причастности к большой и общей для всех Родине, понимание того, что надо «честно жить, много трудиться и крепко любить и беречь эту огромную счастливую землю».
Чтобы обосновать точку зрения автора, обратимся к примерам из прочитанного текста. Гайдар рассказывает о том, как Чук и Гек вместе с мамой готовятся к Новому году. Они мастерят игрушки из подручных материалов: ребята «ободрали все цветные картинки из старых журналов», «из лоскутьев и ваты понашили зверьков, кукол». Даже хмурый сторож, который «не вытерпел», приносит им серебряную бумагу и воск. Все вместе они превращают свой дом в «игрушечную фабрику» и «свечной завод». Этот пример свидетельствует о том, что совместный труд, даже если игрушки получаются неуклюжими, создаёт атмосферу радости и единения. Автор подчёркивает, что именно общее дело сближает людей, делает их одной командой, забываются мелочи, и все действуют ради общей цели.
Кроме того, Гайдар акцентирует внимание на кульминационном моменте — встрече Нового года. Когда зажигают свечи и накрывают стол, все собираются у радиоприёмника, чтобы услышать бой кремлёвских курантов. Писатель показывает, что этот звон слушают не только герои, но и «люди и в городах, и в горах, в степях, в тайге, на синем море», и даже «задумчивый командир бронепоезда». И тогда «все люди встали, поздравили друг друга с Новым годом и пожелали всем счастья». Приведённый пример-иллюстрация говорит о том, что людей объединяет не только общее дело, но и общие ценности, символы. Бой курантов становится тем мгновением, когда каждый ощущает себя частью огромной страны, а Новый год — точкой соприкосновения всех судеб.
Смысловая связь между приведёнными примерами — дополнение. В первом примере показано объединение на уровне небольшой семьи, нескольких людей, сплочённых общим трудом. Во втором примере это единство расширяется до масштабов всей страны: люди разных профессий и возрастов, находящиеся далеко друг от друга, переживают один и тот же момент торжества. Именно благодаря этому дополнению формируется правильное представление о том, что сближает людей: от совместного бытового усилия до осознания общности исторической судьбы и любви к своей земле.
Я согласен с точкой зрения автора. Действительно, общее дело и общие ценности способны преодолеть любые разногласия и объединить самых разных людей. Например, в годы Великой Отечественной войны весь советский народ, от солдат на фронте до рабочих в тылу, был объединён одной целью — защитить Родину. Люди разных национальностей, возрастов и профессий забывали о личных интересах ради общего блага. Этот исторический пример доказывает, что именно общая цель и любовь к своей земле являются мощнейшей объединяющей силой.
Итак, опираясь на текст А.П. Гайдара, можно сделать вывод: людей объединяют не внешние атрибуты праздника, а совместная деятельность, творчество и, самое главное, чувство принадлежности к единому целому — своей стране, своему народу. Именно это осознание общей ответственности и любви к родной земле позволяет людям чувствовать плечо друг друга и встречать любые испытания вместе.
Новому году елку. (2)Из чего-чего только не выдумывали они мастерить игрушки!
(3) Они ободрали все цветные картинки из старых журналов. (4)Из лоскутьев и ваты понашили зверьков, кукол. (5)Вытянули у отца из ящика всю папиросную бумагу и навертели пышных цветов.
Уж на что хмур и нелюдим был сторож, а и тот, когда приносил дрова, подолгу останавливался у двери и дивился на их всё новые и новые затеи.
Наконец он не вытерпел. (8) Он принес им серебряную бумагу от завертки чая и большой кусок воска, который у него остался от сапожного дела.
(9)Это было замечательно! (10)И игрушечная фабрика сразу превратилась в свечной завод.
(11) Свечи были неуклюжие, неровные. (12)Но горели они так же ярко, как и самые нарядные покупные.
(13) Теперь дело было за елкой. (14) Мать попросила у сторожа топор, но он ничего на это ей даже не ответил, а стал на лыжи и ушел в лес.
Через полчаса он вернулся с ёлкой.
Ладно. (17) Пусть игрушки были и не ахти какие нарядные, пусть зайцы, сшитые из тряпок, были похожи на кошек, пусть все куклы были на одно лицо - прямоносые и лупоглазые, и пусть, наконец, еловые шишки, обернутые серебряной бумагой, не так сверкали, как хрупкие и тонкие стеклянные игрушки, но зато такой елки в Москве, конечно, ни у кого не было.
(18)Это была настоящая таежная красавица - высокая, густая, прямая и с ветвями, которые расходились на концах, как звездочки.
Четыре дня за делом пролетели незаметно.
И вот наступил канун Нового года.
Днем чистились, брились и мылись.
А вечером была для всех елка, и все дружно встречали Новый год.
Когда был накрыт стол, потушили лампу и зажгли свечи. (24)Но так как, кроме Чука с Геком, остальные все были взрослые, то они, конечно, не знали, что теперь нужно делать.
(25) Хорошо, что у одного человека был баян и он заиграл веселый танец. (26) Тогда все повскакали, и всем захотелось танцевать. (27)И все танцевали очень прекрасно, особенно когда приглашали на танец маму.
(28) - Теперь садитесь, - взглянув на часы, сказал отец. (29) - Сейчас начнется самое главное.
(30)Он пошел и включил радиоприемник. (31)Все сели и замолчали. (32)Сначала было тихо. (33)Но вот раздался шум, гул, гудки. (34) Потом что-то стукнуло, зашипело, и откуда-то издалека донесся мелодичный звон.
(35) Большие и маленькие колокола звонили так:
Тир-лиль-лили-дон!
Тир-лиль-лили-дон!
(36) Чук с Геком переглянулись. (37)Они угадали, что это. (38) Это в далекой-далекой Москве, под красной звездой, на Спасской башне звонили золотые кремлевские часы.
И этот звон - перед Новым годом - сейчас слушали люди и в городах, и в горах, в степях, в тайге, на синем море.
И, конечно, задумчивый командир бронепоезда, тот, что неутомимо ждал приказа от Ворошилова, чтобы открыть против врагов бой, слышал этот звон тоже.
И тогда все люди встали, поздравили друг друга с Новым годом и пожелали всем счастья.
Что такое счастье - это каждый понимал по-своему. (43)Но все вместе люди знали и понимали, что надо честно жить, много трудиться и крепко любить и беречь эту огромную счастливую землю, которая зовется Советской страной.
(По А.П. Гайдару*)
* Аркадий Петрович Гайдар (настоящая фамилия Голиков; 1904–1941) — русский советский писатель, журналист, военный корреспондент, автор повестей «Тимур и его команда», «Чук и Гек», «РВС».