Всемирная история довольно полна «ярко-красными» датами: войны, революции, даже маленькие конфликты порой разрастались до огромных кровопролитных происшествий. Это все из-за отношения к другим людям: человек, подобно животному, осуществляет насилие к другим. Но как преодолеть вражду, жестокость в современном обществе?
Именно над этой проблемой рассуждает Е. Чеширко в своем произведении, которое повествует нам о том, как героиня, наводящая страх, пришла наточить косу. На такую необычную гостью главный герой Василий среагировал весьма странно, он сказал: «… А мне-то что делать? Молиться или вещи собирать? Я просто в первый раз…» В этой маленькой фразе автор сумел использовать кучу выразительных средств: это и самоирония, и риторический вопрос. Но главное, что хотел через это показать Евгений ЧеширКо, это то, что человечество перестало делать себе самоотчет о своих действиях, что оно уже начало играть со смертью: вот смерть, а вот человек, который в этот момент шутит.
Но кто же такая эта загадочная девушка Смерть? Чтобы разобрать данный образ подробней, автор вводит разговор между ней и Василием.
И эта героиня произведения Евгения ЧеширКо развевает застаревшие предположения о том, что Смерть – это темный образ с косой и в глубоком капюшоне: «Я никогда не убивала людей. Зачем мне это делать, если вы сами прекрасно справляетесь с этой миссией?» Автор включает прием риторического вопроса для того, чтобы показать всю безысходность погибания человечества пока оно само не одумается насчет вопроса, с какой целью оно уничтожает само себя. «Ради бумажек, … злости и ненависти, … развлечения» - это, по мнению автора, может быть, и причина убийства людей, «своих детей», «брата», «сто, двести, триста людей», но которую можно и нужно избежать.
Таким образом, авторская позиция очевидна: Люди должны задуматься, насколько велика их жестокость друг к другу, к каким страданиям она приводит. Человечество должно перестать убивать друг друга, враждовать между собой, в конце концов, помнить о человеческом в себе.
Я согласна с автором: чтобы избежать воен, конфликтов человек должен задуматься о том, что он все-таки не животное, а социокультурное существо, которое в отличии от предков способно не только драться и уничтожать друг друга, а переговариваться, приходить к компромиссу, решать дела не кулаками, а словами. В произведении «Преступление и наказание» все предположения и доказательства Раскольникова, кто он «тварь дрожащая» или человек, «право имеющий», растаптываются в пыль. И то, что он убил старушку, не принесло никакой пользы ни для кого: деньги Родион закопал, а теория, как говорилось выше, распалась на мелкие песчинки, не влияющие никак на оставшееся в живых общество.
(2)Голос за спиной раздался так неожиданно, что Василий даже вздрогнул.
(3)Он схватил со стола ветошь и, вытирая натруженные руки, медленно обернулся… (4)Но так и не произнес ни слова, потому что перед ним стоял весьма необычный клиент.
(5)– Вы не могли бы выправить мне косу? – женским, но слегка хрипловатым голосом спросила Смерть. (6)– А потом наточить, если это возможно.
(7)Василий бросил взгляд на косу. (8)Действительно, на лезвии было заметно несколько выщербин, да и само лезвие уже пошло волной. (9)– Это понятно, – кивнул он, – а мне-то что делать? (10)Молиться или вещи собирать? (11)Я просто в первый раз, так сказать...
(12)– А-а-а... Вы об этом… (13)– Нет, я не за вами, вам не о чем беспокоиться, – ответила Смерть и протянула ему косу.
(14)Одеревеневшими руками Василий принялся ощупывать ее с разных сторон. (15)Переступая ватными ногами, кузнец подошел к наковальне и взял в руки молоток.
(16)Работа подходила к концу. (17)Выпрямив лезвие, насколько это было возможно, кузнец посмотрел на свою гостью:
(18)– Вы меня простите за откровенность, но я просто не могу поверить в то, что держу в руках предмет, с помощью которого было угроблено столько жизней! (19)Ни одно оружие в мире не сможет сравниться с ним. (20)Это поистине невероятно.
