ЕГЭ по русскому

Почему трусость считается самым тяжким пороком и возможно ли её искупление? По тексту М.А. Булгакова «Всадники остановили своих коней. — Ваш роман прочитали, — заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру…»

📅 19.05.2026
Автор: Ekspert

Почему трусость считается самым тяжким пороком и возможно ли искупление этого греха? — такова проблема, которую поднимает Михаил Афанасьевич Булгаков в предложенном фрагменте романа «Мастер и Маргарита». Позиция автора заключается в том, что трусость действительно является тягчайшим пороком, но даже она может быть прощена, если человек искренне раскаивается и стремится к исправлению. Чтобы обосновать эту позицию, обратимся к примерам из прочитанного текста.

Булгаков рассказывает о судьбе Понтия Пилата, который уже около двух тысяч лет сидит на каменистой площадке и страдает от бессонницы. Воланд поясняет: «Когда приходит полная луна, как видите, его терзает бессонница». И далее: «Он говорит одно и то же, он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность». Прокуратор видит один и тот же сон — лунную дорогу, по которой хочет пойти, чтобы разговаривать с арестантом Га-Ноцри, потому что, как он утверждает, «он чего-то не договорил тогда, давно, четырнадцатого числа весеннего месяца нисана». Этот пример свидетельствует о том, что муки совести, вызванные трусостью, длятся невероятно долго и становятся невыносимым наказанием: Пилат ненавидит своё бессмертие и неслыханную славу, готов поменяться участью с оборванным бродягой.

Кроме того, автор акцентирует внимание на реакции Маргариты. Она, проникшись состраданием, пронзительно кричит: «Отпустите его!» Однако Воланд отвечает, что ей не надо просить за Пилата, потому что «за него уже попросил тот, с кем он так стремится разговаривать», то есть сам Иешуа. И тогда мастер, словно ожидая этого мгновения, кричит: «Свободен! Свободен! Он ждёт тебя!» Приведенный пример-иллюстрация говорит о том, что искреннее раскаяние и заступничество высших сил способны даровать прощение даже за самый тяжкий порок. Пилат наконец получает возможность выйти на лунную дорогу и завершить свой неоконченный разговор.

Смысловая связь между приведёнными примерами — причинно-следственная. В первом примере показана причина вековых страданий прокуратора: его трусость, из-за которой он не договорил важных слов и тем самым предал свою совесть. Во втором примере изображено следствие: освобождение, которое стало возможным благодаря собственному раскаянию Пилата и милосердию Иешуа. Именно эта связь позволяет Булгакову подчеркнуть, что наказание за трусость неотвратимо и мучительно, но милосердие и прощение могут преодолеть даже такой грех, если человек глубоко осознал свою вину.

Я согласен с точкой зрения автора. Действительно, трусость нередко становится причиной предательства, лжи и несправедливости, но человек, осознавший свой проступок, заслуживает второго шанса. Например, в романе Фёдора Михайловича Достоевского «Преступление и наказание» Родион Раскольников совершает убийство отчасти из трусости перед жизненными обстоятельствами и своей теорией. Однако долгие муки совести, встречи с Соней Мармеладовой и последующее искреннее раскаяние на каторге приводят его к духовному возрождению. Этот пример доказывает, что даже самый страшный грех может быть искуплён, если человек находит в себе силы признать свою ошибку и измениться.

Итак, Булгаков убедительно показывает, что трусость — один из самых тяжких пороков, но не непростительный. Главное — не бояться признать свою вину и стремиться к свету, как это сделал Понтий Пилат, получивший наконец свободу благодаря милосердию и собственному раскаянию.

Исходный текст
(1)Всадники остановили своих коней.
— (2)Ваш роман прочитали, — заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, — и сказали только одно, — что он, к сожалению, не окончен. (3)Так вот, мне хотелось показать вам вашего героя. (4)Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и спит, но когда приходит полная луна, как видите, его терзает бессонница. (5)Она мучает не только его, но и его верного сторожа, собаку. (6)Если верно, что трусость — самый тяжкий порок, то, пожалуй, собака в нём не виновата. (7)Единственно, чего боялся храбрый пёс, это грозы. (8)Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.
— (9)Что он говорит? — спросила Маргарита, и совершенно спокойное её лицо подернулось дымкой сострадания.
— (10)Он говорит, — раздался голос Воланда, — одно и то же, он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность. (11)Так говорит он всегда, когда не спит, а когда спит, то видит одно и то же — (12)лунную дорогу, и хочет пойти по ней и разговаривать с арестантом Га-Ноцри, потому что, как он утверждает, он чего-то не договорил тогда, давно, четырнадцатого числа весеннего месяца нисана. (13)Но, увы, на эту дорогу ему выйти почему-то не удаётся, и к нему никто не приходит. (14)Тогда, что же поделаешь, приходится разговаривать ему с самим собою. (15)Впрочем, нужно же какое-нибудь разнообразие, и к своей речи о луне он нередко прибавляет, что более всего в мире ненавидит своё бессмертие и неслыханную славу. (16)Он утверждает, что охотно бы поменялся своею участью с оборванным бродягой Левием Матвеем.
— (17)Двенадцать тысяч лун за одну луну когда-то, не слишком ли это много? — спросила Маргарита.
— (18)Повторяется история с Фридой? — сказал Воланд. — Но, Маргарита, здесь не тревожьте себя. (19)Всё будет правильно, на этом построен мир.
— (20)Отпустите его, — вдруг пронзительно крикнула Маргарита так, как когда-то кричала, когда была ведьмой, и от этого крика сорвался камень в горах и полетел по уступам в бездну, оглашая горы грохотом. (21)Но Маргарита не могла сказать, был ли это грохот падения или грохот сатанинского смеха.
(22)Как бы то ни было, Воланд смеялся, поглядывая на Маргариту, и говорил:
— (23)Не надо кричать в горах, он всё равно привык к обвалам, и это его не встревожит. (24)Вам не надо просить за него, Маргарита, потому что за него уже попросил тот, с кем он так стремится разговаривать, — тут Воланд опять повернулся к мастеру и сказал: — (25)Ну что же, теперь ваш роман вы можете кончить одною фразой!
(26)Мастер как будто бы этого ждал уже, пока стоял неподвижно и смотрел на сидящего прокуратора. (27)Он сложил руки рупором и крикнул так, что эхо запрыгало по безлюдным и безлесым горам:
— (28)Свободен! (29)Свободен! (30)Он ждёт тебя!

(По М.А. Булгакову*)
* Михаил Афанасьевич Булгаков (1891—1940) — русский писатель, драматург, роман «Мастер и Маргарита» (финал — освобождение Понтия Пилата).