Анализ Жанры фольклера Краткое содержание - Детские народные сказки
Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:
Запомнить?









-->
ПОИСК:
У нас более 4300 материалов воспользуйтесь поиском! Вам повезёт!

Жанры фольклера (Детские народные сказки)

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

Назад

Былины, сказки, песни — это наиболее «крупные» жанры фольклора. Но рядом с ними столетиями жили в устах народа и жанры «мелкие». Слыхали ли вы, например, о частушке-коротушке, маленькой песенке в две или четыре строчки? Их очень любит молодёжь. Такие песенки в старину были одной из форм старинной русской песни-припляски, и содержание их было прежде только весёлым, бойким, задорным— «плясовым».

Но с течением времени маленькая выразительная частушка всё больше и больше насыщалась темами крестьянского хозяйственного и семейного быта, а затем — и отголосками общественно-политической жизни; к концу XIX века было уже очень много народных частушек, говоривших о тяжёлом труде рабочих, о ненависти к хозяевам-капиталистам, о революционной борьбе.

«Мелким», но очень содержательным и значительным был и такой жанр, как пословица. Пословицы мы всё время слышим вокруг себя: «близок локоть, да не укусишь», «семь раз примерь — один раз отрежь», «тише едешь — дальше будешь» — так говорили и наши деды, так не раз случалось говорить и нам самим. В пословицах запечатлелась многовековая мудрость народа, его глубокие раздумья и жизненный опыт, как бы застывший в форме кратких высказываний. А маленькие загадки, веками развлекавшие и потешавшие русских людей, отразили игру народной фантазии, народное остроумие и наблюдательность. Как и пословицы, народные загадки широко известны сегодня и в городе, и в деревне.

Вот и получается, что в каждой группе, в каждом жанре фольклорных произведений отразилась какая-то сторона народной жизни, народного ума, души, жизненного опыта. И поэтому, чтобы хорошо знать и понимать историю народа, надо знать и фольклор. Но произведения народного творчества — это не просто материал, для изучения народной жизни: это ещё и произведения искусства. Мы ценим фольклор не только за то, о чём он рассказывает, но и за то, как он это делает.

Чудесные художественные образы — не менее красочные, поэтичные, не менее волнующие, чем образы в произведениях наших классических поэтов — живут в строках народных былин, песен, преданий и сказок. Удивительно точные и своеобразные словесные созвучия и рифмы, красивые причудливые стихотворные ритмы словно тонкое кружево искусно сплетаются в текстах частушек, пословиц, загадок. А какие поэтичные сравнения можно найти в строках народных лирических песен! Какими пышными и яркими красками расцвечены народные величания, в которых всё блестит золотом, серебром, самоцветными камнями! Всё это мог создать только великий художник, великий мастер словесного искусства — народ.

Необыкновенно богат и красив наш фольклор. Если понять его, если глубоко в него вдуматься — станешь читать произведения безвестных народных певцов и поэтов как самую увлекательную художественную книгу. Читать не только для того, чтобы узнать что-то новое, но и чтобы наслаждаться неувядаемой красотой и глубиной бессмертного поэтического гения, раскрывающегося в народном художественном слове.

лирическая песня — особенно та протяжная, задумчивая, которую народ называет «долгой», или «проголосной». Медленная по напеву, по ритму стиха, очень красивая по своим образам и художественным сравнениям, она словно плакала о тяжёлой крестьянской судьбе прошлых времён, о старом крестьянском семейном укладе, оплакивала горести и тяготы солдатской службы в царское время. Эти песни певали женщины, но было немало и мужчин среднего и пожилого возраста, которых мы слушали по деревням в самых разных концах нашей страны. Хорошо запомнился нам чудесный певец Иван Николаевич Бутаков с реки Мезени. Это был певец-поэт: он не только прекрасно передавал то, что когда-то усвоил от других исполнителей, но и сам от себя вводил в песню новые подробности — описания природы, бытовые детали и т. п. Песню, как и сказку, знают и любят повсюду. Нам приходилось встречать целые семейные «гнёзда», где старуха бабушка учила песням свою дочь, а та, в свою очередь — своих дочерей, и старые песни, бережно хранимые в семье, спасались от забвения; нередко к семейному хору по вечерам примыкали и соседки, приходившие с рукоделием «на огонёк» в ту или иную избу. Такой обычай мы наблюдали на Волге, в деревнях на Урале и в ряде других мест. Конечно, наряду с «протяжными» у народа всегда были и песни весёлые, плясовые, под которые старая деревня весели-лась на праздниках. Были и красивые величания, которыми славили после жатвы и под Новый год труженика-земледельца или молодожёнов на свадьбах; были и древние календарные песенки, которыми когда-то, столетия тому назад, крестьяне встречали весну, провожали лето, призывали на поля дождь или благодарили природу за щедрый урожай. Эти календарные припевки во многих деревнях пелись ещё и в начале XX века; в наши дни часть из них стала игровыми детскими песенками.

