Текст ЕГЭ

В конце 1940-ых годов, казалось бы, в разгар «холодной войны», у писательницы из Франции Эльзы Триоле возникла идея рассказать про французских

В конце 1940-ых годов, казалось бы, в разгар «холодной войны», у писательницы из Франции Эльзы Триоле возникла идея рассказать про французских летчико...

Напишите сочинение по предложенному тексту. Требуемый объем – не менее 150 слов. Выразите в нем свое понимание предложенного отрывка, определите позицию автора. Обоснуйте свою точку зрения. Отметьте характерные для текста средства языковой выразительности (2-3 средства), определите их роль, приведите примеры.

(1) В конце 1940-ых годов, казалось бы, в разгар «холодной войны», у писательницы из Франции Эльзы Триоле возникла идея рассказать про французских летчиков, сражавшихся с немецкими фашистами на советской земле в составе авиаполка «Нормандия – Неман».

(2) Тогда Эльза Триоле собирала первые материалы и вела первые беседы с летчиками этого полка, и большинство из них ее поддерживало.

(3) При всех расхождениях в политических взглядах «холодная война» не вычеркнула из их памяти тех боев начиная с Курской дуги, когда они вместе с русскими сражались против фашизма.

(4) Хотя на набросках ее первого сценария лежала печать неосведомленности в специфике кино, в нем виден был ее талант.

(5) Эльза Триоле знала, чего хотела.

(6) А хотела она, чтобы появился фильм, в котором бы все было названо своими именами: война – войной, фашизм – фашизмом, а боевое братство – боевым братством людей очень разных, но при этом соединенных общей исторической необходимостью – отстоять в войне с фашизмом свободу и независимость своих стран.

(7) С этой ясностью цели Эльза спустя 10 лет начала и коллективную работу над фильмом «Нормандия – Неман», когда подключился французский сценарист Шарль Спаак и я.

(8) Я перечитываю ее сохранившиеся письма ко мне: «Исключить одни эпизоды и ввести другие?

(9) Ну что ж, попробуем и это, если так будет лучше!..

(10) Смягчить антифашистскую резкость фильма, благо война уже почти пятнадцать лет как отгремела?

(11) Ни в коем случае, только через мой труп!..

(12) Прибегнуть к полутонам в изображении летчиков вермахта, исходя из того, что все люди и всем им не чуждо ничто человеческое?

(13) Еще чего!

(14) Этого только недоставало!..»

(15) Дело в том, что во Франции ее кое-кто убеждал: «Добрые» немцы нужны для продажи картины в Америку и Германию.

(16) Надо, чтобы французские летчики были похожи на немецких летчиков, все люди, все человеки…

(17) И это тоже будет хорошо для сбыта картины».

(18) Но этим советчикам приходилось иметь дело с характером Эльзы Триоле.

(19) Когда ей казалось, что мастер своего дела, профессиональный сценарист Шарль Спаак в поисках сюжетной остроты в каком-то эпизоде жертвует исторической точностью, – доставалось и ему.

(20) Когда я, по ее мнению, не проявлял достаточной твердости при обсуждении тех или иных проблем сценария, – она обрушивалась за примиренчество и на меня.

(21) Эльза была начисто лишена того авторского самолюбия, при котором кажется, что сочиненный именно тобой вариант какого-то эпизода непременно должен оказаться самым лучшим.

(22) Наоборот, она даже с детской открытостью радовалась, если ее соавторы в ходе работы придумывали что-то такое, что казалось ей особенно удачным; пусть это даже перечеркивало ее собственный прежний набросок.

(23) Но когда ей казалось, что кто-то из нас отклонился от цели, что какая-то порой незначительная деталь уводит нас в сторону с верной дороги, которую она от начала до конца ощущала с точностью компаса, – тут уж она за словом в карман не лезла!

(24) Словом, Эльза оказалась в работе нелегким человеком.

(25) И я вспоминаю об этом с чувством благодарности к ней.

(26) Легких людей – пруд пруди.

(27) Но как часто потом с тяжелым чувством вспоминаешь об общении с этими так называемыми «легкими людьми».

(28) С Эльзой было трудно и работать, и дружить, потому что она была максималисткой и в своем отношении к работе, и в своем отношении к людям.

(29) Она хорошо помнила все существенное, что в разное время говорил ей один и тот же человек, и способна была без обиняков напомнить ему, что когда-то он говорил одно, а теперь – другое.

(30) В этом не было злопамятности, но было желание выяснить, каков же все-таки этот человек на самом деле и что действительно думает: то, что он говорит сейчас, или то, что он говорил когда-то?

(31) Она не терпела, когда ей врали, даже по самым несущественным поводам, иногда просто из укоренившейся привычки обходить острые углы, которую некоторые считают признаком хорошего воспитания.

(32) В этом смысле она была таким «невоспитанным» человеком, что только держись!

(33) Острых углов не огибала, наоборот, всю жизнь ушибалась об них и ходила в синяках.

(34) Она совершенно не умела молчать, если ей что-то не нравилось в человеке, который ей нравился.

(35) А вежливо-обходительной она делалась только с тем, на ком окончательно ставила крест.

(36) А товарищ в работе она была верный, как скала.

(37) И друг – надежный и заботливый.

(38) Такой ее и помнят.

(По К.Симонову)