ЕГЭ по русскому

Чему человек может научиться у природы? (по тексту Автор не идентифицирован) — (1)Bот уже более пятидесяти лет живёт у меня в памяти случай, произошедший в первые годы моей охотничьей биографии. (2)Поразил он меня удивительным сходством с эпизодом,…

📅 25.05.2026
Автор: Ekspert

Чему человек может научиться у природы? Именно эта проблема находится в центре внимания автора предложенного текста, который повествует о случае, произошедшем с ним на охоте. Позиция автора заключается в том, что природа способна преподать человеку важнейший нравственный урок, показав примеры самоотверженной верности и преданности. Он убеждён, что, наблюдая за поведением животных, человек может осознать истинную ценность чувств, которые порой оказываются сильнее инстинкта самосохранения.

Чтобы обосновать свою точку зрения, автор обращается к двум примерам. Первый из них связан с воспоминанием о прочитанной в юности новелле Мопассана «Любовь». Писатель рассказывает, что на одной из охот он убил самку чирка. Самец, потеряв подругу, не улетел, кружил и кружил над охотником и попал под выстрел. Этот пример свидетельствует о том, что даже в мире пернатых существует такая сила привязанности и скорби, которая толкает живые существа навстречу гибели, пренебрегая инстинктом самосохранения. Поступок селезня — это не просто рефлекс, это проявление чего-то глубокого, что человек привык называть любовью.

Второй пример-иллюстрацию автор берёт из собственного опыта. Спустя годы, в 1953 году, он снова оказался свидетелем подобной сцены. Подстрелив самку чирка на озере, рассказчик увидел, как оставшийся в живых самец не улетел, а сел на воду и поплыл навстречу раненой подруге. Автор, держа ружьё наготове, ждал момента, чтобы убить обеих птиц одним выстрелом, но его остановило нечто странное: «силуэты двух птиц... медленно, почти не давая за собой характерной волны, скользили навстречу друг другу». Он признаётся, что какое-то чувство заставило его опустить ружьё. Этот пример-иллюстрация показывает, что невысказанная, но очевидная преданность и импульс к единению даже перед лицом смертельной опасности способны остановить руку охотника, пробудив в нём нечто большее, чем спортивный азарт.

Смысловая связь между приведёнными примерами — дополнение и обобщение. Первый пример из литературы, когда селезень практически сам подставляет себя под выстрел, подтверждает мысль Мопассана о всепобеждающей силе любви. Второй пример, из жизни самого автора, развивает эту идею: он показывает не только жертвенность самца, но и то, как это зрелище повлияло на человека, заставив его отказаться от убийства. В первом случае птица погибает, во втором — остаётся жива, потому что охотник сумел увидеть в ней не дичь, а живое существо, охваченное высоким чувством. Именно благодаря этому сопоставлению формируется правильное представление о том, что природа дарит нам возможность не только добывать пропитание, но и постигать важнейшие нравственные истины.

Я согласен с позицией автора. Действительно, человек может научиться у природы настоящей, самоотверженной любви и верности. Читая рассказ И.С. Тургенева «Воробей», мы видим, как старый воробей, защищая своего птенца, с отчаянной смелостью бросился на охотничью собаку, готовый пожертвовать собой ради спасения малыша. Этот пример из классической литературы, так же как и случай с чирками, доказывает, что сила родительской и супружеской верности в животном мире может служить образцом для человека.

Итак, задумываясь о том, чему человек может научиться у природы, мы приходим к выводу, что она учит нас самому главному — умению любить, быть верным и жертвенным. Наблюдая за поведением «меньших братьев», мы можем открыть для себя истинные ценности, которые делают нашу собственную жизнь более осмысленной и чистой.

