Ещё с древних времен люди выражали свои чувства и эмоции через творчество. Но почему одни картины, скульптуры, фильмы мы признаём шедеврами искусства, а другие нет. Над проблемой определения подлинности искусства размышляет российский писатель и драматург Е. В. Гришковец.
Автор обращает внимание, что «часто оказываются востребованы ремесленные изделия, какие-нибудь картины и скульптуры, в которых искусства не больше, чем в мебели, которые так же, как и мебель, служат только частью интерьера». Этот пример показывает, что люди часто ложно принимают за искусство декоративный предмет, который стоит у кого-нибудь дома, потому что он кажется с виду красивым и подходящим по стилю.
Автор приводит и другой пример. Он пишет о том, что общество стремится всему дать оценку, в том числе и искусству, но это невозможно, потому что даже художник не сможет определить цену своей работы. Это значит, что подлинность искусства нельзя оценить конкретной суммой, потому что в таком случае мы приравниваем творческую работу человека к товару, который можно продать.
Оба примера дополняют друг друга и дают ясно понять, что нельзя точно определить критерии подлинного искусства, так как люди не всегда способны отличить работу, сделанную «душой» и работу для выручки денег.
Писатель подводит к следующему выводу: истинный шедевр искусства не имеет рамок и критериев, по которым можно определить его ценность и гениальность, искусство можно только почувствовать.
Я согласна с авторской позицией. Действительно, невозможно оценить подлинный ли это шедевр, если ты ничего не чувствуешь, когда смотришь на него. В качестве примера можно привести роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Роман Мастера о Понтии Пилате был отвергнут и не напечатан, потому что в нем была лишняя информация, которую не понимали его современники из-за цензуры и политической идеологии в стране.
Таким образом, только подлинное искусство взывает эмоции у человека, заставляет его задуматься и понять какую мысль хотел донести автор. В противном случае, невозможно определить или доказать подлинность того или иного произведения искусства.
(1) «Над вымыслом слезами обольюсь» — вот самое простое и точное определение искусства. (2) Человек знает, читая книгу, глядя спектакль или кинокартину, что имеет дело с вымыслом, со сделанным другим человеком произведением, но испытывает при этом подлинные и сильнейшие переживания. (3) Чем же объяснить столь сильные переживания от вымысла? (4)Да только фактом искусства и величием этого факта. (5)Само же искусство непостижимо, как непостижим смысл жизни, да и факт самой жизни необъясним. (6)Именно поэтому нет никаких объективных и внятных критериев и признаков того, что одно произведение искусством является, а другое — нет. (7)Очевидность величия того или иного произведения искусства одному человеку совершенно недоказуема другому, который этого величия не чувствует и не видит. (8)Если человек не чувствует и не видит, то никакие доказательные базы, никакие убеждения всех искусствоведов мира ничего не смогут с этим поделать. (9)Как часто оказываются востребованы ремесленные изделия, какие-нибудь картины и скульптуры, в которых искусства не больше, чем в мебели, которые так же, как и мебель, служат только частью интерьера. (10)А также книги и фильмы, в которых нет даже самых слабых и первичных признаков искусства, которые изначально сделаны только с целью продажи и приобретаются только для того, чтобы как-то заполнить некое свободное время, как-то слегка развлечься... (11)Как часто такие поделки покупаются охотнее и оцениваются много выше, чем подлинные произведения искусства, которые неудобны, которые могут ранить, которые требуют сильных переживаний, которым «свободного» времени мало, с которыми развлечься и отдохнуть не получится. (12)Шедевром живописи нельзя дополнить интерьер. (13)Шедевру нужно особое пространство. (14)Чаще всего ремесленники кажутся художниками, потому что они художников из себя изображают. (15)Они удобны, услужливы, гибки, вменяемы и смышлёны. (16)Они готовы и могут объяснить всё, что делают, и всегда готовы быть полезными. (17)Художники же своевольны, неудобны и совсем не гибки. (18)Они не будут ничего объяснять из своих замыслов и произведений, понимая, что искусство необъяснимо и всякое объяснение есть некая ложь. (19)Настоящее искусство ускользает от понимания, просачивается сквозь пальцы. (20)Его невозможно удержать. (21)Его можно только чувствовать. (22)Его даже не пересказать. (23)Его невозможно передать своими словами. (24)Ремесленное же изделие, как правило, конкретно, понятно, весомо и даже имеет определённую практическую ценность. (25)Например, оно может приносить дидактическую, воспитательную или развлекательную