ЕГЭ по русскому

Проблема преодоления страха на войне (по тексту Б.Ш. Окуджавы)

📅 21.08.2018
Автор: Бартоломью

Война – это самое страшное слово во всех языках мира. Насилие, разруха, голод, гибель невинных людей – все это война, вооруженное безумие. Невозможно передать горя и страдания людей, потерявших в бою своих близких. В прочитанном мною тексте советский и российский поэт Б.Ш. Окуджава поднимает проблему преодоления страха на войне.

Размышляя над данной проблемой, автор приводит в пример историю молодого парня, попавшего в военные условия. Повествование ведется от первого лица, в самом начале текста лирический герой рассуждает о своем страхе перед грядущими ужасающими событиями: «Помогите мне. Спасите меня. Я не хочу умирать». Он недоумевает, как человек может так быстро умереть во время боя от попадания «маленького кусочка свинца в сердце, в голову». Совсем молодой, еще не успевший сделать очень многое школьник просто хочет жить; герой не разделяет идеи убийства невинных людей ради какой-либо всеобщей идеи, ради мнимой победы, за которой будут стоять сотни тысяч погибших. Тем не менее, он остается сильным и обещает все пережить и дойти до самого конца: «Я все пройду. До самого конца. Я буду стрелять по фашистам, как снайпер, буду единоборствовать с танками, буду голодать, не спать, мучиться». Этот юноша честен с собой, он любит свою страну, поэтому готов сделать все, чтобы защитить ее. Ему противопоставляется Петька Любимов, который был смелым лишь на словах, а на деле струсил, получил освобождение и стал жить по брони.

Хотя автор избегает прямых оценочных суждений, и его позиция не выражена явно, логика текста убеждает читателя в том, что только честный человек способен преодолеть страх на войне и кинуться в бой для защиты своей страны. Страх в подобных условиях естественен, и если его не побороть, то можно навсегда сломать себе жизнь.

Мне ясна позиция автора, и я считаю, что с ней трудно не согласиться. Война действительно калечит людей не только физически, но и нравственно. Не бывает людей, которые не испытывали бы чувство ужаса во время военный действий, но тем не менее все они готовы рисковать своей жизнью ради блага родных и друзей, ради того, чтобы люди на их Родине могли спать спокойно.

Данная проблема часто встречается в художественной литературе, например, в романе Захара Прилепина «Патологии». Это, пожалуй, лучшее на сегодняшний день произведение о новейшей Кавказской войне. У автора есть право об этом писать, поскольку он сам служил командиром отделения в ОМОНе, принимал участие в боевых действиях в Чечне. В романе повествуется о группе молодых военных, приехавших в командировку в Грозный. Они веселятся, шутят, тайком нарушают режим и не перестают бояться. Главных герой, Егор Ташевский, видит в аэропорту трупы российских солдат, погибших вследствие предательства командования, и после гибели своих сослуживцев он приходит к выводу, что они зря приехали в Чечню, воевать он не хочет, а чеченцев не ненавидит. В последнем бою погибает почти весь его взвод, а друг Егора гибнет на его глазах. Захару Прилепину удалось сделать почти невозможное – показать Россию и Чечню глазами молодых, ежедневно рискующих своей жизнью людей. Многие его герои в таких тяжелых условиях не превращаются в кровавых и жестоких нелюдей.

Преодоление страха смерти на войне встречается и в отечественной истории. Великий русский полководец А. Суворов верил, что справиться со своим страхом может только человек, имеющий истинную веру в Бога. Полководец делал все, чтобы развить религиозные чувства своих солдат. Он говорил: «Безверное войско учить – словно перегорелое железо точить». Книга А. Суворова «Наука побеждать» является тому подтверждением.

Таким образом, прочитанный текст заставляет задуматься о чувствах человека, которые он испытывает по отношению к войне. Зачастую это страх за свою жизнь, который чувствуют не только молодые, но и зрелые люди. Его преодоление является чертой невероятной духовности, нравственности и мужества, которое имеют только честные люди, патриоты, любящие Родину.

