(1) Пристрастился Тимоша Есаулов стругать: попала ему в руки чурка, на корабль похожая.
(2) Он кухонным ножом подровнял её немного, мачты приладил – получилась каравелла.
(3) Показал Тимоша каравеллу деду Аггею.
(4) Дед всегда у своего дома на завалинке сидит, корзины плетёт.
(5) Он в войну у фашистов в плену был, там его искалечили: ноги у него отнялись, не ходят.
(6) Дед Тимошкину каравеллу похвалил:
–
(7) Чистая работа!
(8) Одно слово – модель!
(10) С того дня Тимоша всё стругал да стругал, целая флотилия уже на окне стоит.
(11) Валька Кудинов всё к Тимоше пристаёт: «Давай меняться!
(12) Давай меняться!»
(13) Уж чего он только за эти корабли не сулил, даже радиоприёмник на батарейках.
(14) В один день Тимоша увидел на улице всех пацанов, сгрудившихся вокруг Вальки, важно дававшего пояснения:
–
(15) Это научное достижение!
(16) Ещё никто в мире не мог вырастить лягушонка в пузырьке!
(17) Может, я этого научного лягушонка в Москву повезу – мне премию дадут и по телевизору покажут!
(18) А, резчик-позолотчик! – увидел он Тимошку. –
(19) Иди смотри!
(20) Это тебе не чурочки стругать.
(21) Он протянул Тимоше плоский пузырёк из-под одеколона.
(22) Там, распластавшись в мутной тесноте, сидел маленький серый лягушонок с тоненькими прозрачными лапками.
–
(23) Ух ты!
(24) Как же ты его туда засадил? – Васька Калмыков спрашивает.
–
(25) Ха! – отвечает Валька. –
(26) Тут научное достижение: я в пузырёк махонького головастика затолкал, а уж он там сам вырос.
(27) Я, конечно, воду менял, подкармливал его…
–
(28) Вот у человека терпение! – говорит Васька. –
(29) Это ж надо: и воду менять, и подкармливать.
–
(30) Ещё бы! – отвечает Валька. –
(31) У меня, может, десять головастиков в пузырьках сидели, да все передохли, а этот вот выжил.
(32) Значит, эксперимент получился.
(33) Все мальчишки после таких научных слов даже замолчали.
–
(34) Ловко! – сказал Тимоша и пошёл обратно к деду на завалинку.
–
(35) Там Валька научного лягушонка показывает, в пузырьке вырастил! –
(36) И он рассказал деду про Валькин опыт.
–
(37) Сидит, значит, – вздохнул дед и примолк.
(38) Он не удивился, не похвалил Вальку за терпение.
(39) И пруток в его больших пальцах вдруг хрустнул и сломался.
(40) Тимоша посмотрел на дедовы ноги и подумал о лягушонке, бледном, прозрачном и совсем на лягушонка не похожем.
(41) Лягушонкины товарищи в пруду скачут, а этот сидит и не может ни поплавать, ни попрыгать…
(42) Он представил, что это они с дедом Аггеем сидят вот так, распластавшись, в душной горячей прозрачной банке.
(43) Чьи-то огромные глаза приближаются и рассматривают их, потом встряхивают, и они больно ударяются о стенки пузырька и от боли двигаются.
(44) И вдруг его как током ударило: обменять!
(45) Обменять на коллекцию!
(46) Он кинулся снимать с подоконника корабли, а перед глазами у него так и стояли прозрачные лапки лягушонка на грязном стекле.
–
(47) Он его в пузырёк!
(48) Живого в пузырёк! – приговаривал Тимоша.
(49) Корабли не помещались у него в руках и падали на землю.
–
(50) Корзинку возьми, – сказал дед Аггей каким-то странным голосом, словно хотел ещё что-то добавить.
(51) Ребята всё толпились у кудиновского дома.
–
(52) Что просишь – не знаю, – выдохнул Тимоша, – эту вещь меняю.
(53) По древним мальчишеским законам после этого нужно было обязательно меняться.
–
(54) Это же научный лягушонок! – Валька покраснел от досады, потому что знал: мальчишки сейчас могут и поколотить за нарушение неписаного закона.
(55) Но обмен мог ещё и не состояться, если предложения были бы не равноценными. –
(56) Что даёшь?
–
(57) Коллекцию!
–
(58) Меняю! – Валька уже опасался, как бы обмен не расстроился.
(59) Тимоша схватил пузырёк и, отбежав на порядочное расстояние, закричал:
–
(60) Эй вы!
(61) Вас бы так в пузырёк!
(62) Для науки!
(63) Живых в пузырёк!
(64) Живодёры чёртовы!
(65) Тимоша забежал в проулок; лягушонок в пузырьке был совсем неподвижен.
–
(66) Ты чего? – сказал Тимоша. –
(67) Ты не умирай!
(68) Я к Антипу побегу, к дедову сыну.
(69) Он в мастерских, у него стеклорез…
(70) Я мигом, ты не умирай только! – Тимоша припустил по раскалённой степной дороге.
(71) В мастерских обедали.
–
(72) Антипушка, вот! – задохнувшись, сказал Тимоша и поставил пузырёк на стол.
(73) Антип отложил ложку и стал рассматривать лягушонка; тут и Валькин отец сидел:
–
(74) Ишь ты! – сказал он, беря в руки пузырёк. –
(75) Как же это ты его туда засадил?
–
(76) Вот ребятня! – сказал отец Христи. –
(77) Чего только не удумают!
–
(78) Акселерация! – сказал старший механик.
–
(79) Антипушка! – едва отдышавшись, взмолился Тимоша. –
(80) Вынь ты его оттуда, он же живой!
(81) Это Валька его туда головастиком ещё затолкал, он и вырос в неволе!
(82) Сидит, как дед Аггей в плену сидел! – Тимоша не выдержал и шмыгнул носом.
(83) За столом стало тихо.
–
(84) Живодёр! – сказал Валькин отец и брякнул ложкой о стол. –
(85) А я-то, дурак, обрадовался было… –
(86) Он словно извинялся перед товарищами. –
(87) Ну погоди, я ему вложу ума вечером.
–
(88) Ума ему не надо! – сказал деревянным голосом Антип. –
(89) Ума у него в достаточности…
(90) Он принёс из мастерской стеклорез и осторожно отрезал горлышко у пузырька.
(91) Лягушонок выпал на сухие доски стола, Антип осторожно взял жидкое тельце и опустил его в блюдце с водой.
–
(92) Ну поплыви! Поплыви! – умолял Тимоша.
(93) И лягушонок, словно услышав, сделал слабое движение ногами, оттолкнулся.
–
(94) Живой! – заулыбались все.
–
(95) А вот, на-ко! – сказал Антип и положил перед Тимошей свой замечательный складной ножик.
–
(96) За науку следует, – сказал отец Христи. –
(97) Что вот, значит, такой поворот мыслям дал, на жалость.
(98) Антип раскрыл лезвия и легонько ткнул Тимошу в руку, по старому казачьему обычаю, чтобы подаренный нож не причинил никому зла.
(По Б. Алмазову*, текст адаптирован Ж. В. Афанасьевой)
По Алмазову Б.