ЕГЭ по русскому

Борьба за жизнь по тексту Короленко

📅 03.06.2019
Автор: ula_ershova

В.Г. Короленко – русский писатель, известный нам по произведениям «В дурном обществе» и «Слепой музыкант». В данном тексте он поднимает проблему борьбы за жизнь, выживания, риска ради сохранения жизни.

Чтобы прокомментировать проблему примерами, обратимся к тексту. В нём идет речь о животных, о двух горных козах, которые пытаются перебраться на другой берег реки. Люди, находящиеся на этом берегу, наблюдали за такой непривычной переправой. Маленькие, тоненькие фигурки находились «среди настоящего ледяного кошмара». По предположению людей, одна из них была старше – это мама, другая помладше – это дочь. Старшая руководила переправой. Откуда у животных такое стремление? Такое желание жить? Кто-то скажет – инстинкт, а ямщики и рассказчик наблюдали за этим и сопереживали животным: «На мгновение два жалких темных пятнышка совсем было исчезли в этом темном хаосе, но затем мы заметили на другой льдине».

Я согласна с позицией автора, потому что диким животным приходится выживать в тех обстоятельствах, в которых они существуют. Недавно я познакомилась с интересным фактом. Однажды на острове Врангеля охотник преследовал белого медвежонка. Это увидел его маленький собрат, совсем еще щенок, массой не более полпуда, впервые вышедший из берлоги, и бросился на выручку. Нападение его было настолько остервенелым, что ловцу справиться с двумя такими медвежатами стало не под силу.

В художественной литературе тоже можно найти примеры самоотверженного поведения диких животных. И когда Емеля нашел малыша, то не смог его убить. Этот эпизод очень схож со сценой, изображенной В.Г. Короленко. Олень-самка спасает своего ребенка, как старшая козочка маленькую, и они обе не боятся человека, не боятся погибнуть, так как для них важно сохранить жизнь ребенку.

Таким образом, эта проблема вечная, сейчас очень актуальная, потому что в современном мире совсем уже нет места для диких животных. Они вынуждены приспосабливаться к нам, а мы должны научиться жить с ними, не нанося им урона.

Исходный текст
(1) Мы ехали берегом Лены на юг, а зима догоняла нас с севера.

(2) Однако река упорно боролась с морозом: ближе к берегам она превращалась в застывшую безобразную грязно-белую массу, а в середине лёд всё ещё ворочался тяжёлыми, беспорядочными валами, скрывая от глаз застывающее русло, как одичалая толпа скрывает место казни.

(3) И вот однажды с небольшого берегового мыса мы увидели среди тихо передвигавшихся ледяных глыб какой-то чёрный предмет, ясно выделявшийся на бело-жёлтом фоне.

(4)— Ворона, — сказал один из ямщиков.

(5)— Медведь, — возражал другой ямщик.

(6)— Откуда же взяться медведю на середине реки? — спросил я у него.

(7)— С того берега. (8)В третьем годе медведица вон с того острова переправилась с тремя медвежатами. (9)Нонче тоже зверь с того берега на наш идёт. (10)Видно, зима будет лютая...

(11) Наш караван остановился у мыса, ожидая приближения заинтересовавшего всех предмета.

(12)— А ведь это, братцы, козули, — сказал наконец один из ямщиков.

(13) Действительно, это оказались две горные козы. (14)Теперь уже ясно были видны их тёмные изящные фигурки среди настоящего ледяного кошмара. (15)Одна из коз была побольше, другая поменьше. (16)Мы предположили, что это были мать и дочь. (17)Причём старшая явно руководила переправой. (18)Вокруг них безжалостные льдины бились, сталкивались, вертелись и крошились; в промежутках что-то кипело и брызгало пеной, а нежные животные, насторожившись, стояли на ледяном куске, подобрав в одно место свои тоненькие ножки... (19)Наверное, им было страшно, ведь их жизнь могла оборваться в любую секунду. (20)Но, видимо, оставаться на том берегу им было ещё страшнее, раз они, так чудовищно рискуя, затеяли эту опаснейшую переправу.

(21) Огромная льдина, плывшая впереди той, где стояли козы, стала как будто замедлять ход и начала разворачиваться, останавливая движение задних. (22)От этого вокруг животных поднялся вновь целый ад разрушения и плеска. (23)На мгновение два жалких тёмных пятнышка совсем было исчезли в этом хаосе, но затем мы их заметили на другой льдине. (24)Опять собрав свои тоненькие дрожащие ножки, козы стояли, готовые к очередному прыжку. (25)Это повторилось несколько раз, и каждый новый прыжок с рассчитанной неуклонностью приближал их к нашему берегу.

(26) Когда льдина, на которой находились козы, подошла к роковому месту столкновения с берегом, у нас мороз по коже пробежал от страха за их судьбу: в таком аду из скопившихся ледяных масс выжить было сложно.

(27) Сухой треск, хаос обломков, вдруг поднявшихся кверху и поползших на обледенелые края мыса, — и два чёрных тела легко, как брошенный камень, метнулись на берег.

(28) Мы, стоя на мысу, невольно заслоняли козам вольготный проход.

(29) Однако умное животное, решив бороться за жизнь до конца, ничуть не побоялось нас, врагов в будничной жизни, и не задумалось ни на минуту.

(30) Я заметил взгляд её круглых глаз, глядевших с каким-то странным доверием, и затем она понеслась сама и направила младшую прямо к нам.

(31) От такой смелости и решительности даже наша большая хищная собака Полкан, вместо того чтобы кинуться на добычу, сконфуженно посторонилась. (32)И старшая коза, бережно загораживая собою младшую, пробежала мимо пса, бесстрашно коснувшись боком его шерсти...

(33)— Эти бедные животные на наших глазах преодолели столько опасностей... (34)Вот оно — желание жить, — задумчиво произнес Сокольский, наш случайный попутчик, когда мы вновь отправились в путь.

(35)— А заметили ли вы, с каким самоотвержением старшая помогала младшей и как закрыла младшую от собаки? (36)Вот оно — желание спасти...

(37)— Всякий ли человек сделает это при таких обстоятельствах?

(38)— Всякая мать, я думаю... — сказал я, улыбнувшись.