ЕГЭ по русскому

В чём заключается истинная красота? Что важнее: красота внешняя или духовная? По тексту А. Грина

📅 03.12.2019
Автор: Dashaa

Что такое красота? В чём она проявляется? Заключается ли она лишь в человеческом теле и лице? Или же красота – это качество, что свойственно только нашей душе? И что важнее – внутренний или внешний облик? Каждый человек по-разному ответит на вопрос о том, что же такое красота, потому что каждый видит в этом определении нечто свое. Тот, кто больше ценит внешние характеристики, сразу же приведет в ассоциацию человеческую «обложку». А та персона, что оценивает в первую очередь душу, будет рассказывать о красоте, представляющей собой отражение внутреннего мира. И то, и другое определение слова «красота» проиллюстрированы в тексте А. Грина.

Автор описывает историю, где незрячий мужчина влюбляется в девушку, которую никогда не видел. Он не знает, как выглядит его избранница, но представляет ту достаточно привлекательной: «…в нём шевельнулось отрадное ощущение нежного и стройного существа, нарисованного звуком этого голоса». То есть персонаж перенёс своё восприятие души этой героини на её внешний облик. Она была красива для него своим внутренним миром. Больной полюбил не глазами, а сердцем.

В реальности же девушка не отличалась особой красотой, если сравнивать её с представлениями персонажа. Именно поэтому героиня была рада и огорчена одновременно, узнав о том, что мужчине восстановили зрение. Переживания девушки по поводу своей наружности можно объяснить, предположив о наличии неотъемлемого оценивания внешнего облика одного отдельно взятого человека со стороны общества, а потому можно сделать вывод, что многие люди зачастую заинтересованы именно внешностью кого-либо, а не «содержанием» его души.

Но невозможно считать человека отталкивающим внешне, если ты полюбил его душу. Когда тебе нравится каждая его черта характера, когда ты «таешь» от наличия заботы о тебе с его стороны, когда ты влюблен в доброту этого человека, нереально прекратить испытывать чувства, если твой избранник не так хорош собой, как тебе бы того хотелось. Внешняя красота напрямую связана с внутренней, так как первая является порождением второй: «В этот момент его, рождённое тьмой, точное представление о ней было и осталось таким, какого не ожидала она».

Автор стремится донести до читателя мысль о том, что красота главным образом заключается в душе, нежели во внешности. Нельзя назвать уродливым человека, внутренний мир которого можно сравнить с цветущим садом, где растут Ваши любимые цветы, а воздух чист и свеж. Уродливым также нельзя назвать и того, кто действительно привлекателен внешне, но таким людям, пожалуй, стоит молчать, иначе все представления общества об их красоте будут «разбиты».

И я не могу не согласиться с позицией автора, потому что в нашем веке многие парни и девушки слепо гонятся за идеей соответствовать идолам индустрии моды, элементарно забывая о том, что вместе с развитием своих внешних качеств, нужно помнить и о внутренних, пополняя себя с духовной точки зрения путем самообразования и личного анализа. Ведь невозможно заменить внутренний облик внешним.

Таким образом, красота – это качество человека, которое находит себя и в его внешнем облике, и в его душе. Два понятия неразрывно связаны, они зависят друг от друга, первое не может полноценно существовать, если отсутствует второе, так же и наоборот. Красив не тот, кто обладает одними только миловидными чертами, красив тот, кто может оправдать свою внешность собственной душой и поступками.

Исходный текст
(1)Слепой лежал тихо, сложив на груди руки и улыбаясь. (2)Оберегая нервы Рабида, профессор не сказал ему, что операция удалась, что он, безусловно, станет вновь зрячим. (3)Какой-нибудь десятитысячный шанс на неудачу мог обратить всё в трагедию.

(4)Среди мучительного напряжения, ожидания и всяких предположений Рабид услышал голос подходящей к нему Дэзи Гаран. (5)Это была девушка, служившая в клинике; часто в тяжёлые минуты Рабид просил её положить ему на лоб свою руку. (6)И теперь он с удовольствием ожидал, что эта маленькая дружеская рука слегка прильнёт к его онемевшей от неподвижности голове.

(7)Когда она отняла руку, он, так долго смотревший внутрь себя и научившийся безошибочно понимать движения своего сердца, понял ещё раз, что главным его страхом за последнее время стало опасение никогда не увидеть Дэзи. (8)Ещё когда его привели сюда и он услышал стремительный женский голос, распоряжавшийся устройством больного, в нём шевельнулось отрадное ощущение нежного и стройного существа, нарисованного звуком этого голоса. (9)Это был тёплый, весёлый и близкий душе звук молодой жизни, богатый певучими оттенками, ясными, как тёплое утро.

(10)Постепенно в нём отчётливо возник её образ, произвольный, как все наши представления о невидимом, но необходимо нужный ему. (11)Разговаривая в течение трёх недель только с ней, подчиняясь её лёгкому и настойчивому уходу, Рабид знал, что начал любить её уже с первых дней; теперь он стремился выздороветь прежде всего ради неё.

(12)И он совершенно не знал, что эта девушка, голос которой делал его таким счастливым, думала о его выздоровлении со страхом и грустью, так как была некрасива. (13)Он был слеп, и она могла спокойно смотреть на себя его внутренним о ней представлением, которое он выражал не словами,
а всем своим отношением, и она знала, что он любит её.

(14)Наступил час испытания. (15)В два счёта повязка была снята. (16)Рабид понял, что прозрел. (17)Теперь он нетерпеливо ждал, когда уйдут все люди, возвратившие ему зрение, чтобы позвать Дэзи и сказать ей всё самое главное.

(18)Узнав, что операция удалась блестяще, Дэзи вышла с улыбкой на лице и казнью в душе к дверям, за которыми всё так необычайно переменилось. (19)И, припомнив со всей быстротой последних минут многие мелочи их встреч и бесед, она поняла, что он точно любил её. (20)Коснувшись двери, она помедлила и открыла её.

– (21)Кто вы? – вопросительно улыбаясь, спросил Рабид.

– (22)Правда, я как будто новое существо для вас? – сказала она, мгновенно возвращая ему звуками голоса всё их короткое, таящееся друг от друга прошлое.

(23)В его чёрных глазах она увидела нескрываемую, полную радость, и страдание отпустило её. (24)Не произошло чуда, но весь её внутренний мир, вся её любовь, страхи, самолюбие и отчаянные мысли и все волнения последней минуты выразились в такой улыбке залитого румянцем лица, что вся она, со стройной своей фигурой, казалась Рабиду звуком струны, обвитой цветами. (25)Она была хороша в свете любви.

– (26)Теперь, только теперь, – сказал Рабид, – я понял, почему у вас такой голос, что я любил слышать его даже во сне.

(27)В этот момент его, рождённое тьмой, точное представление о ней было и осталось таким, какого не ожидала она.