ЕГЭ по русскому

Проблема первого впечатления, составленного о человеке по А. Чехову (1)Учитель военной прогимназии, коллежский регистратор Лев Пустяков, обитал рядом с другом своим, поручиком Леденцовым. (2) К последнему он и направил свои стопы в новогоднее утро

📅 19.07.2020
Автор: Crow'ls By

Составляя первое впечатление по одежде и манерам человека, мы не задумываемся о том, что за оболочкой может таиться лицемерный и тщеславный человек. Именно об этом говорит А. П. Чехов, автор предложенного для анализа текста.

Писатель ставит перед нами проблему первого впечатления, составленного о человеке.

Раскрывая данную проблему, А. Чехов рассказывает о маленьком человеке с говорящей фамилией. Пустяков, дабы войти в расположение благоустроенного общества, обратился к другу, чтобы тот одолжил ему орден Станислава. Проходя с гордым видом к обеденному столу, он сконфузился, увидев учителя французского, который мог все доложить директору школы. Его образ в момент поменялся: он сгорбился, тяжело опустился на стул и, вспомнив, что левой рукой не принято есть в интеллигентном обществе, даже отказался от блюд. Так, автор помогает нам понять, насколько было важно мнение окружающих людей для ничем не выдающегося человека.

Когда за столом началось движение, Пустяков обнаружил у Трамбляна орден Анны 3-й степени, который тот также хорошо прятал правой рукой. Когда правда раскрылась, учитель французского начал красоваться заслугами перед хозяином дома, а Пустяков — перед барышнями. И терзала его не совесть, а только одна единственная мысль: “Знай я такую штуку... я бы Владимира нацепил. Эх, не догадался!”. Таким образом, герой в глазах других людей был совершенно другим человеком. Он блестяще играл заранее придуманную роль, которой под влиянием приятного первого впечатления искренне верили остальные.

Оба приведенных примера помогают нам осознать, что хорошая одежда и знание этикета не всегда говорит о честности человека перед другими и, прежде всего, перед самим собой.

Авторская позиция заключается в следующем: за внешностью приятного, знающего манеры человека может скрываться тщеславный лжец. Поэтому не следует опираться на мнение, составленное при первой встрече.

Нельзя не согласиться с автором. Обманчивое первое впечатление может повергнуть человека в отчаяние, о чем говорится в произведении “После бала” Л. Толстого. Илья Васильевич целый вечер наблюдал за отцом прекрасной девушки Вареньки, делая определенные выводы о порядочности мужчины, отмечая, что тот обладал множеством положительных качеств. Позже главный герой стал свидетелем определенной сцены, которая вынудила его разочароваться в людях. Отец Вареньки руководил жестоким наказанием солдата-татарина, который совершил проступок. Его без доли жалости прогнали сквозь строй и насмерть забили палками.

Таким образом, очень важно опираться не на первое впечатление и по нему делать выводы о порядочности человека, а на последующие встречи. Некоторые люди могут создавать образ и выдавать себя за того, кем на самом деле не являются.

Исходный текст
(1) Учитель военной прогимназии, коллежский регистратор Лев Пустяков, обитал рядом с другом своим, поручиком Леденцовым.

(2) К последнему он и направил свои стопы в новогоднее утро. (3) Видишь ли, в чём дело, Гриша, — сказал он поручику после обычного поздравления с Новым годом. (4) — Я не стал бы тебя беспокоить, если бы не крайняя надобность. (5) Одолжи мне, голубчик, на сегодняшний день твой орден, твоего Станислава. (6) Сегодня, видишь ли, я обедаю у купца Спичкина. (7) А ты знаешь этого подлеца Спичкина: он страшно любит ордена и чуть ли не мерзавцами считает тех, у кого не болтается что-нибудь на шее или в петлице. (8) И к тому же у него две дочери... (9) Настя, знаешь, и Зина... (10) Говорю, как другу...(11) Дай, сделай милость!

(12) Всё это проговорил Пустяков, заикаясь, краснея и робко оглядываясь на дверь.

(13) Поручик выругался, но согласился.

(14) В два часа пополудни. (15) Пустяков ехал на извозчике к Спичкиным и, распахнувши чуточку шубу, глядел себе на грудь. (16) На груди сверкал золотом и отливал эмалью чужой Станислав.

(17) «Как-то и уважения к себе больше чувствуешь! — думал учитель, покрякивая. — (18) Маленькая штучка, рублей пять, не больше стоит, а какой фурор производит!»

