ЕГЭ по русскому

Сплошная беспробудность в жизни человека

📅 31.05.2020
Автор: Ekspert

Как человеку избежать "сплошную беспробудность" в своей жизни? Над этим вопросом размышляет Иван Александрович Ильин в данном тексте.

Аргументируя важность данной проблемы, хотелось бы обратить внимание на слова автора (предложения 10-11), где он подчёркивает, что нельзя надеяться на то, что жизнь сделает всё за вас, напротив, нужно брать всё в свои руки и превращать серые будни в светлые дни.

Также стоит заметить фрагмент, где говорится о том, что в первую очередь надо серьёзно отнестись к самому себе(предложения 30-35). Ильин убеждает нас в том, что будни остаются всегда, от них никуда не денешься, поэтому необходимо наполнить их смыслом и оживить, ведь если в жизни нет смысла, в ней не будет и радости. Не зря он пишет: "Бессмысленно — это безрадостно".

Оба примера, дополняя друг друга, дают ясно понять, что в целях избежания сплошной беспробудности нужно прежде всего поменять взгляды на своё существование в мире и стараться с каждым днём находить всё больше смысла в повседневной деятельности.

Автор считает, что если вы нашли высокий смысл своего труда, то жизнь станет для вас светящейся нитью, и взлёт в ней будет обеспечен.

С автором нельзя не согласиться. Действительно, в современном обществе большинство людей относятся к своей профессии лишь как к источнику заработка и прибыли. Однако если они начнут видеть полезность и смысл в своём труде, то появится дополнительная мотивация ходить на работу и совершенствоваться, ставя перед собой цель — каждый день быть лучше, чем вчера.

Подводя итог, можно сказать, что всё зависит от нас самих, мы сами решаем, какими будут дни, которые мы проживаем, скучными и мрачными или же весёлыми и радостными.

Исходный текст
(1)Будни. (2)Они сплошная беспробудность. (3)Тягучая скука. (4)Непрестанный шум, время от времени прерываемый очередною неудачею. (5)О, плохое настроение! (6)А понедельник — это прообраз будней.
(7)Да, тогда дело с жизнью обстоит плохо! (8)Но нельзя перекладывать вину за это на «жизнь». (9)У тебя не хватает искусства жить; было бы глупо ожидать, что жизнь
устроит тебе торжественный приём. (10)Так что твори сам и преображайся, иначе будни одолеют тебя. (11)А в жизни нет большего стыда, чем быть побеждённым — и не великаном, не могущественными врагами, не болезнью, а серою повседневностью существования. (12)Итак — искусство жизни! (13)Прежде всего: спокойно и мужественно смотреть в глаза врагу! (14)Нам никогда не избавиться от будней. (15)Они будут всегда. (16)Они составляют материю нашей жизни. (17)И если праздник служит лишь тому, чтобы, подобно молнии, осветить серость будней и обличить повседневность, то он нам вреден и мы недостойны его. (18)Только тот заслужил радость праздника, кто полюбил свои будни. (19)Как этого добиться?
(20)Этого можно достичь, отыскав священный смысл в своей будничной работе, погрузив его в глубину сердца и осветив и воспламенив повседневность лучом его света. (21)Это первое требование, даже первооснова искусства жизни. (22)Что есть ты во Вселенной? (23)Каковы твои деяния перед Отечеством?
(24)Ты ещё этого не уяснил? (25)Ты ещё этого не знаешь? (26)Как же ты живёшь? (27)Бессмысленно, слепо, тупо и бессловесно? (28)Тогда легко постичь «сплошную беспробудность» твоих будней. (29)И скуку, и плохое настроение, и всё им сопутствующее.
(30)Нельзя слепо воспринимать ежедневный труд как лишённую смысла работу по принуждению, как галерную пытку, как муку от зарплаты до зарплаты. (31)Надо одуматься. (32)Надо понять серьёзный смысл своей профессии и заботиться о ней во имя её высокого смысла. (33)Надо серьёзно отнестись к самому себе, а значит, и к собственной профессии, и к собственным будням. (34)Будни остаются, но их необходимо преобразить изнутри. (35)Они должны наполниться смыслом, ожить, стать многоцветными; а не оставаться «сплошной беспробудностью».
(36)Бессмысленно — это безрадостно. (37)Человек создан так, что не может жить безрадостно. (38)Тот, кто кажется живущим без радости, непременно выдумал себе
замену радости. (39)Радость должна, однако, вырастать из повседневного труда, пусть даже только в том смысле, что трудишься всё лучше и лучше, повышаешь качество своего труда, перемещаясь тем самым вверх по ступеням совершенствования.
(40)Если же ты нашёл высокий смысл твоего труда и радость в его качестве, сможешь ли ты и после этого говорить о «сплошной беспробудности»? (41)Жизнь станет для тебя тогда светящейся нитью. (42)И взлёт в твоей жизни обеспечен. (43)Ведь радость высвобождает творческие силы, творческие силы создают качество, а качество труда вызывает радость от труда.
(44)Посмотри: так твои будни попадают в добрый круг духовного здоровья. (45)И теперь для тебя нет больше тягучих будней.

(по И.А. Ильину*)

Иван Александрович Ильин (1883—1954) — русский философ, писатель и публицист.
Э
Оценка эксперта
Проверено
19
19 из 24 Баллов по критериям ЕГЭ

Баллы:

К1 - Формулировка проблем исходного текста 1/1

К2 - Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста 4/5

в пояснениях нет конкретики

К3 - Отражение позиции автора исходного текста 1/1

К4 - Отношение к позиции автора по проблеме исходного текста 1/1

К5 - Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения 1/2

где он подчёркивает, что нельзя надеяться на то, что жизнь сделает всё за вас, напротив, нужно брать всё в свои руки и превращать серые будни в светлые дни. - нагроможденность предложения

К6 - Точность и выразительность речи 2/2

К7 - Соблюдение орфографических норм 3/3

К8 - Соблюдение пунктуационных норм 2/3

К9 - Соблюдение грамматических норм 2/2

К10 - Соблюдение речевых норм 0/2

данном/данной

нужно брать всё в свои руки и превращать серые будни в светлые дни - штампы

о том/в том

к самому себе

от них никуда не денешься

смыслом/смысла

высокий смысл

взлет в ней будет обеспечен

в своем труде

самих/сами

К11 - Соблюдение этических норм 1/1

К12 - Соблюдение фактологической точности в фоновом материале 1/1

Итог 19/24