Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




Подробное краткое содержание рассказа Эдгара Аллана По «Падение дома Ашеров» с цитатами (*Общие критические статьи)

В пасмурный день рассказчик направлялся к дому своего друга детства Родерика Ашера. Всё вокруг было серым и неприветливым. Рассказчика терзало смутное предчувствие, и, как только он увидел дом Ашеров, им овладело «нестерпимое уныние». Тот же самый пейзаж в отражения воды заставил рассказчика содрогнуться от ещё более тяжёлого чувства, чем прежде.

Здесь ему предстояло провести несколько недель. Письмо Ашера – «бессвязное и настойчивое» – удивило рассказчика, хотя в детстве они и «были неразлучны». Родерик умолял его приехать, сообщая «о жестоком телесном недуге» и «о гнетущем душевном расстройстве». Всё это показалось, однако, рассказчику странным.

Ашеры – древний род, издавна отличающийся «необычайной утончённостью чувств».

Ещё одна особенность этого семейства - «как ни стар род Ашеров, древо это ни разу не дало жизнеспособной ветви; <...> род продолжался только по прямой линии».

Поражала древность стен, однако непрочности заподозрить было нельзя. И только внимательный взгляд мог различить «едва заметную трещину, которая начиналась под самой крышей, зигзагом проходила по фасаду и терялась в хмурых водах озера». Интерьер только усилил неприятное впечатление. Ашера рассказчик встретил в полутёмной комнате: небольшие, высоко находящиеся окна, тёмные драпировки на стенах. Рассказчику почудилось, «что самый воздух здесь полон скорби. Все окутано и проникнуто было холодным, тяжким и безысходным унынием».

Ашер рассказал про проклятие его семьи. Болезнь проявляется в противоестественных ощущениях: «Он очень страдает оттого, что все его чувства мучительно обострены; переносит только совершенно пресную пищу; одеваться может далеко не во всякие ткани; цветы угнетают его своим запахом; даже неяркий свет для него пытка; и лишь немногие звуки — звуки струнных инструментов — не внушают ему отвращения. Оказалось, его преследует необоримый страх». Также Ашера терзало более естественное и объяснимое обстоятельство – «давняя и тяжкая болезнь нежно любимой сестры, единственной спутницы многих лет», дни которой уже сочтены. Врачи не могли определить, чем она больна.

Рассказчик стараться занимать друга. На протяжении следующих дней они занимались живописью, читали вслух или Родерик играл на гитаре. Но все плоды творчества Ашера с каждым разом становились всё загадочнее, мрачнее и непонятнее.

Однажды вечером Ашер отрывисто сообщил другу, что леди Мэдилейн умерла, но до похорон он две недели намерен хранить её тело в подземельях замка. Рассказчик не решился спорить и помог другу, по его просьбе, «совершить временное погребение». Они расположили гроб в подвале глубоко под землёй и заперли тяжёлую железную дверь.

Прошло несколько скорбных дней. Поведение Ашера сильно изменилось: он забросили обычные занятия, бесцельно бродил по дому, ещё больше побледнел, глаза угасли. «Порою мне чудилось даже, что смятенный ум его тяготит какая-то страшная тайна и он мучительно силится собрать все свое мужество и высказать ее».

Состояние это понемногу передавалось и рассказчику. Однажды поздно ночью (на 7 или 8 день после погребения леди Мэдилейн) он никак не мог заснуть. Наконец его охватил какой-то необоримый ужас. Смутные глухие звуки доносились откуда-то, когда затихали порывы ветра за окном.

Родерик пришёл к другу и поспешил продемонстрировать странное явление за окном: бушевала буря, а чёрные тучи, проносившиеся рядом, не улетали, а сосредотачивались вокруг башен замка.

Чтобы успокоить Ашера, рассказчик стал читать книгу – старинный роман «Безумная печаль». Мистической образом то, что прочитывал рассказчик тут же сбывалось. Герой Этелред бил, рвал и крошил дверь, что треск и грохот ломающихся досок разнесся по всему лесу – и действительно слышались треск и грохот. Дракона испустил дух со страшным воплем – послышался отдалённый вопль. Щит с оглушительным звоном упал на серебряный пол – стал слышен звон металла.

После третьего такого «совпадения» рассказчик не на шутку разволновался. Он бросился к Ашеру, а тот только безумно шептал: «Теперь слышишь?.. Да, слышу, давно уже слышу. <...> Мы похоронили ее заживо! Разве я не говорил, что чувства мои обострены? Вот теперь я тебе скажу — я слышал, как она впервые еле заметно пошевелилась в гробу. Я услыхал это… много, много дней назад… и все же не смел… не смел сказать!».

Не Этелред крошил дверь и не щит упал на пол, а ломались стенки гроба и скрежетала железная дверь. Он продолжал: «О, куда мне бежать? Везде она меня настигнет! Ведь она спешит ко мне с укором — зачем я поторопился? Вот ее шаги на лестнице! <...> Безумец! Говорю тебе, она здесь, за дверью!».

И словно сверхъестественная сила распахнула двери – за ними действительно стояла леди Мэдилейн. «На белом одеянии виднелись пятна крови, на страшно исхудалом теле — следы жестокой борьбы». Минуту она, дрожа, стояла на пороге, а затем упала на грудь уже бездыханного брата.

Рассказчик, объятый ужасом, кинулся прочь из комнаты. Внезапно путь ему озарила вспышка света, он обернулся и увидел сияние луны сквозь трещину, которая зигзагом пресекала фасад дома. «...когда я подъезжал сюда впервые, она была едва различима. Теперь, у меня на глазах, трещина эта быстро расширялась…». Налетел порыв ветра, и рассказчик увидел, как рушатся высокие древние стены. Оглушительный грохот – и над домом Ашеров сомкнулись воды зловещего озера.

Обновлено:
Опубликовал(а):

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.