Былины, сказки, песни — это наиболее «крупные» жанры фольклора. Но рядом с ними столетиями жили в устах народа и жанры «мелкие». Слыхали ли вы, например, о частушке-коротушке, маленькой песенке в две или четыре строчки? Их очень любит молодёжь. Такие песенки в старину были одной из форм старинной русской песни-припляски, и содержание их было прежде только весёлым, бойким, задорным— «плясовым». Но с течением времени маленькая выразительная частушка всё больше и больше насыщалась темами крестьянского хозяйственного и семейного быта, а затем — и отголосками общественно-политической жизни; к концу XIX века было уже очень много народных частушек, говоривших о тяжёлом труде рабочих, о ненависти к хозяевам-капиталистам, о революционной борьбе.

«Мелким», но очень содержательным и значительным был и такой жанр, как пословица. Пословицы мы всё время слышим вокруг себя: «близок локоть, да не укусишь», «семь раз примерь — один раз отрежь», «тише едешь — дальше будешь» — так говорили и наши деды, так не раз случалось говорить и нам самим. В пословицах запечатлелась многовековая мудрость народа, его глубокие раздумья и жизненный опыт, как бы застывший в форме кратких высказываний. А маленькие загадки, веками развлекавшие и потешавшие русских людей, отразили игру народной фантазии, народное остроумие и наблюдательность. Как и пословицы, народные загадки широко известны сегодня и в городе, и в деревне.

Вот и получается, что в каждой группе, в каждом жанре фольклорных произведений отразилась какая-то сторона народной жизни, народного ума, души, жизненного опыта. И поэтому, чтобы хорошо знать и понимать историю народа, надо знать и фольклор. Но произведения народного творчества — это не просто материал, для изучения народной жизни: это ещё и произведения искусства. Мы ценим фольклор не только за то, о чём он рассказывает, но и за то, как он это делает.

Чудесные художественные образы — не менее красочные, поэтичные, не менее волнующие, чем образы в произведениях наших классических поэтов — живут в строках народных былин, песен, преданий и сказок. Удивительно точные и своеобразные словесные созвучия и рифмы, красивые причудливые стихотворные ритмы словно тонкое кружево искусно сплетаются в текстах частушек, пословиц, загадок. А какие поэтичные сравнения можно найти в строках народных лирических песен! Какими пышными и яркими красками расцвечены народные величания, в которых всё блестит золотом, серебром, самоцветными камнями! Всё это мог создать только великий художник, великий мастер словесного искусства — народ.

Необыкновенно богат и красив наш фольклор. Если понять его, если глубоко в него вдуматься — станешь читать произведения безвестных народных певцов и поэтов как самую увлекательную художественную книгу. Читать не только для того, чтобы узнать что-то новое, но и чтобы наслаждаться неувядаемой красотой и глубиной бессмертного поэтического гения, раскрывающегося в народном художественном слове.

Н. Колпакова

Источники:

  • На Буяне, славном острове. Сборник русского фольклора. 2-е издание. Составила и обработала Н. Колпакова. Послесловие Н. Колпаковой. Рисунки Б. Калаушина. Л., «Дет. лит.», 1978.
  • Аннотация: В сборнике — произведения русского фольклора самых различных жанров: от былин до частушек. Их записала и обработала для детей Н. П. Колпакова.

Обновлено:
Опубликовал(а): Nikotin

  

Назад
.


регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:
Запомнить?



Сайт имеет исключительно ознакомительный и обучающий характер. Все материалы взяты из открытых источников, все права на тексты принадлежат их авторам и издателям, то же относится к иллюстративным материалам. Если вы являетесь правообладателем какого-либо из представленных материалов и не желаете, чтобы они находились на этом сайте, они немедленно будут удалены.

Copyright © 2011-2017 «Критическая Литература»


Яндекс.Метрика Система Orphus Скачать приложение