(21)Темный овал капюшона медленно повернулся в сторону кузнеца.
(22)– Что вы сказали? – тихо произнесла она.
(23)– Я сказал, что мне не верится в то, что держу в руках оружие, которое...
(24)– Оружие? Вы сказали оружие?
(25)– Может, я не так выразился, просто... (26)Василий не успел договорить. (27)Гостья, молниеносным движением вскочив с места, через мгновение оказалась прямо перед лицом кузнеца. (28)Края капюшона слегка подрагивали.
(29)– Как ты думаешь, сколько человек я убила? – прошипела она сквозь зубы.
(30)– Я... Я не знаю, – опустив глаза в пол, выдавил из себя Василий.
(31)Смерть опустила подбородок и на несколько секунд замолчала. (32)Затем, сгорбившись, она вернулась к скамейке и, тяжело вздохнув, села.
(33)– А что, если я скажу тебе, что я никогда, слышишь? (34)Никогда не убила ни одного человека. (35)Что ты на это скажешь?
(36)– Но... Как же?..
(37)–Я никогда не убивала людей. (38)Зачем мне это, если вы сами прекрасно справляетесь с этой миссией? (39)Вы сами убиваете друг друга. (40)Вы! (41)Вы можете убить ради бумажек, ради вашей злости и ненависти, вы даже можете убить просто так, ради развлечения. (42)А когда вам становится этого мало, вы устраиваете войны и убиваете друг друга сотнями и тысячами. (43)Вам просто это нравится. (44)Вы зависимы от чужой крови. (45)И знаешь, что самое противное во всем этом? (46)Вы не можете себе в этом признаться! (47)Вам проще обвинить во всем меня, – она ненадолго замолчала.
(48)– Ты знаешь, какой я была раньше? (49)Я была красивой девушкой, я встречала души людей с цветами и провожала их до того места, где им суждено быть. (50)Я улыбалась им и помогала забыть о том, что с ними произошло. (51)Это было очень давно... (52)Посмотри, что со мной стало!
(53)Последние слова она выкрикнула и, вскочив со скамейки, сбросила с головы капюшон. (54)Перед глазами Василия предстало испещренное морщинами лицо глубокой старухи. (55)Редкие седые волосы висели спутанными прядями, уголки потрескавшихся губ были неестественно опущены вниз, обнажая нижние зубы, кривыми осколками выглядывающие из-под губы. (56)Но самыми страшными были глаза. (57)Абсолютно выцветшие, ничего не выражающие глаза уставились на кузнеца.
(58)– Посмотри, в кого я превратилась! (59)А знаешь почему? – она сделала шаг в сторону Василия. (60)– Это вы сделали меня такой! (61)Я видела, как мать убивает своих детей, я видела, как брат убивает брата, я видела, как человек за один день может убить сто, двести, триста людей!.. (62)Я рыдала, глядя на это, я выла от непонимания, от невозможности происходящего, я кричала от ужаса...
(63)Глаза Смерти заблестели.
(64)– Я поменяла свое прекрасное платье на эти черные одежды, чтобы на них не было видно крови людей, которых я провожала. (65)Я надела капюшон, чтобы люди не видели моих слез. (66)Я больше не дарю им цветы. (67)Вы превратили меня в монстра, обвинив во всех своих грехах. (68)Конечно, это же так просто... – она уставилась на кузнеца немигающим взглядом. (69)– А я провожаю вас, я показываю дорогу, я не убиваю людей... (70)Отдай мне мою косу, дурак!
(71)Вырвав из рук кузнеца свое орудие, Смерть развернулась и направилась к выходу из мастерской.
(72)– Можно один вопрос? – послышалось сзади.
(73)– Ты хочешь спросить, зачем мне тогда нужна коса? – остановившись у открытой двери, но не оборачиваясь, спросила она.
(74)– Да.
(75)– Дорога в рай... Она уже давно заросла травой.