Задание №25 ЕГЭ

Задание №25 ЕГЭ: фразеологизм — что выписывать из диапазона предложений

Главный секрет №25: правильный ответ часто незаметный

Ученик читает диапазон предложений и ищет глазами что-то яркое — «бить баклуши», «спустя рукава», «как кот наплакал». Не находит и впадает в панику.

А правильный ответ всё это время стоит на самом виду. Это «в свою очередь», «в конце концов» или «иметь в виду». Те самые обороты, которые ты сто раз слышал и сам говорил — но которые мозг привык воспринимать как «обычные слова».

В демоварианте ФИПИ-2026 правильный ответ задания №25 — именно «в свою очередь». Не идиома про животных, не пословица, не яркий образ. Нейтральное связочное выражение из публицистического текста. Если ты этого не знаешь — рискуешь потратить пять минут на бесполезный поиск «чего-то с переносным смыслом» и в итоге написать ерунду.

Эта статья про то, какие фразеологизмы реально могут спросить, как отличить их от похожих устойчивых выражений, и почему запись ответа в бланк — это отдельная мини-ловушка, на которой теряют балл даже те, кто фразеологизм нашёл.

Минимум, чтобы решать

Формат задания

Задание №25 в варианте ЕГЭ 2026 по русскому языку формулируется так:

«Из предложений N—M выпишите один фразеологизм.»

Реже встречаются варианты «выпишите синоним к слову X», «выпишите антоним», «выпишите контекстный синоним» — но всё это тот же тип задания: лексический анализ короткого диапазона текста.

Что ты должен сделать. Прочитать указанный диапазон (обычно 5—10 предложений), найти в нём один фразеологизм и записать его в бланк.

Уровень: базовый (Б). За правильный ответ — 1 балл. Не самое сложное задание, но его регулярно теряют именно из-за невнимательности.

Алгоритм за 4 шага

Шаг 1. Прочитай диапазон предложений целиком — без поиска фразеологизма. Сначала просто пойми, о чём текст.

Шаг 2. Перечитай ещё раз, отмечая все устойчивые сочетания из 2—4 слов. Не только яркие — особенно нейтральные («в свою очередь», «в то же время», «иметь в виду», «во что бы то ни стало»).

Шаг 3. Прогони каждый кандидат через два теста:

  • Тест на буквальность. Прочитай сочетание дословно. Получается абсурд или сразу понятно, что значение — переносное? Значит, это фразеологизм.
  • Тест на замену. Можно ли заменить всё сочетание одним словом или короткой синонимичной фразой? «Во что бы то ни стало» — это «обязательно». «В свою очередь» — это «также». Можно — фразеологизм. Нельзя — свободное словосочетание.

Шаг 4. Запиши фразеологизм в той форме, в какой он стоит в тексте. Это критично для бланка ЕГЭ (см. ниже про техническую запись).

Глубокая теория

Что вообще такое фразеологизм

Если коротко: фразеологизм — это устойчивое сочетание слов с целостным значением, которое не складывается из значений отдельных компонентов.

Четыре признака настоящего фразеологизма:

  1. Воспроизводимость. Носители языка не сочиняют его заново каждый раз, а извлекают из памяти как готовую единицу. «Бить баклуши» никто не изобретает на ходу — это готовый блок.
  2. Целостность значения. Смысл фразы не равен сумме смыслов слов. «Спустя рукава» — это не про одежду, а про небрежно. «На скорую руку» — не про скорость руки, а про быстро и кое-как.
  3. Устойчивость формы. Слова в фразеологизме нельзя свободно заменить синонимами. «Бить баклуши» — да, «колотить баклуши» — нет, хотя «бить» и «колотить» близки по значению.
  4. Эквивалентность слову или словосочетанию. Фразеологизм — это один член предложения, не самостоятельная фраза. «Он работал спустя рукава» — здесь «спустя рукава» = «небрежно» (одно обстоятельство).