Исходный текст Охотничий очерк (Каракулино, автор не установлен)
(1)Bот уже более пятидесяти лет живёт у меня в памяти случай, произошедший в первые годы моей охотничьей биографии. (2)Поразил он меня удивительным сходством с эпизодом, рассказанным великим французом в одной из новелл.
(3)Я читал Мопассана в подростковом возрасте и, естественно, многое забылось, а эта миниатюра вспомнилась однажды и уже не забывалась. (4)В конце концов через много лет какой-то зуд заставил меня найти её (не помня названия) среди других его произведений в двенадцатитомном собрании сочинений, восстановить подробности, прочитав её глазами взрослого человека, к тому же охотника-любителя.
()Писатель рассказывает о том, как любовная драма, прочитанная им в отделе происшествий отной газеты, напомнила ему «об отном странном охотничьем эпизоде» времён его юности, где ему «явилась любовь, как первым христианам явился на небе крест». (6)На одной из охот автор убил самку чирка". (7)Самец, потеряв подругу, не улетел, кружил и кружил над охотником и попал под выстрел.и
(8)В 1953 году я жил на берегу большой реки в старинном селе с красивым и немного странным названием — Каракулино. (9)Место это расположено в пойме рек Камы и Белой.
(10)Как-то в конце лета в один из вечеров я вышел на берег, где ещё ранее за хранилищем нефтебазы заметил небольшое круглое озерцо (ныне, после создания Нижнекамской ГЭС, оно под водой), чтобы пострелять по гладкой воде с целью проверить снаряжённые мной патроны на кучность и дальность. (11)Известно, что на поверхности воды следы дроби весьма зрительны (охотиться же мы переправлялись на другой, левый берег Камы).223
(12)Устроился я там, в тени крутого бережка, и озеро передо мной являло отличную далеко и хорошо обозримую «стендовую» площадку. (13)Загнав патрон в патронник своей одностволки 24 калибра, я приготовился к выстрелу, как вдруг услышал свист крыльев и увидел пару чирков, несущихся над озером... (14)Оставалось только повести стволом и нажать курок, что я и сделал. (15)Одна из птиц упала на середину озера, я уже стал разгибать раструбы сапог болотников с намерением лезть в воду за трофеем, как увидел, что оставшийся в полёте чирок сделал круг над озером, сел в тени противо-положного берега и тотчас появился в поле моего зрения. (16)Подстреленная же птица встрепенулась и на месте бесформенного тёмного комка на воде возник её силуэт.
(17)Какая была картина! (18)Какой случай! (19)Силуэты двух птиц, обменявшись едва слышным «кря», чётко выделяясь на освещённой зорькой глади воды, медлен-но, почти не давая за собой характерной волны, скользили навстречу друг другу.
(20)Я, затаив дыхание, держа перезаряженное ружьё наготове, поджидал, когда птицы сблизятся настолько, чтобы одним выстрелом поразить обеих. (21)Вспомните пословицу о погоне за двумя зайцами!
(22)В какой-то неуловимый момент, не доплыв до подруги двух-трёх метров, чирок снялся с воды, оказался над утицей, в то же мгновение поднялась и она. (23)Медленно взмахивая крыльями, чуть-чуть отставая, последовала за ним. (24)Не поднимаясь высоко, пара скрылась в сумерках.
(25)Не буду описывать сложную гамму чувств, овладевших мной, (26)Какое-то из них остановило мой палец, лежащий на курке. (27)Скажу только, что и сейчас, вспоминая случай, я эти чувства переживаю вновь.
(28)Мопассан назвал свою новеллу «Любовь». (29)Я не сторонник приписывать нашим меньшим братьям человеческие чувства. (30)Однако и объяснение некоторых их поступков только физиологическими особенностями кажется мне сомнительным
(31)Да и надо ли что-то формулировать, давать определения?.. (32)Пусть это делают учёные, а мне больше нравятся вызывающие удивление тайны, которые, наверное, и тянут меня на луга, в лес, на болота.

(Автор не идентифицирован*)

* Охотничий очерк (село Каракулино, пойма Камы и Белой, 1953 г.). Атрибуция требует уточнения.