В предложенном для анализа тексте Н. С. Лесков рассуждает о проблеме обманутого человеческого доверия.
Комментируя данный вопрос, стоит обратить внимание на чувства старушки, решившей заложить свой дом, составлявший всё её состояние, ради помощи человеку, которого она считала хорошим: “. . . она по своей сердечной доброте и простоте, чисто из одного участия, вошла в положение одного великосветского франта и выручила его из беды”. Благодаря этому примеру читатель может понять, что бедная женщина из сочувствия одолжила человеку деньги. Она верила великосветскому франту, надеялась на его хорошую репутацию и благоразумие.
Далее стоит обратить внимание на рассказ автора о том, к чему привел обман должника, не вернувшего деньги старушке: “. . . перед бедной женщиной, которая уповала дожить свой век в своём домишке, вдруг разверзается страшная перспектива холода и голода с увечной дочерью и маленькою внучкою”. Читатель понимает, что действия великосветского франта принесли проблемы. Из-за неуплаты им денег благополучие старушки и её семьи оказалось под угрозой, ведь они могут лишиться единственного дома. Должник уедет заграницу, не думая о том, на какие страдания он обрёк женщину, обманув её доброту и доверие.
В первом примере содержится указание на причину, а во втором - на следствие. Сначала автор говорит о том, что старушка из-за своей доброты и простоты решила заложить дом, чтобы дать в долг франту деньги, о которых он просил. Во втором примере писатель отмечает, что именно поэтому женщина и её семья могут остаться без крыши над головой, ведь мужчина обманул и не вернул долг.
Позиция автора ясна. Н. С. Лесков считает, что нельзя обманывать доверие тех, кто проявил искреннюю доброту, чтобы помочь.
Я согласна с позицией автора. Действительно, никто не может обманывать человека, который проявил доверие и искренность к другим. Немало подтверждений этому можно найти в литературных произведениях. Вспомним комедию Н. В. Гоголя “Ревизор”. В ней чиновники города N из-за страха приняли Хлестакова, прибывшего из Петербурга, за ревизора, хотя он таковым не являлся. Герой сделал предложение дочке Городничего, чем обрадовал её, подарив надежду на счастливое совместное будущее. Однако через небольшое количество времени он уехал из города N, предав чувства поверившей ему девушки.
Хочется верить, что читатели задумаются над проблемой, поднятой в тексте Н. С. Лескова, осознают, что никто не в праве обманывать доброту и доверие других людей.
(4)Добрая старушка этому верила, да и не мудрено было верить, потому что должник принадлежал к одной из лучших фамилий, имел перед собою блестящую карьеру и получал хорошие доходы имений и хорошее жалованье по службе. (5)Денежные затруднения, из которых благородная старушка его выручила, были последствием какого-то мимолётного увлечения или неосторожности за картами в дворянском клубе, что поправить ему было, конечно, очень легко, «лишь бы только доехать до Петербурга».
(6)Старушка знавала когда-то мать этого господина и, во имя старой приязни, помогла ему. (7)Он благополучно уехал в Питер, а затем, разумеется, началась довольно обыкновенная в подобных случаях игра в кошку и мышку. (8)Приходят сроки, старушка напоминает о себе письмами. (9)Сначала самыми мягкими, потом немножко пожёстче и, наконец, жёсткими — она бранится — намекает, что «это нечестно». (10)Но должник её был травленый зверь и всё равно ни на какие её письма не отвечал.
(11)А между тем время уходит, приближается срок закладной — и перед бедной женщиной, которая уповала дожить свой век в своём домишке, вдруг разверзается страшная перспектива холода и голода с увечной дочерью и маленькою внучкою.
(12)Старушка в отчаянии поручила свою больную и ребёнка доброй соседке, а сама собрала кое-какие крохи и полетела в Петербург «хлопотать».
(13)Хлопоты её вначале были очень успешны: адвокат ей встретился участливый и милостивый, и в суде ей решение вышло скорое и благоприятное. (14)Но как дошло дело до исполнения — тут и пошла закорюка, да такая, что и ума к ней приложить было невозможно. (15)Не то чтобы полиция или иные какие приставы должнику мирволили — говорят, что тот им самим давно надоел и что они все старушку очень жалеют и рады ей помочь, да не смеют… (16)Было у него какое-то такое могущественное родство или свойство, что нельзя было его приструнить, как всякого иного грешника.
