ЕГЭ по русскому

В чём заключается истинная храбрость и противостояние тирании? По тексту Е.Л. Шварца «Дракон. Ваше имя Ланцелот?..»

📅 22.05.2026
Автор: Ekspert

В предложенном для анализа отрывке из пьесы Евгения Львовича Шварца поднимается проблема проявления истинной храбрости и противостояния тирании. В центре внимания оказывается диалог между Ланцелотом, потомком странствующего рыцаря, и Драконом, жестоким и всесильным правителем, который держит в страхе целый город. Авторская позиция заключается в том, что подлинное мужество заключается не только в готовности вступить в открытый бой, но и в непоколебимой верности своим принципам, чести и данному слову, а также в способности противостоять насилию, даже когда силы неравны. Шварц утверждает, что тирания, несмотря на свою внешнюю мощь и угрозы, оказывается бессильной перед смелостью одного человека, опирающегося на справедливость и закон.

Чтобы обосновать эту точку зрения, обратимся к примерам из прочитанного текста. В начале диалога Дракон, пытаясь подавить Ланцелота морально, перечисляет свои чудовищные «заслуги»: «Я уничтожил: восемьсот девять рыцарей, девятьсот пять людей неизвестного звания, одного пьяного старика, двух сумасшедших, двух женщин – мать и тетку девушек, избранных мной, и одного мальчика двенадцати лет – брата такой же девушки». Он демонстрирует свою силу и безнаказанность, позиционируя себя как «сына войны», холодного и точного палача. Дракон уверен, что такой поток насилия должен вселить ужас в любого смельчака. Этот пример свидетельствует о том, что тиран опирается исключительно на грубую силу и страх, считая их единственным действенным инструментом управления. Он не признает никаких правил, кроме собственной воли.

Кроме того, Шварц акцентирует внимание на совершенно другом поведении — на смелости слабого человека, архивариуса Шарлеманя. Когда Дракон, нарушив все законы, готовится испепелить безоружного Ланцелота, Шарлемань, дрожа от страха, но превозмогая его, заявляет: «Будь что будет – я возражаю». Он не бросается в бой, а апеллирует к древнему документу, подписанному самим Драконом триста восемьдесят два года назад, который гарантирует неприкосновенность вызвавшему на бой. Шарлемань рискует жизнью ради справедливости и ради спасения своей дочери, Эльзы. Приведенный пример-иллюстрация говорит о том, что истинное мужество проявляется не в количестве уничтоженных врагов, а в способности отстаивать правду и человечность даже перед лицом смертельной опасности. Архивариус напоминает тирану, что даже он когда-то был «наивным, сентиментальным, неопытным мальчишкой» и подчинялся законам, которые сам же и установил.

Смысловая связь между этими двумя примерами — противопоставление. В поведении Дракона мы видим жестокую, но пустую браваду, основанную на насилии, в то время как поступок Шарлеманя демонстрирует нравственную силу и верность принципам, перед которыми бессильна любая тирания. Именно благодаря этому противопоставлению формируется правильное представление о том, что настоящая храбрость заключается не в силе кулака, а в силе духа.

Я согласен с точкой зрения автора. Действительно, история знает множество примеров, когда один человек, вооружённый лишь верой в правду, бросал вызов всесильной на первый взгляд системе. Вспомним Дмитрия Шостаковича, который в блокадном Ленинграде, несмотря на голод и смерть, работал над своей Седьмой симфонией. Само её создание стало актом невероятного мужества, противостояния варварству и попытке фашизма уничтожить не только людей, но и саму культуру, саму душу народа. Этот пример, как и поступок Шарлеманя, доказывает: дух человеческий несокрушим, если он опирается на вечные ценности.

Итак, Евгений Шварц в своей пьесе утверждает, что перед лицом зла важно не забывать о чести, достоинстве и законе. Только тот, кто сохраняет верность этим идеалам, способен одержать настоящую, а не показную победу над тиранией.

Исходный текст
(1)Дракон (голос его изменился так же, как лицо. (2)Негромко. (3)Суховато). (4)Ваше имя Ланцелот?

(5)Ланцелот. (6)Да.

(7)Дракон. (8)Вы потомок известного странствующего рыцаря Ланцелота?

(9)Ланцелот. (10)Это мой дальний родственник.

(11)Дракон. (12)Принимаю ваш вызов. (13)Странствующие рыцари – те же цыгане. (14)Вас нужно уничтожить.

(15)Ланцелот. (16)Я не дамся.

(17)Дракон. (18)Я уничтожил: восемьсот девять рыцарей, девятьсот пять людей неизвестного звания, одного пьяного старика, двух сумасшедших, двух женщин – мать и тетку девушек, избранных мной, и одного мальчика двенадцати лет – брата такой же девушки. (19)Кроме того, мною было уничтожено шесть армий и пять мятежных толп. (20)Садитесь, пожалуйста.

(21)Ланцелот (садится). (22)Благодарю вас.

(23)Дракон. (24)Вы курите? (25)Курите, не стесняйтесь.

(26)Ланцелот. (27)Спасибо. (Достает трубку, набивает не спеша табаком.)

(28)Дракон. (29)Вы знаете, в какой день я появился на свет?

(30)Ланцелот. (31)В несчастный.

(32)Дракон. (33)В день страшной битвы. (34)В тот день сам Аттила потерпел поражение – вам понятно, сколько воинов надо было уложить для этого? (35)Земля пропиталась кровью. (36)Листья на деревьях к полуночи стали коричневыми. (37)К рассвету огромные черные грибы – они называются гробовики – выросли под деревьями. (38)А вслед за ними из-под земли выполз я. (39)Я – сын войны. (40)Война – это я. (41)Кровь мертвых гуннов течет в моих жилах – это холодная кровь. (42)В бою я холоден, спокоен и точен.

