ЕГЭ по русскому

«Если бы кибернетические машины могли подсчитать, во что обходится стране...» Егораева 2020 3 вариант

📅 01.06.2020
Автор: Оля Сагайдак

Какое значение для детей имеют их взаимоотношения со старшим поколением? Именно на этот вопрос автор пытается найти ответ, вспоминая о своём детстве и особой роли в нём его дедушки.

Очень важно, чтобы наши наставники обладали необходимыми качествами для того, чтобы мы могли учиться, глядя на них. Так, автор не раз, упоминая о своём дедушке, отзывается о нём, как о человеке «добром», «умном», говоря о том, что он «живёт» в нём даже после смерти. Всё это подтверждает их душевную взаимосвязь. Рассказчик видит в дедушке наилучшие качества и уже после его смерти восхищается его самообладанием и стойкостью духа. Он же «завидует» тому, чего добился дед и всегда вспоминает его лучшие черты характера, что помогает ему видеть в жизни ориентиры. Эти качества помогают установить взаимосвязь и между поучениями деда. Ведь сам автор говорит, что дедушка «учил любить, видеть, думать», помогая внуку сформировать мировоззрение и научить его лучшим моральным качествам. Все вынесенные уроки рассказчик вспоминает с особой теплотой, поскольку дед умер, а его мысли навсегда остались твердым фундаментом в сознании автора. Это подтверждает идею того, что старшее поколение с высоты прожитых лет способно дать пылким юным сердцам необходимую основу нравственных ценностей, чтобы в дальнейшем со временем они лишь укреплялись.

Позиция автора ясна: представители старшего поколения привносят в жизнь их маленьких последователей чёткие понятия добра и зла, чести и бесчестия, а также наделяют их душу теплотой и заботой, которая не уходит с годами.

Я согласна с мнением автора, потому что, с моей точки зрения, люди, наученные собственным опытом, могут направить не сформировавшихся как личности детей, помочь им выбрать верный путь. В подтверждение своей мысли могу привести роман американской писательницы Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины», в котором подробно описывается взросление четырёх девочек. Миссис Марч — мама девочек, — к каждой дочери имеет особый подход, она очень часто проучает их, чтобы они смогли вынести урок из собственных ошибок. В течении романа каждая из девочек признаёт, что без их любящей маменьки они не смогли бы стать настоящими благовоспитанными леди и порядочными людьми. Из этого следует, что воспитание детей необходимо им также сильно, как и воздух.

Таким образом, подводя итог вышесказанному, хочу отметить, что взаимосвязь, возникающая между двумя поколениями, будь то дедушка и внук, мать и дочь, в любом случае настолько крепка, что остаётся, даже минуя разлуку и смерть. Именно поэтому так важно взрастить это чудесное благотворное семя.

Исходный текст Если бы новейшие кибернетические машины могли подсчитать, во что обходится стране сумма плохого настроения, раздражённости, порождаемых грубым или про...
(1)Если бы новейшие кибернетические машины могли подсчитать, во что обходится стране сумма плохого настроения, раздражённости, порождаемых грубым или просто нелюбезным поведением людей, они, эти машины, сообщили бы нам совершенно сенсационные цифры.

(2)Человек, чувствующий себя спокойно и уютно в обществе своих сограждан, во много раз работоспособнее того, который должен всегда, каждую минуту быть начеку, чтобы предотвратить незаслуженное оскорбление, грубость и хамство. (3)Хорошие манеры, как проявление внутренней деликатности и культуры, — необходимый атрибут человеческого общества.

(4)Основы дурных манер лежат, как правило, в психологии и взглядах человека. (5)Что же это за основы?

(6)Во-первых, заниженное представление о своих обязанностях — убеждение, поселившееся в некоторых, душах, что «всё сойдёт»...

(7)Во-вторых, притуплённое чувство справедливости.

(8)Понятие о справедливости возникает у человека в самом раннем возрасте, если его терпеливо и заботливо воспитывают. (9)Ребёнок с развитым чувством справедливости, по существу, овладевает очень многим. (10)Прежде всего, он приучается к мысли, что не имеет никаких привилегий, никаких преимуществ перед своими товарищами. (11)3атем он постигает полезнейшее для его дальнейшей жизни умение поставить себя на место соседа и с этих позиций оценивать свои поступки.

(12)Если заглянуть в душу каждого хамящего, грубящего или хулиганящего человека, то можно обнаружить, что его поступки никогда не бывают случайными, а опираются на вполне конкретные взгляды.

(13)Это, прежде всего, наплевательское отношение к своему ближнему и ко всему роду человеческому, к его мнению и удобствам. (14)Твёрдая уверенность в том, что все другие никаких прав не имеют. (15)И в результате — вместо веры в справедливость — убеждение: урвать от жизни как можно больше, не считаясь с чужими интересами.



(16)Подобный взгляд на жизнь может проявляться в большом и малом. (17)Крупные поступки, вытекающие из этой «идеологии», называются уголовными преступлениями.

(18)Мелкие — дурными манерами.

(19)Нередко и хорошие люди обижают своих близких. (20)И происходит это обычно без всякого злого умысла, без намерения обидеть, унизить, оскорбить, а так просто — по недосмотру, недомыслию, невниманию. (21)Потому что эти хорошие люди, занятые часто большими и важными делами, не нашли времени продумать форму своего поведения, не выработали тех простых и полезных правил, которые при прочих равных условиях делают жизнь приятнее, нервы здоровее и улучшают настроение всего коллектива.

(22)Два очень важных вывода следует сделать каждому молодому человеку. (23)Первое: любезное отношение к окружающим не требует больших расходов, не изнуряет человека. (24)Это в полном смысле слова бесплатное приложение к жизни, причём позже, когда оно входит в привычку, производится уже автоматически и не теряет при этом своего благотворного воздействия. (25)Второе: человек, научившийся хорошо обращаться со своими ближними, не только доставляет радость им, но и сам получает от такого поведения громадное удовольствие.

(26)Следовательно, хорошие манеры и правильно выработанное поведение не только большой вклад человека в общество. (27)Этот вклад приносит самому вкладчику ценнейший в мире доход — хорошее расположение духа и оптимистическое настроение.