(17)О силе и значении этих связей достоверно не знаю, да думаю, что это и не важно. (18)Не умею тоже вам рассказать в точности, что над ним надо было учинить, но знаю, что нужно было «вручить должнику с распиской» какую-то бумагу, и вот этого-то никто не мог сделать. (19)К кому старушка ни обратится, все ей в одном роде советуют:
— Ах, сударыня! (20)И охота же вам! (21)Бросьте лучше! (22)Нам очень вас жаль, да что делать, когда он никому не платит… (23)Утешьтесь тем, что не вы первая, не вы и последняя. (24)И вопрошаемые на неё только посмотрят да отвернутся или даже предложат идти высшим жаловаться. (25)Ходила она и к высшим. (26)Там и доступ труднее, и разговору меньше, да и отвлечённее. (27)Говорят: «Да никто не знает, где он, о нём доносят, что его нет»
(28)И приезжает ко мне старушка в состоянии самой трогательной и острой горести. (29)Во-первых, настаёт Рождество; во-вторых, из дома пишут, что дом на сих же днях поступает в продажу; в-третьих, она встретила своего должника под руку с дамой, и погналась за ними, и даже схватила его за рукав, и взывала к содействию публики, но это повело только к тому, что её от должника с его дамою отвлекли, а привлекли к ответственности за нарушение тишины и порядка в людном месте. (30)Ужаснее же этих трёх обстоятельств было четвёртое, которое заключалось в том, что должник старушки добыл себе заграничный отпуск и не позже как завтра уезжает с роскошною дамою своего сердца за границу, где, наверное, пробудет год или два, а может быть, и совсем не вернётся, «потому что она очень богатая»…
(31)Завтра, стало быть, конец этой долгой и мучительной комедии: завтра должник несомненно улизнёт, и надолго, а может быть, и навсегда…
По Н.С. Лескову
Содержание сочинения
К1. Экзаменуемый верно формулирует проблему «проблема обманутого человеческого доверия» (1 из 1).
К2. Приведены два примера. Пояснение дано к двум примерам. Смысловая связь между примерами выявлена верно (5 из 5).
К3. Позиция автора сформулирована верно. (1 из 1)
К4. Экзаменуемый выразил своё отношение к позиции автора и обосновал его. (1 из 1).
Речевое оформление
К5. Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения. Логических ошибок не обнаружено. (2 из 2).
К6. Работа экзаменуемого характеризуется разнообразием грамматического строя речи, но отсутствием точности выражения мысли (1 из 2).
Комментарий: балл снижается из-за отсутствия максимального балла в К10.
Грамотность
К7. Соблюдение орфографических норм (3 из 3).
К8.Соблюдение пунктуационных норм (3 из 3)
К9. Соблюдение грамматических норм (2 из 2).
[В]К10.[/B] Соблюдение речевых норм (0 из 2)
Речевые ошибки:
1) «человеку, которого она считала хорошим: “. . . она по своей сердечной доброте и простоте, чисто из одного участия, вошла в положение одного великосветского франта и выручила его из беды”. Благодаря этому примеру читатель может понять, что бедная женщина из сочувствия одолжила человеку» - повтор: человек.
2) «Она верила великосветскому франту» - верила ему в чём?
3) «обманув её доброту» - нарушение сочетания слов.
4) «указание на причину, а во втором - на следствие» - причину и следствие чего?
5) «ведь мужчина обманул» - обманул их.
6) «проявил искреннюю доброту, чтобы помочь» - проявил искреннюю доброту и оказал помощь.
7) «таковым» - устаревшее слово.
[В]К11.[/ Для дополнения обратимся Соблюдение этических норм (1 из 1).
[B]К12. Соблюдение фактологической точности в фоновом материале (1 из 1).
Заключение
Экзаменуемый правильно определяет проблему, приводит примеры к ней. Однако допускает ошибки в речи.