пользу. (26)И это неплохо. (27)Если изделие хорошее, то и воспитание и развлечение тоже будут вполне приличными. (28)Или же изделие ремесленника может быть намеренно запутанным и казаться сложным. (29)В этом случае оно тоже имеет чисто развлекательное значение. (ЗО)Кому-то же нравится разгадывать ребусы и головоломки. (31)Многие ощущают пользу от этого, полагая, что тренируют память, внимание и развивают абстрактное мышление. (32)Подлинное же искусство иррационально и практического значения и применения не имеет. (ЗЗ)Трудное для восприятия произведение, сложно устроенное, требующее внимания и чувственного проникновения, не доверяющий искусству человек скорее отвергнет, заподозрив его в умышленной запутанности и намеренном усложнении автором случайных и неинтересных человеку идей. (34)Недоверие не позволит ему распознать подлинное искусство в массе фальшивок и манипуляций. (35)Не доверяющий искусству человек всегда будет искать разгадку, относясь к произведению как к цирковому фокусу: он всегда будет подразумевать, что разгадка есть, просто она сокрыта от глаз и он обязательно бы её нашёл, вот только что толку терять время на разгадывание какого-то фокуса. (36)С любой его точки зрения настоящее искусство совершенно бесполезно. (37)Вот изделия ремесленников и продаются, а искусство художников чаще всего остаётся неоплаченным или неоценённым. (38)Его невозможно оценить! (39)Оно же живое и непостижимое. (40)Сам автор не сможет найти и определить цену своего произведения искусства. (41)Общество, нацеленное на результат, стремя1цееся к конкретному и однозначному пониманию, всегда пытается дать всему оценку. (42)В том числе и оценить искусство. (43)Оценить конкретной суммой, ведь это вполне понятный результат. (44)Такая оценка всегда однозначна. (45)Установление цены — это отчасти замена пониманию. (46)Человек, не доверяющий искусству, не допускает наличия чуда в произведении. (47)Чуда — которое не фокус. (48)Которое рационально понять невозможно. (49)Его можно только почувствовать и пережить. (50)Сопережить!!! (По Е. В. Гришковцу)
Содержание сочинения
К1. Экзаменуемый верно формулирует проблему «проблема определения подлинности искусства» (1 из 1).
К2. Приведены два примера (ремесленные работы и бесценность). Пояснение дано к двум примерам. Смысловая связь между примерами выявлена верно (6 из 6).
К3. Позиция автора сформулирована верно. (1 из 1)
К4. Экзаменуемый выразил своё отношение к позиции автора и обосновал его. (1 из 1).
Речевое оформление
К5. Работа экзаменуемого характеризуется смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения. Логических ошибок не обнаружено. (2 из 2).
К6. Работа экзаменуемого характеризуется разнообразием грамматического строя речи, но отсутствием точности выражения мысли (1 из 2).
Комментарий: балл снижается из-за отсутствия максимального балла в К10.
Грамотность
К7. Соблюдение орфографических норм (3 из 3).
К8. Соблюдение пунктуационных норм (2 из 3)
Пунктуационные ошибки:
1) «размышляет российский писатель и драматург Е. В. Гришковец» - тире после «драматург».
2) «отличить работу, сделанную «душой» и работу» - запятая после «душой».
3) «задуматься и понять какую мысль хотел донести» - запятая перед «какую».
4) «В противном случае, невозможно определить» - запятая не требуется.
К9. Соблюдение грамматических норм (2 из 2).
Грамматические ошибки:
1) «отличить работу, сделанную «душой» и работу» - с душой.
2) «подлинное искусство взывает эмоции» - вызывает.
К10. Соблюдение речевых норм (0 из 2)
Речевые ошибки:
1) ««часто оказываются востребованы ремесленные изделия, какие-нибудь картины и скульптуры, в которых искусства не больше, чем в мебели, которые так же, как и мебель, служат только частью интерьера». Этот пример показывает, что люди часто» - повтор: часто.
2) «принимают за искусство декоративный предмет» - пропуск слова: за шедевр искусства.
3) «работу для выручки денег» - пропуск слова: созданную для.
4) «Писатель подводит к следующему выводу» - кого подводит?
5) «потому что в нем была лишняя информация» - что такое «лишняя информация»?
6) «которую не понимали его современники из-за цензуры» - как можно не понимать что-либо из-за цензуры? Нарушение сочетания слов.
7) «которую не понимали его современники из-за цензуры и политической идеологии в стране» - пропуск слова: господствующей политической идеологии.
К11. Соблюдение этических норм (1 из 1).
Не переходите с экспертом на «ты». Эксперту это не нравится :)
«если ты ничего не чувствуешь, когда смотришь на него»
К12. Соблюдение фактологической точности в фоновом материале (1 из 1).
Заключение
Экзаменуемый правильно определяет проблему, приводит примеры к ней. Однако допускает несколько речевых и пунктуационных ошибок.