(43)При слове «точен» Дракон делает легкое движение рукой. (44)Раздается сухое щелканье. (45)Из указательного пальца Дракона лентой вылетает пламя. (46)Зажигает табак в трубке, которую к этому времени набил Ланцелот.

(47)Ланцелот. (48)Благодарю вас. (Затягивается с наслаждением.)

(49)Дракон. (50)Вы против меня, – следовательно, вы против войны?

(51)Ланцелот. (52)Что вы! (53)Я воюю всю жизнь.

(54)Дракон. (55)Вы чужой здесь, а мы издревле научились понимать друг друга. (56)Весь город будет смотреть на вас с ужасом и обрадуется вашей смерти. (57)Вам предстоит бесславная гибель. (58)Понимаете?

(59)Ланцелот. (60)Нет.

(61)Дракон. (62)Я вижу, что вы решительны по-прежнему?

(63)Ланцелот. (64)Даже больше.

(65)Дракон. (66)Вы – достойный противник.

(67)Ланцелот. (68)Благодарю вас.

(69)Дракон. (70)Я буду воевать с вами всерьез.

(71)Ланцелот. (72)Отлично.

(73)Дракон. (74)Это значит, что я убью вас немедленно. (75)Сейчас. (76)Здесь.

(77)Ланцелот. (78)Но я безоружен!

(79)Дракон. (80)А вы хотите, чтобы я дал вам время вооружиться? (81)Нет. (82)Я ведь сказал, что буду воевать с вами всерьез. (83)Я нападу на вас внезапно, сейчас… (84)Эльза, принесите метелку!

(85)Эльза. (86)Зачем?

(87)Дракон. (88)Я сейчас испепелю этого человека, а вы выметете его пепел.

(89)Ланцелот. (90)Вы боитесь меня?

(91)Дракон. (92)Я не знаю, что такое страх.

(93)Ланцелот. (94)Почему же тогда вы так спешите? (95)Дайте мне сроку до завтра. (96)Я найду себе оружие, и мы встретимся на поле.

(97)Дракон. (98)А зачем?

(99)Ланцелот. (100)Чтобы народ не подумал, что вы трусите.

(101)Дракон. (102)Народ ничего не узнает. (103)Эти двое будут молчать. (104)Вы умрете сейчас храбро, тихо и бесславно. (Поднимает руку.)

(105)Шарлемань. (106)Стойте!

(107)Дракон. (108)Что такое?

(109)Шарлемань. (110)Вы не можете убить его.

(111)Дракон. (112)Что?

(113)Шарлемань. (114)Умоляю вас – не гневайтесь, я предан вам всей душой. (115)Но ведь я архивариус.

(116)Дракон. (117)При чем здесь ваша должность?

(118)Шарлемань. (119)У меня хранится документ, подписанный вами триста восемьдесят два года назад. (120)Этот документ не отменен. (121)Видите, я не возражаю, а только напоминаю. (122)Там стоит подпись: «Дракон».

(123)Дракон. (124)Ну и что?

(125)Шарлемань. (126)Это моя дочка, в конце концов. (127)Я ведь желаю, чтобы она жила подольше. (128)Это вполне естественно.

(129)Дракон. (130)Короче.

(131)Шарлемань. (132)Будь что будет – я возражаю. (133)Убить его вы не можете. (134)Всякий вызвавший вас – в безопасности до дня боя, пишете вы и подтверждаете это клятвой. (135)И день боя назначаете не вы, а он, вызвавший вас, – так сказано в документе и подтверждено клятвой. (136)А весь город должен помогать тому, кто вызовет вас, и никто не будет наказан – это тоже подтверждается клятвой.

(137)Дракон. (138)Когда был написан этот документ?

(139)Шарлемань. (140)Триста восемьдесят два года назад.

(141)Дракон. (142)Я был тогда наивным, сентиментальным, неопытным мальчишкой.

(143)Шарлемань. (144)Но документ не отменен.

(145)Дракон. (146)Мало ли что…

(147)Шарлемань. (148)Но документ…

(149)Дракон. (150)Довольно о документах. (151)Мы взрослые люди.

(152)Шарлемань. (153)Но ведь вы сами подписали… (154)Я могу сбегать за документом.

(155)Дракон. (156)Ни с места.

(157)Шарлемань. (158)Нашелся человек, который пробует спасти мою девочку. (159)Любовь к ребенку – ведь это же ничего. (160)Это можно. (161)А кроме того, гостеприимство – это ведь тоже вполне можно. (162)Зачем вы смотрите на меня так страшно? (Закрывает лицо руками.)

(163)Эльза. (164)Папа! (165)Папа!

(166)Шарлемань. (167)Я протестую!

(168)Дракон. (169)Ладно. (170)Сейчас я уничтожу все гнездо.

(171)Ланцелот. (172)И весь мир узнает, что вы трус!

(173)Дракон. (174)Откуда?

(175)Кот одним прыжком вылетает в окно. (176)Шипит издали.

(177)Кот. (178)Всем, всем, все, все расскажу, старый ящер.

(179)Дракон снова разражается ревом, рев этот так же мощен, но на этот раз в нем явственно слышны хрипы, стоны, отрывистый кашель. (180)Это ревет огромное древнее злобное чудовище.

(181)Дракон (внезапно оборвав вой). (182)Ладно. (183)Будем драться завтра, как вы просили.

(По Е.Л. Шварцу*)

* Евгений Львович Шварц (1896–1958) — русский советский прозаик, сценарист, драматург, журналист и поэт.