Чем фразеологизм отличается от свободного словосочетания

Свободное словосочетаниеФразеологизм
Значение складывается из слов Значение не равно сумме слов
Можно подбирать синонимы к каждому слову Слова жёстко закреплены
Мастер бил баклуши — деревянные заготовки для ложек Он опять бьёт баклуши вместо подготовки к ЕГЭ
Бабушка намылила голову внуку перед школой Директор так намылил голову опоздавшим, что больше никто не опаздывает

Главный тест: представь буквальную картинку. Если она нормальная и из контекста понятно — это свободное сочетание (мастер реально бил деревяшки). Если буквальная картинка абсурдна, а в контексте всё ясно — фразеологизм.

Чем фразеологизм отличается от пословиц, поговорок и крылатых выражений

Эту разницу выпускники путают чаще всего. И зря — отличие чёткое:

Что этоКак устроеноПример
Фразеологизм Эквивалент слова или словосочетания. Один член предложения. «держать в чёрном теле», «на скорую руку»
Пословица Законченное предложение с поучительным выводом «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда»
Поговорка Образное выражение, не делающее вывода. Часто часть пословицы. «Семь пятниц на неделе»
Крылатое выражение Известная цитата автора, ставшая общеупотребительной «А судьи кто?» (Грибоедов)

Главный признак, по которому отсекают пословицу: у неё есть подлежащее и сказуемое, она грамматически законченная мысль. Фразеологизм же — деталь внутри чужого предложения.

Если в задании написано «выпишите один фразеологизм», а ты выписываешь «без труда не вытащишь и рыбку из пруда» — ноль баллов гарантирован. Это не фразеологизм по определению.

Нейтральные фразеологизмы — главная ловушка задания

Школьные учебники приводят как примеры «бить баклуши», «работать спустя рукава», «попасть впросак» — яркие, образные, экспрессивные. И в голове у выпускника складывается образ: фразеологизм = что-то цветистое.

Но в реальных текстах ЕГЭ (особенно публицистических, на которых стоят задания) доля экспрессивных фразеологизмов мала. Зато много нейтральных — таких, которые ты пропускаешь, не замечая:

Все восемь зафиксированы в академических фразеологических словарях (Молотков, Войнова, Жуков). Все восемь имеют целостное значение, не складывающееся из компонентов: «в свою очередь» дословно — про последовательность очереди, в реальном смысле — про логическое «также». «В конце концов» дословно — нонсенс, в реальном смысле — «в итоге».

Правило поиска. Когда читаешь диапазон, не выбрасывай «обычные» сочетания. Прогоняй их через тест на замену одним словом. Если «во что бы то ни стало» = «обязательно» — это фразеологизм, и он может быть твоим ответом.

Стилевые группы фразеологизмов

Чтобы не зацикливаться только на «ярких», полезно держать в голове все четыре пласта:

Стилевая группаГде встречаютсяПримеры
Книжные Научный, публицистический, художественный стиль «ахиллесова пята», «прокрустово ложе», «терновый венец»
Межстилевые (нейтральные) Везде — публицистика, разговор, наука «в свою очередь», «иметь в виду», «в конце концов»
Разговорные Бытовая речь, диалог в художественной литературе «держать ухо востро», «как с гуся вода», «во весь дух»
Просторечные Сниженная речь, эмоциональные оценки «заморить червячка», «надавать по шее», «лезть на рожон»

В тексте задания №25 чаще встречаются именно первые две группы — потому что исходный текст обычно из публицистики или художественной прозы нейтрального тона. Просторечные «лезть на рожон» в материалах ФИПИ почти не используют.

Контекстный синоним и антоним

Бывает альтернативная формулировка задания: «Из предложений N—M выпишите контекстный синоним к слову X» (или антоним). Это редкость, но встречается.

Контекстный синоним — это слово, которое в нейтральном контексте могло бы не быть синонимом, но именно в этом тексте заменяет другое. Если в тексте автор пишет про мать и далее заменяет «мать» на «женщина», «она», «опора семьи» — все три могут быть контекстными синонимами «матери» в этом конкретном тексте.

Алгоритм: находишь в тексте слово X, ищешь в диапазоне другое слово, которое в этом тексте обозначает то же самое или противоположное (для антонима). Выписываешь.

Лайфхаки и мнемоники

Лайфхак №1: тест «Замени одним словом»

Самый надёжный фильтр для отличия фразеологизма от свободного словосочетания. Берёшь подозрительное сочетание и пытаешься заменить его одним нейтральным словом-синонимом.

