Автор размышляет о том, как человек может заслужить уважение со стороны окружающих. Быть или казаться? Показать настоящего себя или только “оболочку”? Каждый человек индивидуален, идеальных людей не существует. Порой все хотят предстать перед публикой “во всей красе”. Всё ли идёт в эти важные моменты так, как именно желаем мы?
С. Л. Львов, рассуждая о данной проблеме, вспоминает случай из личной жизни. Будучи юным, с “не бравым видом” и неопытным преподавателем, рассказчик обучал уже закончивших общевойсковые училище курсантов и студенток, призванных в армию. Писатель на собственном примере показывает, как внешний вид может испортить первое впечатление о человеке. Что же могло случиться в первый день преподавания? Как повлияла на авторитет юноши его одежда? Одежда С. Львова представляла собой "более чем скромное обмундирование и ботинки с обмотками вместо сапог". Ученики не воспринимали такого преподавателя всерьёз, и это вызывало определённые трудности у автора.
Но и курсантов тоже можно ведь понять, прежде всего каждый из нас смотрит на то, как человек выглядит, как одевается, опрятен ли он. Поэтому и внешний вид является основой первого впечатления. Львов отмечает, что смог обратить на себя внимание учеников и завоевать уважение своими профессиональными данными, курсанты уже не столь заостряли внимание на “скромном обмундировании”. Автор утверждает, что внешность не главное. Важно то, что внутри каждого из нас, а значит нужно заботиться не о внешнем виде, а больше о внутреннем мире и знаниях, с помощью которых можно достичь высот. Писатель заставляет над этим задуматься и читателя.
Данные примеры сумели показать читателю, как может повлиять на авторитет, на уважение то, как человек одет.
С. Л. Львов ясно дает знать о своей позиции. Писатель призывает читателей стать увереннее в себе, верить в себя, в способности и указывает на то, что внешность не главное.
С позицией автора я соглашусь, каждый человек является отдельной личностью, которая не обязана подражать кому-либо и казаться таким, каким его хочет видеть общественный мир. Поэтому не следует заострять внимание на внешнем виде человека. Ведь всё же встречают по одежке, а провожают по уму. Вспомним произведение И. С. Тугенева “Отцы и дети”, один из главных героев которого Базаров — будущий доктор, нигилист, прямолинейный человек — не верит в любовь, считает искусство пустой тратой времени. Как можно понять, Евгений не очень-то и самокритичен, ведь какой нужно обладать самооценкой, чтобы идти против годами сложившихся устоев общества и жить при этом без каких-либо принципов. Но следует ещё отметить, что внешний вид Базарова обманчив. Он неопрятен, не особо следит за собой, а за модой тем более, и одевается довольно просто, но Евгений “пришёл” к нигилизму сам, достиг уважения со стороны окружающих, проходя тернистый путь, преодолевая препятствия, осуждения со стороны окружающих его людей.
Таким образом мы пришли к выводу, что вопрос “Быть или казаться?” является довольно сложным, но всё же мы сумели дать ответ. Быть собой, показывать истинные эмоции, чувства или казаться тем, кем хотят тебя видеть. Однозначно, быть и не заботиться о том, чтобы казаться.
(9)Вот тут-то передо мной и встал вопрос: «Быть или казаться?»(10)Я представлял себе ясно, каким покажусь своим первым ученикам. (11)Как сделать, чтобы они почувствовали, каков я есть? (12)Решил начать с лобовой психологической атаки. (13)Продемонстрирую несколько примеров работы военного переводчика, потом скажу: «Вот что я умею и этому научу вас».
(14)Взяв с собой трофейные уставы и письма немецких солдат, я с замирающим сердцем пошёл в класс. (15)Перед дверью маячил дежурный – выше меня на голову, выправка умопомрачительная, обмундирование, какое мне и не снилось.
(16)Я взялся за ручку двери.
(17) – Ты куда? – грозно осведомился дежурный.
(18) – В класс!
(19) – Это чего ради? (20) К нам сейчас преподаватель придёт!
(21) – Это я!
(22) – Брось заливать! – начал дежурный, но вдруг осёкся, широко распахнул передо мной двери и от неожиданности гаркнул: «Встать! Руки вверх!» вместо «Встать! Смирно!».
(23)Отделение, вскочившее со своих мест, рухнуло на скамью, давясь от хохота.
(24)Растерявшись и видя перед собой аудиторию из одних бравых строевиков и блистательных красавиц, – так мне казалось – я, вместо того чтобы продемонстрировать на примерах, в чём состоит работа военного переводчика, сразу сказал:
(25) – Сейчас я покажу вам, что я умею...
(26)Тут у меня распустилась обмотка. (27)Я поставил ногу на табурет и начал обматывать ею ногу, но продолжал говорить:
(28) – И этому научу вас!
(29)Слушатели задохнулись от смеха.
(30)«Всё погибло!» – подумал я с отчаянием.
(31)Но отступать некуда. (32)Делая вид, что не слышу смеха, я приказал:
(33) – Раскрыть любой устав на любом месте!
(34)Дежурный раскрыл одну из синих книжек. (35)И я стал переводить с листа, сам себе приказав: «В темпе!» (36)Потом проделал то же самое с выхваченным наудачу трофейным приказом.(37)Особенно впечатлил слушателей перевод трофейного письма, написанного возрождённым в гитлеровские времена готическим шрифтом. (38)Непривычному он кажется иероглифами. (39)И наконец, не глядя на схему, отбарабанил структуру двух дивизий вермахта: пехотной и танковой.(40)Словом, я заставил своих учеников забыть и мою неприличную молодость, и гротескно-нелепое появление, и даже обмотки. (41)Но уж потом мне приходилось каждый день, не давая себе спуску и поблажки, быть, а значит, не заботиться о том, чтобы казаться.