ЕГЭ по русскому

В чём заключается чудо театра? (по тексту Автор не указан) — Театр как искусство не есть нечто всегда существующее и проч-ное, но есть вечно возникающее, вечно рождающееся на несколько часов в вечер. ????Основа театра - это раскрываемая в…

📅 18.05.2026
Автор: Ekspert

В чём заключается чудо театра? Именно эта проблема находится в центре внимания автора предложенного для анализа текста.

Позиция автора, на мой взгляд, заключается в том, что чудо театра — это не просто совокупность мастерства актёров, красоты декораций и замысла драматурга. Это особое состояние, момент слияния творческих воль трёх сторон: публики, автора и исполнителя. По мнению автора, истинное чудо происходит тогда, когда обычный зритель, изначально настроенный скептически, под воздействием театрального действия внутренне преображается и становится «равен гению, создавшему эту страстную, возвышенную, почти нечеловеческую жизнь».

Чтобы обосновать свою точку зрения, автор подробно описывает путь превращения обывателя Ивана Ивановича из «тёплого» скептика в полноправного соучастника театрального действа. Сначала мы видим полное неприятие. Иван Иванович покупает билет, уже находясь «в настороженное и заранее несколько враждебное отношение к театру». Он раздражается по пустякам: на барышню с афишкой, на сквозняк, на полную даму, сидящую впереди. Автор акцентирует внимание на его унынии и предвзятости: «Ах, как всё это было грубо, размалёвано и по-нарочному!». Этот пример-иллюстрация демонстрирует, что в начале спектакля между зрителем и сценой стоит стена недоверия и обыденного критиканства, которая препятствует зарождению чуда.

Однако затем писатель показывает, как эта стена начинает рушиться. Иван Иванович, «вслушиваясь, удобнее уселся в кресле», а затем и вовсе «клюнул, попался». Автор поясняет, что это лишь «колдовство театра», но не само чудо. Колдовство заключается в том, что зрителя «перестраивают на иной ритм», который «во много раз превосходит ритм обыденной жизни». Иван Иванович подчиняется этому ритму, его «обольщают словами, страстными чувствами, красками, музыкой». Этот второй пример-иллюстрация показывает, что скепсис сменяется полной вовлечённостью, зритель становится частью происходящего на сцене.

Смысловая связь между приведёнными примерами — причинно-следственная. Первый пример (скепсис и уныние зрителя) является исходным состоянием, той преградой, которую необходимо преодолеть. Второй пример (подчинение ритму, «клюнуть», быть обольщённым) — это и есть сам процесс преодоления, механизм, который запускает «колдовство». Без первоначального сопротивления, без этой внутренней «холодности» зрителя невозможно было бы показать силу преображения, силу театрального воздействия. Именно благодаря этому контрасту между изначальным неприятием и последующим полным погружением мы понимаем, что такое настоящее чудо.

Я полностью согласен с мнением автора. Действительно, подлинная магия театра заключается не в техническом совершенстве постановки, а в способности изменить человека, заставить его на два с половиной часа забыть о своих обыденных проблемах и стать частью великой истории. Например, многие люди, придя на спектакль уставшими и раздражёнными после рабочего дня, выходят из зала совершенно другими – воодушевлёнными, задумавшимися, с лёгким сердцем. Это преображение и есть то самое чудо, о котором пишет автор, – момент, когда душа зрителя соприкасается с вечным искусством.

Итак, чудо театра – это не мистика и не фокус, а уникальный процесс сотворчества, в котором скептицизм и неверие зрителя переплавляются в огне сценического искусства в восторг и сопереживание, возвышая обычного человека до уровня творца.

