Текст ЕГЭ

Когда женщина стареет, с ней могут произойти многие неприятности: могут выпасть зубы, поседеть и поредеть волосы, развиться одышка, может нагрянуть

Когда женщина стареет, с ней могут произойти многие неприятности: могут выпасть зубы, поседеть и поредеть волосы, развиться одышка, может нагрянуть ту...

(1) Когда женщина стареет, с ней могут произойти многие неприятности: могут выпасть зубы, поседеть и поредеть волосы, развиться одышка, может нагрянуть тучность, может одолеть крайняя худоба, но голос у нее не изменится.

(2) Он останется таким же, каким был у нее гимназисткой, невестой или любовницей молодого повесы.

(3) Поэтому, когда Полесов постучал в дверь и Елена Станиславовна спросила: «Кто там?» -
Воробьянинов дрогнул.

(4) Голос его любовницы был тот же, что и в девяносто девятом году, перед открытием парижской выставки.

(5) Но, войдя в комнату и сжимая веки от света, Ипполит Матвеевич увидел, что от былой красоты не осталось и следа.
-

(6) Как вы изменились! - сказал он невольно.

(7) Старуха оросилась ему на шею.
великодушный рыцарь.

(10) Я не спрашиваю вас, зачем вы приехали из Парижа.
-

(11) Но я приехал вовсе не из Парижа - растерянно сказал Воробьянинов.
-

(12) Мы с коллегой прибыли из Берлина, - поправил Остап. нажимая на локоть Ипполите
Матвеевича, - об этом не рекомендуется говорить вслух.
-

(13) Ах, я так рада вас видеть! - возопила гадалка. -

(14) Войдите сюда, в эту комнату.

(15) Через час старики были совершенно разомлевшими.
-

(16) А вы помните, Елена Станиславовна? - говорил Ипполит Матвеевич.
-

(17) А вы помните, Ипполит Матвеевич? - говорила Елена Станиславовна.
«

(18) Кажется, наступил психологический момент для ужина», - подумал Остап.

(19) И, прервав Ипполита Матвеевича, вспоминавшего выборы в городскую управу, сказал:
- В Берлине есть очень странный обычай: там едят так поздно, что нельзя понять, что это - ранний ужин или поздний обед.

(20) Елена Станиславовна встрепенулась, отвела кроличий взгляд от Воробьянинова и
-

(21) А теперь действовать, действовать и действовать! - сказал Остап, понизив голос до степени полной нелегальности.

(22) Он взял Полесова за руку.
-

(23) Старуха не подкачает?

(24) Надежная женщина?

(25) Полесов молитвенно сложил руки.
-

(26) Россия вас не забудет! - рявкнул Остап.

(27) Ипполит Матвеевич, держа в руке сладкий пирожок, с недоумением слушал Остапа, но удержать его было нельзя.

(28) Его несло.

(29) Великий комбинатор чувствовал вдохновение, упоительное состояние перед вышесредним шантажом.

(30) Он прошелся по комнате, как барс.

(31) В таком возбужденном состоянии его застала Елена Станиславовна, с трудом тащившая из кухни самовар.

(32) Остап галантно подскочил к ней, перенял на ходу самовар и поставил его на стол.

(33) Самовар свистнул.

(34) Остап решил действовать.
-

(35) Мадам, - сказал он, - мы счастливы видеть в вашем лице.

(36) Он не знал, кого он счастлив видеть в лице Елены Станиславовны.

(37) Поэтому он начал деловито:
- Строгий секрет!

(38) Государственная тайна!

(39) Остап показал рукой на Воробьянинова:
- Кто, по-вашему, этот мощный старик?

(40) Не говорите, вы не можете этого знать.

(41) Это - гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору.

(42) Ипполит Матвеевич встал во весь свой прекрасный рост и растерянно посмотрел по сторонам.

(43) Он ничего не понимал, но, зная по опыту, что
Остап Бендер никогда не говорит зря, молчал.

(44) Елена Станиславовна села на стул, в страхе глядя на Остапа.
-

(45) Наших в городе много? - спросил Остап напрямик. -

(46) Елена Станиславовна!

(47) С вашей помощью мы хотим связаться с лучшими людьми города, которых злая судьба загнала в подполье.

(48) Кого можно пригласить к вам?
-

(49) Кого ж можно пригласить?

(50) Максима Петровича разве с женой?

(51) В обсуждении, к которому деятельно примкнул и Виктор Михайлович, выяснилось, что пригласить можно того же Максима Петровича Чарушникова, бывшего гласного городской думы, а ныне чудесным образом сопричисленного к лику совработников, хозяина «Быстроупака» Дядьева, председателя «Одесской бубличной артели - «Московские баранки»
Кислярского и двух молодых людей без фамилий, но вполне надежных.
-

(52) В таком случае прошу пригласить их сейчас же на маленькое совещание.

(53) Под величайшим секретом.

(54) Полесов умчался.

(55) Гадалка с благоговением посмотрела на Ипполита Матвеевича и тоже ушла.
-

(56) Что это значит? - спросил Ипполит Матвеевич.
-

(57) Это значит, - ответил Остап, - что вы отсталый человек.
-

(58) Почему?
-

(59) Потому что!

(60) Простите за пошлый вопрос: сколько у вас есть денег?
-

(61) Каких денег? -

(62) Всяких.

(63) Включая серебро и медь.
-

(64) Тридцать пять рублей
-

(65) И с этими деньгами вы собирались окупить все расходы по нашему предприятию?

(66) Ипполит Матвеевич молчал.
-

(67) Вот что, дорогой патрон.

(68) Мне сдается, что вы меня понимаете.

(69) Вам придется побыть часок гигантом мысли и особой, приближенной к императору.
-

(70) Зачем?
-

(71) Затем, что нам нужен оборотный капитал.

(72) Завтра моя свадьба.

(73) Я не нищий.

(74) Я хочу пировать в этот знаменательный день.
-

(75) Что же я должен делать? - простонал Ипполит Матвеевич.
-

(76) Вы должны молчать.

(77) Иногда, для важности, надувайте щеки.
-

(78) Но ведь это же... обман.
-

(79) Кто это говорит?

(80) Это говорит граф Толстой?

(81) Или Дарвин?

(82) Нет.

(83) Я слышу это из уст человека, который еще вчера только собирался забраться ночью в квартиру Грицацуевой и украсть у бедной вдовы мебель.

(84) Не задумывайтесь.

(85) Молчите.

(86) И не забывайте надувать щеки.
По И. Ильфу и Е. Петрову*)