В тексте Е. В. Гришковца поднимается проблема осмысления человеком искусства. Автор повествует читателю о том, как отличить произведение настоящего творца от изделий ремесленника.
В первой части текста писатель поясняет нам, что искусство — субъективное и практически безграничное понятие. Его невозможно объяснить — только почувствовать, испытать ощущения. Людей, чьи изделия будто бы похожи на произведения искусства, автор называет ремесленниками. Их работы имеют коммерческую направленность, и главная цель такого продукта — расслабить и развлечь. Такие изделия не имеют «даже самых слабых и первичных признаков искусства»: зрители подобных произведений не испытывают «подлинных и сильнейших переживаний».
Во второй части текста автор рассказывает о характере и целях художника и ремесленника. Первый — человек своевольный и вовсе «не гибкий». Задача художника — создать шедевр, смысл которого найти невозможно. Произведение искусства не нуждается в пояснении, так как «всякое объяснение есть ложь». Ремесленники же — люди услужливые. Они с радостью готовы рассказать, какой смысл несёт их изделие. Более того, авторы таких работ пытаются найти какую-то практическую ценность своему продукту: научить или развлечь.
Оба примера, дополняя друг друга, показывают, что искусство можно только почувствовать, а искать его суть — бесполезно. «Настоящее искусство ускользает от понимания», — так утверждает Е. В. Гришковец.
Автор считает, что искусство из-за его сложной природы могут отличить от подделки лишь немногие. Если человеку не дано чувствовать и видеть подлинные шедевры, если он сам не захочет испытать подлинные переживания, то никто не сможет заставить его этому научиться.
Я согласна с мнением автора и хочу добавить, что даже притвориться ценителем искусства не так уж и просто. Например, главный герой произведения А. С. Пушкина «Евгений Онегин» в начале романа часто посещает театры. В эпизоде, когда персонаж приходит на балет, он имеет при себе лорнет. Может показаться, что Евгений берёт его с собой, чтобы детально увидеть происходящее на сцене. На самом же деле, Онегин рассматривает при помощи своего лорнета прекрасных дам. Отсюда мы понимаем, что главный герой вовсе не интересуется искусством балета, а посещает театры только ради удовлетворения своих потребностей в развлечении.
Таким образом, текст Е. В. Гришковца и произведение А. С. Пушкина дают нам понять, что оценить высоко, по достоинству и искусство, пережить и прочувствовать его способен далеко не каждый.
(1) «Над вымыслом слезами обольюсь» — вот самое простое и точное определение искусства. (2) Человек знает, читая книгу, глядя спектакль или кинокартину, что имеет дело с вымыслом, со сделанным другим человеком произведением, но испытывает при этом подлинные и сильнейшие переживания. (3) Чем же объяснить столь сильные переживания от вымысла? (4)Да только фактом искусства и величием этого факта. (5)Само же искусство непостижимо, как непостижим смысл жизни, да и факт самой жизни необъясним. (6)Именно поэтому нет никаких объективных и внятных критериев и признаков того, что одно произведение искусством является, а другое — нет. (7)Очевидность величия того или иного произведения искусства одному человеку совершенно недоказуема другому, который этого величия не чувствует и не видит. (8)Если человек не чувствует и не видит, то никакие доказательные базы, никакие убеждения всех искусствоведов мира ничего не смогут с этим поделать. (9)Как часто оказываются востребованы ремесленные изделия, какие-нибудь картины и скульптуры, в которых искусства не больше, чем в мебели, которые так же, как и мебель, служат только частью интерьера. (10)А также книги и фильмы, в которых нет даже самых слабых и первичных признаков искусства, которые изначально сделаны только с целью продажи и приобретаются только для того, чтобы как-то заполнить некое свободное время, как-то слегка развлечься... (11)Как часто такие поделки покупаются охотнее и оцениваются много выше, чем подлинные произведения искусства, которые неудобны, которые могут ранить, которые требуют сильных переживаний, которым «свободного» времени мало, с которыми развлечься и отдохнуть не получится. (12)Шедевром живописи нельзя дополнить интерьер. (13)Шедевру нужно особое пространство. (14)Чаще всего ремесленники кажутся художниками, потому что они художников из себя изображают. (15)Они удобны, услужливы, гибки, вменяемы и смышлёны. (16)Они готовы и могут объяснить всё, что делают, и всегда готовы быть полезными. (17)Художники же своевольны, неудобны и совсем не гибки. (18)Они не будут ничего объяснять из своих замыслов и произведений, понимая, что искусство необъяснимо и всякое объяснение есть некая ложь. (19)Настоящее искусство ускользает от понимания, просачивается сквозь пальцы. (20)Его