Исходный текст В серенький денек серенький обыватель, Иван Иванович, прочёл в газете о том, что в таком-то театре идёт замечательная пьеса, и купил билет в одиннадца...
Театр как искусство не есть нечто всегда существующее и проч-ное, но есть вечно возникающее, вечно рождающееся на несколько часов в вечер.
????Основа театра - это раскрываемая в одно и то же мгновение творческая воля трёх: публики, автора и исполнителя (актера, режис-сёра, декоратора). (3) Театр начинает только тогда существовать, когда эти три творческих воли сливаются воедино. (4) В театральном пред-ставлении, когда эти три величины сливаются совершенно, без остат-ка сопротивления, происходит чудо театра.
????Чудо театра есть преображение Ивана Ивановича, сидящего в одиннадцатом ряду с биноклем и афишкой.
????Происходит это так.(1) В серенький денек серенький обыватель, Иван Иванович, прочёл в газете о том, что в таком-то театре идёт замечательная пьеса, и купил билет в одиннадцатом ряду за три рубля.
????Приобретя билет, Иван Иванович, совершенно не думавший до этого случая о театре, стал в настороженное и заранее несколько врал-дебное отношение к театру вообще.
????«Знаем мы вас, - подумал он, - пойдёшь развлечься, а вместо этого проскучаешь весь вечер. (10) А я трёшницами не бросаюсь».
?????Иван Иванович надел чистый воротничок, положил в карман бинокль, поехал в театр, сел в одиннадцатом ряду и сразу же раздра-жился на барышню, которая полезла к нему с афишкой.
?????- Знаю, всё знаю, читал, - сказал он и, с омерзением вытащив из жилетного кармана двугривенный, купил афишку.
?????Иван Иванович оглянулся, - направо и налево сидели обыва-тели, от тусклого света одежда их казалась пыльной. (14) Было уныло.
(15) По ногам откуда-то тянуло сквозняком. (16) А напротив Ивана Ивановича сидела полная дама и всё время двигалась, - никак нельзя было приспособиться смотреть мимо её головы на сцену. (17) Иван Иванович мысленно обозвал даму чучелой вороньей и думал о том, что непременно схватит насморк.
(18) Но вот - тёплым светом вспыхнула рампа, осветив низ занаве-са. (19) Ударил гонг, и занавес бесшумно раздвинулся, метя бахромой пыльную сцену.
?????В холщовой, грубо размалёванной комнате (за окном шипело солнце, торчал лиловый куст и дрожала складка на небе) начали разговаривать притворщики.
?????Бороды у них приклеены, глаза густо подведены и кажутся стеклянными. (22) В комнате только три стены, но притворщики де-лали вид, что стен четыре и что очень естественно и удобно сидеть и разговаривать лицом к воображаємой стене.
?????Ах, как всё это было грубо, размалёвано и по-нарочному!
?????Иван Иванович кривенько усмехался. (25) Но в конце концов не пропадать же трём рублям, - надо понять, в чём там у них идёт дело. (26) Иван Иванович начал вслушиваться.
?????Иван Иванович, вслушиваясь, удобнее уселся в кресле.
?????«Ага, - подумал он, - доктор-то, кажется, не подозревает, что этот, в полосатых брюках, любовник его жены».
?????Готово. (30) Иван Иванович клюнул, попался. (31) Теперь при-творщики начнут его обрабатывать исподволь, опутают, обманут, возьмут голыми руками и сделают, что хотят: захотят - и иван Иваловия начнёт сморкаться и вытирать глаза, захотят - и он засмеется во всё горло. (32) Но это пока только колдовство театра, но не чудо. (33) Чудо впереди.
(34) Колдовство заключаєтся в том, что Ивана Ивановича перестраивают на иной ритм. (35) А ритм сцены во много раз превосходит ритм обыденной жизни Ивана Ивановича. (36) Иван Иванович должен теперь навострить уши, вытянуть шею, - слушать, не отвлекаться ни на секундочку, иначе он отстанет, спутается, пропали его три рубля.
(37) А жизнь на сцене летит, как вихрь. (38) Ещё бы: за два с половиной часа нужно пережить целую драму жизни, много лет жизни.
?????Всё в этой жизни под стать её стремительному полету: восторги, бедствия, счастье, смех, слёзы.
?????Ивана Ивановича обольщают словами, страстными чувствами, красками, музыкой. (41) Иван Иванович обольщён, взволнован, сердце его бьётся во сто раз чаще...
(42) И вот тут-то и наступает чудо. (43) Иван Иванович становится равен гению, создавшему эту страстную, возвышенную, почти нече-ловеческую жизнь между трёх полотняных стен. (44) Иван Иванович сам становится гением.

(Автор не указан)