Текст ЕГЭ

Возможно, я выскажу весьма спорную мысль, но думаю, что современный литературный язык (если говорить о классической традиции) состоит из сплава

(1)Возможно, я выскажу весьма спорную мысль, но думаю, что современный литературный язык (если говорить о классической традиции) состоит из сплава объёмной, «мыслящей» фразы Л. (2)Толстого, отточенной ясности Чехова, лёгкой пластичности А. (3)Толстого и народной яркости Шолохова. (4)О методе и языке Бунина у нас ходят различные толки, но одно несомненно — это удивительно русский писатель, с великолепным умением найти то слово, которое заменяет целый абзац, целую страницу.Если у Чехова стиль будто скрыт, незаметен, прост, то Бунин — это писатель с внешне ярко выраженным стилем, подчас даже с некоторым щегольством, но это не умаляет достоинств его чистого, сочного, живописующего языка. (5)В одном рассказе у Бунина есть фраза: «Низко и сокровенно зеленеющий восток». (6)Сочетание «низко и сокровенно» — необычно, но не это ли даёт картину утренней степи, начало робкого тихого рассвета, простора, прохлады, тишины? (7)Не исключаю, что рука редактора и тут потянулась бы к красному карандашу — убрать слово «сокровенно». (8)Как так, рассвет — и вдруг

«сокровенно»? (9)Неточно, товарищ автор, неточно, ищите другое слово. (10)Но поставьте другое — и картина разрушена. (11)Не надо бояться неожиданных слов. (12)Они непривычны, но они свежи и заменяют длиннейшие разъяснительно-описательные абзацы. (13)Чем больше художник, тем ярче и своеобразнее его стиль. (14)И тем больше очарования исходит от его искусства, неповторимой красоты слова, которое звучит, обретая душу, живёт, обновляется под пером мастера. (15)Я хорошо помню, как одна известная писательница несколько лет назад высказала мысль о том, что мы, литераторы, живём в новый стремительный век, пытаемся запечатлеть приметы эпохи, его идеи, и нам некогда отшлифовывать свои вещи, оттачивать стиль, — пусть читатель простит нам. (16)И сейчас нет-нет да раздаются голоса, как бы успокаивающие молодых писателей: мол, мастерство — «дело наживное». (17)Разумеется, поверхностный читатель может простить несовершенство произведения. (18)Но не простит время, не простит большой, требовательный читатель, не простит будущее, которое уже ожидающе-пристально смотрит на нас издалека.

(По Ю. (19)Бондареву)

(Автор не указан)