Исходный текст
(1) Помогите мне. (2) Спасите меня. 3) Я не хочу умирать. (4) Маленький кусочек свинца в сердце, в голову — и всё? (5) И мое горячее тело уже не будет горячим?.. (б) Пусть будут страдания. (7) Кто сказал, что я боюсь страдать? (8) Это дома я многого боялся. (9) Дома. (10) А теперь я все уже узнал, все попробовал. (11) Разве не достаточно одному сголько знать? (12) Я ведь пригожусь для жизни. (13) Помогиге мне. (14) Ведь это даже смешно — убивать человека, который ничего не успел совершить. (15) Я даже десятого класса не окончил. (16) Помогите мне. (17) Я не о любви говорю. (18) Чёрт с ней, с любовью. (19) Я согласен не любить. (20) С меня хватит, если на то пошло. (21) У меня мама есть. (22) Что будет с ней?.. (23) А вы знаете, как сладко, когда мама гладит но голове? (21) Я ещё не успел от этого отвыкнуть. (25) Я ещё нигде толком не побывал. (26) Я, например, не был ещё на Валдае. (27) Мне ведь нужно посмотреть, что это за Валдай? (28) Нужно? (29) Кто-то ведь написал: «И колокольчик дар Валдая...» (30) А я даже таких строчек написать не смогу. (31) Помогите мне. (32) Я всё пройду. (ЗЗ) До самого конца. (34) Я буду стрелять по фашистам, как снайпер, буду единоборствовать с танками, буду голодать, не спать, мучиться...
(35) Кому я говорю всё это? (36) У кого прошу помощи? (37) Может быть, вот у них, у этих брёвен, которыми укреплён блиндаж? (38) Они и сами не рады, что здесь торчат. (39) Они ведь соснами шумели так недавно... (10) А когда мы уезжали на фронт, помнишь нашу теплушку? (41) Мы стояли у раскрытых дверей и пели какую-то торжественную песню. (42) И у нас были гордо подняты головы. (13) Эшелон стоял на запасных путях. (44) Где? (45) На Курском вокзале. (46) По домам нас не пустили. (47) Я только успел позвонить домой. (18) Наших никого не было. (49) Только старуха соседка Ирина Макаровна. (50) Сколько она мне крови попортила! (51) Она спросила меня, где стоит эшелон.
— (52) Жалко, — лицемерно сказала она, — не сможет мама повидаться-то с тобой.
(53) И я повесил трубку и вернулся к своим. (54) А через час появилась у вагона Ирина Макаровна и сунула мне свёрток. (55) А потом, когда мы пели, она стояла в маленькой толпе случайных женщин. (56) Кто она мне? (57) Прощай. Ирина Макаровна. (58) Прости меня, разве я знал? (59) Я никогда не смогу понять зто... (60) В свертке были сухари и четвертинка подсолнечного масла. (61) И я поклялся сохранить один сухарь как реликвию... (62) Съел
(63)А чего же я прошу? (64) А разве не сам я, когда прилетела «рама» и все полезли по щелям, стоял на виду?
— (65) Лезь скорей! — кричали мне.
(66) А я не прятался. (67) Ходил один и посмеивался вслух. (68) Бсли бы они знали, что у меня внутри делается! (69) Пусть никто не знает, что мне страшно. (70) Но себе-то самому я могу сказать правду? (71) Вот я и говорю. (72) Не Петька Любимов. (73) Мой сосед по квартире. (74) Когда началась война, он по вечерам выходил на кухню порассуждать.
— (75) Немцы, гады, прут... (76) Надо всем вставать на защиту. (77) Вот у меня рука подживёт пойду добровольцем .
— (78) Тебя и так призовут, Петенька, говорили ему.
— (79) Так — не штука. (80) Так всякий пойдёт. (81) А когда Родина в опасности, нужно не ждать. (82) Самому идти.
(83) И спрашивал меня:
— А ты Родину то любишь?
(84) Люблю, говорил я. (85) Этому меня ещё в первом классе научили.
(86) А однажды я встретил его в военкомате. (87) Это когда я повестки разносил. (88) Он меня не видел. (89) Разговаривал с капитаном каким-то.
— (90) Товарищ капитан, — сказал он, — вот я освобождение принёс.
— (91) Какое освобождение?
(92) Броня. (93) Как специалист броню получил.
(94) Ну зайдите вон туда и оформляйте, сказал капитан.
(95) Броня так броня. (9б) Вот так Петька. (97) Какой же он специалист незаменимый, когда он часовщиком на Арбате в мастерской работал! (98) И пошёл Петька оформляться. (99) Прошёл мимо меня. (100) Остановился. (101) Покраснел
— (102) Видал? — спросил меня. — (103) Вот так-то, умирать кому охота?
(104) Наверное он и сейчас по брони живёт.