невозможно удержать. (21)Его можно только чувствовать. (22)Его даже не пересказать. (23)Его невозможно передать своими словами. (24)Ремесленное же изделие, как правило, конкретно, понятно, весомо и даже имеет определённую практическую ценность. (25)Например, оно может приносить дидактическую, воспитательную или развлекательную пользу. (26)И это неплохо. (27)Если изделие хорошее, то и воспитание и развлечение тоже будут вполне приличными. (28)Или же изделие ремесленника может быть намеренно запутанным и казаться сложным. (29)В этом случае оно тоже имеет чисто развлекательное значение. (ЗО)Кому-то же нравится разгадывать ребусы и головоломки. (31)Многие ощущают пользу от этого, полагая, что тренируют память, внимание и развивают абстрактное мышление. (32)Подлинное же искусство иррационально и практического значения и применения не имеет. (ЗЗ)Трудное для восприятия произведение, сложно устроенное, требующее внимания и чувственного проникновения, не доверяющий искусству человек скорее отвергнет, заподозрив его в умышленной запутанности и намеренном усложнении автором случайных и неинтересных человеку идей. (34)Недоверие не позволит ему распознать подлинное искусство в массе фальшивок и манипуляций. (35)Не доверяющий искусству человек всегда будет искать разгадку, относясь к произведению как к цирковому фокусу: он всегда будет подразумевать, что разгадка есть, просто она сокрыта от глаз и он обязательно бы её нашёл, вот только что толку терять время на разгадывание какого-то фокуса. (36)С любой его точки зрения настоящее искусство совершенно бесполезно. (37)Вот изделия ремесленников и продаются, а искусство художников чаще всего остаётся неоплаченным или неоценённым. (38)Его невозможно оценить! (39)Оно же живое и непостижимое. (40)Сам автор не сможет найти и определить цену своего произведения искусства. (41)Общество, нацеленное на результат, стремящееся к конкретному и однозначному пониманию, всегда пытается дать всему оценку. (42)В том числе и оценить искусство. (43)Оценить конкретной суммой, ведь это вполне понятный результат. (44)Такая оценка всегда однозначна. (45)Установление цены — это отчасти замена пониманию. (46)Человек, не доверяющий искусству, не допускает наличия чуда в произведении. (47)Чуда — которое не фокус. (48)Которое рационально понять невозможно. (49)Его можно только почувствовать и пережить. (50)Сопережить!!! (По Е. В. Гришковцу)
Содержание сочинения
К1. Экзаменуемый верно формулирует проблему «проблема осмысления человеком искусства» (1 из 1).
К2. Приведены два примера (особенности искусства и цели творца). Пояснение дано к двум примерам. Смысловая связь между примерами выявлена верно (6 из 6).
К3. Позиция автора сформулирована верно. (1 из 1)
К4. Экзаменуемый выразил своё отношение к позиции автора и обосновал его. (1 из 1).
Речевое оформление
К5. Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения. Логических ошибок не обнаружено. (2 из 2).
К6. Работа экзаменуемого характеризуется отсутствием точности выражения мысли и однообразием грамматического строя речи (0 из 2).
Комментарий: балл снижается из-за отсутствия максимального балла в К10.
Грамотность
К7. Соблюдение орфографических норм (3 из 3).
К8. Соблюдение пунктуационных норм (3 из 3)
Пунктуационная ошибка:
1) «искусство можно только почувствовать, а искать его суть — бесполезно» - тире не требуется.
B]К9.[/B] Соблюдение грамматических норм (1 из 2).
Грамматические ошибки:
1) «Если человеку не дано чувствовать и видеть подлинные шедевры, если он сам не захочет» - не хочет.
2) «своих потребностей в развлечении» - своей потребности в развлечении.
К10.[/B] Соблюдение речевых норм (0 из 2)
Речевые ошибки:
1) «субъективное и практически безграничное понятие» - нарушение сочетания слов: субъективным может быть понимание понятия, а не само понятие.
2) «почувствовать, испытать ощущения» - плеоназм: почувствовать – это испытать ощущения.
3) «чьи изделия будто бы похожи на произведения искусства» - чьи изделия похожи на произведения искусства, но ими не являются.
4) «видеть подлинные шедевры, если он сам не захочет испытать подлинные переживания» - повтор: подлинные.
5) «чтобы детально увидеть происходящее» - чтобы в деталях увидеть происходящее на сцене.
6) «при помощи своего лорнета прекрасных дам. Отсюда мы понимаем, что главный герой вовсе не интересуется искусством балета, а посещает театры только ради удовлетворения своих потребностей в развлечении» - повтор: свой.
7) «по достоинству и искусство» - лишнее: и.
К11. Соблюдение этических норм (1 из 1).
К12. Соблюдение фактологической точности в фоновом материале (1 из 1).
Заключение
Экзаменуемый правильно определяет проблему, приводит примеры к ней. Однако допускает значительное количество ошибок в речи. Есть небольшие ошибки в грамматике.