(19) Подъехав к дому Спичкина, он распахнул шубу и стал медленно расплачиваться с извозчиком.

(20) Снимая в передней шубу, он заглянул в залу. (21) Там за длинным обеденным столом сидели уже человек пятнадцать и обедали. (22) Слышался говор и звяканье посуды.

(23) Кто это там звонит? — послышался голос хозяина. — (24) Ба, Лев Николаич! (25) Милости просим. (26) Немножко опоздали, но это не беда... (27) Сейчас только сели.

(28) Пустяков выставил вперёд грудь, поднял голову и, потирая руки, вошёл в залу. (29) Но тут он увидел нечто ужасное. (30) 3а столом, рядом с Зиной, сидел его товарищ по службе, учитель французского языка Трамблян. (31) Показать ему орден значило вызвать массу самых неприятных вопросов, значило осрамиться навеки, обесславиться...

(32) Первою мыслью Пустякова было сорвать орден или бежать назад; но орден был крепко пришит. (33) Быстро прикрыв правой рукой орден, он сгорбился, неловко отдал общий поклон и, никому не подавая руки, тяжело опустился на свободный стул, как раз против сослуживца-француза.

(34) Перед Пустяковым поставили тарелку супа. (35) Он взял левой рукой ложку, но, вспомнив, что левой рукой не подобает есть в благоустроенном обществе, заявил, что он уже отобедал и есть не хочет.

(36) Душа Пустякова наполнилась щемящей тоской и злобствующей досадой: суп издавал вкусный запах, а от паровой осетрины шёл необыкновенно аппетитный дымок. (37) Учитель попробовал освободить правую руку и прикрыть орден левой, но это оказалось неудобным.

(38) Трамблян, почему-то сильно сконфуженный, глядел на него и тоже ничего не ел. (39) Поглядев друг на друга, оба ещё более сконфузились и опустили глаза в пустые тарелки.

(40) «3аметил, подлец! — подумал Пустяков. — По роже вижу, что заметил! (41) А он, мерзавец, кляузник. (42) 3автра же донесёт директору!»

(43) Съели хозяева и гости четвёртое блюдо, съели, волею судеб, и пятое...

(44) Предлагаю выпить за процветание сидящих здесь дам!

(45) Обедающие шумно поднялись и взялись за бокалы. (46) Лев Николаич, потрудитесь передать этот бокал Настасье Тимофеевне! — обратился к нему какой-то мужчина, подавая бокал. — (47) 3аставьте её выпить!

(48) На этот раз Пустяков, к великому своему ужасу, должен был пустить в дело и правую руку. (49) Станислав с помятой красной ленточкой увидел наконец свет и засиял. (50) Учитель побледнел, опустил голову и робко поглядел в сторону француза. (51) Тот глядел на него удивлёнными, вопрошающими глазами. (52) Губы его хитро улыбались, и с лица медленно сползал конфуз...

(53) Юлий Августович! — обратился к французу хозяин. — (54) Передайте бутылочку по принадлежности!

(55) Трамблян нерешительно протянул правую руку к бутылке, и... о, счастье!

(56) Пустяков увидал на его груди орден. (57) И то был не Станислав, а целая Анна! (58) 3начит, и француз сжульничал! (59) Пустяков засмеялся от удовольствия, сел на стул и развалился... (60) Теперь уже не было надобности скрывать Станислава! (61) Оба грешны одним грехом, и некому, стало быть, доносить и бесславить…

(62) А-а-а... гм!.. — промычал Спичкин, увидев на груди учителя орден.

(63) Да-с! — сказал Пустяков. — (64) Удивительное дело, Юлий Августович! (65) Как было мало у нас перед праздниками представлений! (66) Сколько у нас народу, а получили только вы да я! (67) Уди-ви-тель-ное дело!

(68) Трамблян весело закивал головой и выставил вперёд левый лацкан, на котором красовалась Анна 3-й степени.

(69) После обеда Пустяков ходил по всем комнатам и показывал барышням орден.

(70) На душе у него было легко, вольготно, хотя и пощипывал под ложечкой голод.

(71) «3най я такую штуку, — думал он, завистливо поглядывая на Трамбляна, беседовавшего со Спичкиным об орденах, — я бы Владимира нацепил. (72)Эх, не догадался!»

(73) Только эта одна мысль и помучивала его. (74) В остальном же он был совершенно счастлив.