  • «во что бы то ни стало» — это «обязательно». Замена работает — фразеологизм.
  • «бьёт баклуши» — это «бездельничает». Замена работает — фразеологизм.
  • «на скорую руку» — это «быстро». Замена работает — фразеологизм.
  • «мастер бил баклуши» (= деревяшки) — ничем не заменишь без потери смысла. Свободное словосочетание.

Если замена работает — перед тобой устойчивое сочетание с переносным значением. Это и есть критерий фразеологичности.

Лайфхак №2: тест «Абсурд буквального чтения»

Если прочитать сочетание дословно — получится абсурд или странная картинка? Скорее всего, это фразеологизм.

  • «спустя рукава» — буквально: что-то спустить с рукавов. Бред — фразеологизм.
  • «во что бы то ни стало» — буквально: непонятная цепочка слов. Абсурд — фразеологизм.
  • «в свою очередь» — буквально: вернуться в свою очередь. Контекстно неправдоподобно — фразеологизм.
  • «открыл окно и посмотрел вниз» — буквально нормально. Свободное сочетание.

Проверь себя

Ниже три задания формата ЕГЭ-2026 с раскрытыми разборами. Реши сначала сам, потом сверься.

1. Из предложений 1—5 выпишите один фразеологизм.

(1) Бригада строителей понимала: подъезд к участку перекрыт паводком, а сроки сдачи дома горят. (2) Прораб собрал коллектив на короткое совещание. (3) Решили во что бы то ни стало доставить материалы в обход — через старую лесную дорогу. (4) Это удлиняло путь почти вдвое и грозило поломками техники. (5) Тем не менее задержать сдачу было нельзя — штраф превышал стоимость трёх рейсов.

Ответ и разбор

Ответ: во что бы то ни стало

Это фразеологизм со значением «обязательно, любой ценой». Тест на замену: «во что бы то ни стало доставить» = «обязательно доставить». Тест на абсурд: буквальное чтение бессмысленно («во что — бы — то — ни — стало»). Зафиксирован в фразеологических словарях.

В диапазоне есть ещё одно похожее выражение — «тем не менее» в предложении 5. Это тоже фразеологизм со значением «однако, всё же». Если задание просит один, можно выписать любой из двух — оба засчитают.


2. Из предложений 1—5 выпишите один фразеологизм.

(1) Когда обсуждение проекта зашло в тупик, председатель предложил сделать перерыв. (2) Команда разошлась по кабинетам, чтобы остыть. (3) В свою очередь главный инженер попросил у руководства ещё неделю на проработку альтернативного решения. (4) Через семь дней он представил подробный отчёт с расчётами. (5) Совет проголосовал «за» практически единогласно.

Ответ и разбор

Ответ: в свою очередь

Фразеологизм со значением «со своей стороны, также». Это тот самый «правильный ответ ФИПИ-2026», на который и тренируют в задании №25.

Тест на замену: «в свою очередь главный инженер попросил» = «также главный инженер попросил». Замена одним наречием работает — фразеологизм.

Бонус: в предложении 1 встречается ещё один фразеологизм — «зашло в тупик» (со значением «оказалось без выхода»). Любой из двух подойдёт.


3. Из предложений 1—5 выпишите один фразеологизм.

(1) Илья знал привычку отца: каждое утро тот отдавал себе отчёт в том, какие дела ждут до обеда. (2) Это была своеобразная гарантия рабочей дисциплины. (3) Сын перенял эту черту не сразу. (4) Долгое время утренние часы у него проходили хаотично. (5) Но теперь и он научился планировать день с первой чашки кофе.

Ответ и разбор

Ответ: отдавал себе отчёт

Фразеологизм со значением «осознавал, ясно понимал». Тест на замену: «отдавал себе отчёт в делах» = «понимал, какие дела». Тест на абсурд: буквальное чтение про «отдачу отчёта самому себе» вне фразеологии не имеет смысла.

Важная деталь: фразеологизм в тексте дан в прошедшем времени единственного числа («отдавал»), и выписывать его нужно именно в этой форме, без приведения к инфинитиву «отдавать себе отчёт».

Топ-5 ловушек

Что почитать ещё